A prática da retextualização na aula bilíngue Libras-Português

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ferreira, Arlene Batista da Silva
Data de Publicação: 2010
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
Texto Completo: http://repositorio.ufes.br/handle/10/3715
Resumo: Esta pesquisa questiona a noção de referência como representação extensional dos referentes entendidos como categorias do mundo e, apoiando-se numa concepção sociocognitivo-interacional de linguagem, defende a referenciação como atividade discursiva voltada para a criação de objetos-de-discurso ancorados no contexto enunciativo e produzidos no fazer textual. O recorte teórico-metodológico proposto focaliza as estratégias de rotulação (de criação de formas nominais referenciais) as quais criam um domínio conceitual para a interpretação das informações-suporte presentes num texto-fonte, geralmente uma proposição ou uma seqüência de proposições com independência enunciativa. A análise fundamenta-se num certo grau de indeterminação da linguagem e na dinâmica da (re)categorização como índice de uma estratégia discursiva em que os rótulos desempenham papel relevante tanto no encadeamento discursivo das unidades informativas dos textos quanto na organização semântico-argumentativa global do discurso. Por essa via de análise, os rótulos constituem paráfrases resumitivas com papel coesivo bem definido na superfície textual. Entretanto, a escolha da construção nominal (tanto do núcleo quanto dos determinantes) depende muito mais da interação entre os sujeitos envolvidos no processo interativo do que de uma relação de correferência buscada na semântica dos objetos ou dos fatos enunciados. O exame do corpus, constituído de textos opinativos presentes na mídia impressa brasileira e colhidos no período de dezembro de 2005 a dezembro de 2007, apontou para a necessidade de ultrapassar o plano das relações anafóricas e integrar o funcionamento dos rótulos num referencial dêitico-enunciativo de linguagem.
id UFES_cb3ba8881c3a0d222ed23738183bb38e
oai_identifier_str oai:repositorio.ufes.br:10/3715
network_acronym_str UFES
network_name_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
repository_id_str 2108
spelling DePaula, Lillian Virginia FranklinFerreira, Arlene Batista da SilvaSchwartz, Cleonara MariaFernandes, Sueli de Fátima2016-08-29T15:08:44Z2016-07-112016-08-29T15:08:44Z2010-04-05Esta pesquisa questiona a noção de referência como representação extensional dos referentes entendidos como categorias do mundo e, apoiando-se numa concepção sociocognitivo-interacional de linguagem, defende a referenciação como atividade discursiva voltada para a criação de objetos-de-discurso ancorados no contexto enunciativo e produzidos no fazer textual. O recorte teórico-metodológico proposto focaliza as estratégias de rotulação (de criação de formas nominais referenciais) as quais criam um domínio conceitual para a interpretação das informações-suporte presentes num texto-fonte, geralmente uma proposição ou uma seqüência de proposições com independência enunciativa. A análise fundamenta-se num certo grau de indeterminação da linguagem e na dinâmica da (re)categorização como índice de uma estratégia discursiva em que os rótulos desempenham papel relevante tanto no encadeamento discursivo das unidades informativas dos textos quanto na organização semântico-argumentativa global do discurso. Por essa via de análise, os rótulos constituem paráfrases resumitivas com papel coesivo bem definido na superfície textual. Entretanto, a escolha da construção nominal (tanto do núcleo quanto dos determinantes) depende muito mais da interação entre os sujeitos envolvidos no processo interativo do que de uma relação de correferência buscada na semântica dos objetos ou dos fatos enunciados. O exame do corpus, constituído de textos opinativos presentes na mídia impressa brasileira e colhidos no período de dezembro de 2005 a dezembro de 2007, apontou para a necessidade de ultrapassar o plano das relações anafóricas e integrar o funcionamento dos rótulos num referencial dêitico-enunciativo de linguagem.Texthttp://repositorio.ufes.br/handle/10/3715porUniversidade Federal do Espírito SantoMestrado em Estudos LinguísticosPrograma de Pós-Graduação em LinguísticaUFESBRLíngua brasileira de sinaisEducação bilíngüeAquisição da segunda línguaTradução e interpretaçãoLíngua portuguesa - Estudo e ensinoLinguística80A prática da retextualização na aula bilíngue Libras-Portuguêsinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)instacron:UFES10/37152024-07-01 20:21:06.872oai:repositorio.ufes.br:10/3715http://repositorio.ufes.brRepositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.ufes.br/oai/requestopendoar:21082024-07-11T14:41:21.847496Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)false
