A língua espanhola para brasileiros e a sociedade de controle

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Oliveira, Antônio Sergio Motta de
Data de Publicação: 2006
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
Texto Completo: https://app.uff.br/riuff/handle/1/21064
Resumo: El proceso de descalificación personal de nuestros alumnos, particularmente en la enseñanza y aprendizaje de lenguas, sirve de base para nuestra disertación. Seguimos líneas, como rizomas. Una lengua-rizoma que no cesa de conectarse con las más diferentes cadenas semióticas. Agente não sabemos nem português, professor, e o sr. quer que agente aprende espanhol , (¿ La gente no sabemos ni portugués, profesor, y usted quiere que la gente aprende español?) es nuestra pregunta-tema. Nuestra disertación enveredó por líneas que hicieran despertar a las conciencias la necesidad de alejar los prejuicios que restringen la capacidad creadora, e confunden sentido de la libertad y coexistencia harmoniosa. Lengua como multiplicidad. Ser múltiplo en su propia lengua, extranjero mismo, pero siempre una potencia. Observamos como a partir del entendimiento de las sociedades disciplinares, y de su técnica principal, el confinamiento, pensados por el filósofo Michel Foucualt, las instituciones de producción capitalista fueron constituyendo las prácticas de la descalificación personal y a que propósitos pudieron servir. Pero las disciplinas conocerían su crisis y las sociedades de control son las que están sustituyéndolas. Nuestra pregunta-tema parte de esas observaciones y entendimientos, y reflexionamos sobre a complejidad del pensamiento que su idea hace actuar. Disertamos sobre el valor simbólico de las lenguas e sus conexiones exteriores.
id UFF-2_91d5903551e4a6c1f351bc00f0faf147
oai_identifier_str oai:app.uff.br:1/21064
network_acronym_str UFF-2
network_name_str Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
repository_id_str 2120
spelling A língua espanhola para brasileiros e a sociedade de controleELEEspanholLíngua estrangeiraSociedade de controleRizomaDesqualificação pessoalLínguasDialetosDiversidadeDiversidade linguísticaValor simbólico da línguaDesconstruçãoLíngua espanholaEstudo e ensinoLíngua portuguesaFalante estrangeiroLinguagemAspecto socialControle socialEspañolLengua extranjeraSociedad de controlRizomaDescalificaciónPersonal, lenguasDialectosDiversidadDiversidad lingüísticaValor simbólico de la lenguaDesconstrucciónLengua españolaLengua portuguesaCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASEl proceso de descalificación personal de nuestros alumnos, particularmente en la enseñanza y aprendizaje de lenguas, sirve de base para nuestra disertación. Seguimos líneas, como rizomas. Una lengua-rizoma que no cesa de conectarse con las más diferentes cadenas semióticas. Agente não sabemos nem português, professor, e o sr. quer que agente aprende espanhol , (¿ La gente no sabemos ni portugués, profesor, y usted quiere que la gente aprende español?) es nuestra pregunta-tema. Nuestra disertación enveredó por líneas que hicieran despertar a las conciencias la necesidad de alejar los prejuicios que restringen la capacidad creadora, e confunden sentido de la libertad y coexistencia harmoniosa. Lengua como multiplicidad. Ser múltiplo en su propia lengua, extranjero mismo, pero siempre una potencia. Observamos como a partir del entendimiento de las sociedades disciplinares, y de su técnica principal, el confinamiento, pensados por el filósofo Michel Foucualt, las instituciones de producción capitalista fueron constituyendo las prácticas de la descalificación personal y a que propósitos pudieron servir. Pero las disciplinas conocerían su crisis y las sociedades de control son las que están sustituyéndolas. Nuestra pregunta-tema parte de esas observaciones y entendimientos, y reflexionamos sobre a complejidad del pensamiento que su idea hace actuar. Disertamos sobre el valor simbólico de las lenguas e sus conexiones exteriores.O processo de desqualificação pessoal de nossos alunos, particularmente no ensino e aprendizagem de línguas, serve de base para nossa dissertação. Seguimos linhas, como rizomas. Uma língua-rizoma que não cessa de conectar-se com as mais diferentes cadeias semióticas. Agente não sabemos nem português, professor, e o sr. quer que agente aprende espanhol , eis a nossa pergunta-tema. Nossa dissertação trilhou por linhas que fizessem despertar às conciências a necessidade de afastar os preconceitos que restringem a capacidade criativa, e turvam o sentido da liberdade e da coexistência harmoniosa. Língua como multiplicidade. Ser múltiplo em sua própria língua, estrangeiro mesmo, mas sempre uma potência. Observamos como a partir do entendimento das sociedades disciplinares, e de sua técnica principal, o confinamento, pensados pelo filósofo Michel Foucualt, as instituições de produção capitalista foram constituindo as práticas da desqualificação pessoal e a que propósitos puderam servir. Mas as disciplinas conheceriam sua crise e são as sociedades de controle que as estão substituindo. Nossa pergunta-tema contextualiza-se nessas observações e entendimentos e refletimos sobre a complexidade do pensamento que sua idéia faz atuar. Dissertamos sobre o valor simbólico das línguas e suas conexões exteriores.Programa de Pós-graduação em LetrasletrasFernandes, Marcia ParaquettCPF:35968965922http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4790614U6Diez, Xoán Carlos LagaresCPF:11690875522http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4758659Y0Melo, Maria Elizabeth Chaves deCPF:12121221222Oliveira, Antônio Sergio Motta de2021-03-10T20:51:54Z2007-03-262021-03-10T20:51:54Z2006-03-29info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://app.uff.br/riuff/handle/1/21064porCC-BY-SAinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)instname:Universidade Federal Fluminense (UFF)instacron:UFF2021-03-10T20:51:54Zoai:app.uff.br:1/21064Repositório InstitucionalPUBhttps://app.uff.br/oai/requestriuff@id.uff.bropendoar:21202021-03-10T20:51:54Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) - Universidade Federal Fluminense (UFF)false