dc.title.none.fl_str_mv A prática da retextualização na aula bilíngue Libras-Português
title A prática da retextualização na aula bilíngue Libras-Português
spellingShingle A prática da retextualização na aula bilíngue Libras-Português
Ferreira, Arlene Batista da Silva
Linguística
Língua brasileira de sinais
Educação bilíngüe
Aquisição da segunda língua
Tradução e interpretação
Língua portuguesa - Estudo e ensino
80
title_short A prática da retextualização na aula bilíngue Libras-Português
title_full A prática da retextualização na aula bilíngue Libras-Português
title_fullStr A prática da retextualização na aula bilíngue Libras-Português
title_full_unstemmed A prática da retextualização na aula bilíngue Libras-Português
title_sort A prática da retextualização na aula bilíngue Libras-Português
author Ferreira, Arlene Batista da Silva
author_facet Ferreira, Arlene Batista da Silva
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv DePaula, Lillian Virginia Franklin
dc.contributor.author.fl_str_mv Ferreira, Arlene Batista da Silva
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Schwartz, Cleonara Maria
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Fernandes, Sueli de Fátima
contributor_str_mv DePaula, Lillian Virginia Franklin
Schwartz, Cleonara Maria
Fernandes, Sueli de Fátima
dc.subject.cnpq.fl_str_mv Linguística
topic Linguística
Língua brasileira de sinais
Educação bilíngüe
Aquisição da segunda língua
Tradução e interpretação
Língua portuguesa - Estudo e ensino
80
dc.subject.br-rjbn.none.fl_str_mv Língua brasileira de sinais
Educação bilíngüe
Aquisição da segunda língua
Tradução e interpretação
Língua portuguesa - Estudo e ensino
dc.subject.udc.none.fl_str_mv 80
description Esta pesquisa questiona a noção de referência como representação extensional dos referentes entendidos como categorias do mundo e, apoiando-se numa concepção sociocognitivo-interacional de linguagem, defende a referenciação como atividade discursiva voltada para a criação de objetos-de-discurso ancorados no contexto enunciativo e produzidos no fazer textual. O recorte teórico-metodológico proposto focaliza as estratégias de rotulação (de criação de formas nominais referenciais) as quais criam um domínio conceitual para a interpretação das informações-suporte presentes num texto-fonte, geralmente uma proposição ou uma seqüência de proposições com independência enunciativa. A análise fundamenta-se num certo grau de indeterminação da linguagem e na dinâmica da (re)categorização como índice de uma estratégia discursiva em que os rótulos desempenham papel relevante tanto no encadeamento discursivo das unidades informativas dos textos quanto na organização semântico-argumentativa global do discurso. Por essa via de análise, os rótulos constituem paráfrases resumitivas com papel coesivo bem definido na superfície textual. Entretanto, a escolha da construção nominal (tanto do núcleo quanto dos determinantes) depende muito mais da interação entre os sujeitos envolvidos no processo interativo do que de uma relação de correferência buscada na semântica dos objetos ou dos fatos enunciados. O exame do corpus, constituído de textos opinativos presentes na mídia impressa brasileira e colhidos no período de dezembro de 2005 a dezembro de 2007, apontou para a necessidade de ultrapassar o plano das relações anafóricas e integrar o funcionamento dos rótulos num referencial dêitico-enunciativo de linguagem.
publishDate 2010
dc.date.issued.fl_str_mv 2010-04-05
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2016-08-29T15:08:44Z
dc.date.available.fl_str_mv 2016-07-11
2016-08-29T15:08:44Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://repositorio.ufes.br/handle/10/3715
url http://repositorio.ufes.br/handle/10/3715
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv Text
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Espírito Santo
Mestrado em Estudos Linguísticos
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Linguística
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFES
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Espírito Santo
Mestrado em Estudos Linguísticos
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
instacron:UFES
instname_str Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
instacron_str UFES
institution UFES
reponame_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
collection Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1813022632448098304