dc.title.none.fl_str_mv A língua espanhola para brasileiros e a sociedade de controle
title A língua espanhola para brasileiros e a sociedade de controle
spellingShingle A língua espanhola para brasileiros e a sociedade de controle
Oliveira, Antônio Sergio Motta de
ELE
Espanhol
Língua estrangeira
Sociedade de controle
Rizoma
Desqualificação pessoal
Línguas
Dialetos
Diversidade
Diversidade linguística
Valor simbólico da língua
Desconstrução
Língua espanhola
Estudo e ensino
Língua portuguesa
Falante estrangeiro
Linguagem
Aspecto social
Controle social
Español
Lengua extranjera
Sociedad de control
Rizoma
Descalificación
Personal, lenguas
Dialectos
Diversidad
Diversidad lingüística
Valor simbólico de la lengua
Desconstrucción
Lengua española
Lengua portuguesa
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
title_short A língua espanhola para brasileiros e a sociedade de controle
title_full A língua espanhola para brasileiros e a sociedade de controle
title_fullStr A língua espanhola para brasileiros e a sociedade de controle
title_full_unstemmed A língua espanhola para brasileiros e a sociedade de controle
title_sort A língua espanhola para brasileiros e a sociedade de controle
author Oliveira, Antônio Sergio Motta de
author_facet Oliveira, Antônio Sergio Motta de
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Fernandes, Marcia Paraquett
CPF:35968965922
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4790614U6
Diez, Xoán Carlos Lagares
CPF:11690875522
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4758659Y0
Melo, Maria Elizabeth Chaves de
CPF:12121221222
dc.contributor.author.fl_str_mv Oliveira, Antônio Sergio Motta de
dc.subject.por.fl_str_mv ELE
Espanhol
Língua estrangeira
Sociedade de controle
Rizoma
Desqualificação pessoal
Línguas
Dialetos
Diversidade
Diversidade linguística
Valor simbólico da língua
Desconstrução
Língua espanhola
Estudo e ensino
Língua portuguesa
Falante estrangeiro
Linguagem
Aspecto social
Controle social
Español
Lengua extranjera
Sociedad de control
Rizoma
Descalificación
Personal, lenguas
Dialectos
Diversidad
Diversidad lingüística
Valor simbólico de la lengua
Desconstrucción
Lengua española
Lengua portuguesa
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
topic ELE
Espanhol
Língua estrangeira
Sociedade de controle
Rizoma
Desqualificação pessoal
Línguas
Dialetos
Diversidade
Diversidade linguística
Valor simbólico da língua
Desconstrução
Língua espanhola
Estudo e ensino
Língua portuguesa
Falante estrangeiro
Linguagem
Aspecto social
Controle social
Español
Lengua extranjera
Sociedad de control
Rizoma
Descalificación
Personal, lenguas
Dialectos
Diversidad
Diversidad lingüística
Valor simbólico de la lengua
Desconstrucción
Lengua española
Lengua portuguesa
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
description El proceso de descalificación personal de nuestros alumnos, particularmente en la enseñanza y aprendizaje de lenguas, sirve de base para nuestra disertación. Seguimos líneas, como rizomas. Una lengua-rizoma que no cesa de conectarse con las más diferentes cadenas semióticas. Agente não sabemos nem português, professor, e o sr. quer que agente aprende espanhol , (¿ La gente no sabemos ni portugués, profesor, y usted quiere que la gente aprende español?) es nuestra pregunta-tema. Nuestra disertación enveredó por líneas que hicieran despertar a las conciencias la necesidad de alejar los prejuicios que restringen la capacidad creadora, e confunden sentido de la libertad y coexistencia harmoniosa. Lengua como multiplicidad. Ser múltiplo en su propia lengua, extranjero mismo, pero siempre una potencia. Observamos como a partir del entendimiento de las sociedades disciplinares, y de su técnica principal, el confinamiento, pensados por el filósofo Michel Foucualt, las instituciones de producción capitalista fueron constituyendo las prácticas de la descalificación personal y a que propósitos pudieron servir. Pero las disciplinas conocerían su crisis y las sociedades de control son las que están sustituyéndolas. Nuestra pregunta-tema parte de esas observaciones y entendimientos, y reflexionamos sobre a complejidad del pensamiento que su idea hace actuar. Disertamos sobre el valor simbólico de las lenguas e sus conexiones exteriores.
publishDate 2006
dc.date.none.fl_str_mv 2006-03-29
2007-03-26
2021-03-10T20:51:54Z
2021-03-10T20:51:54Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://app.uff.br/riuff/handle/1/21064
url https://app.uff.br/riuff/handle/1/21064
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv CC-BY-SA
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv CC-BY-SA
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-graduação em Letras
letras
publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-graduação em Letras
letras
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
instname:Universidade Federal Fluminense (UFF)
instacron:UFF
instname_str Universidade Federal Fluminense (UFF)
instacron_str UFF
institution UFF
reponame_str Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
collection Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) - Universidade Federal Fluminense (UFF)
repository.mail.fl_str_mv riuff@id.uff.br
_version_ 1807838861932363776