Taking off the veils, watching the other: Bakhtin and contemporary multicultural dialogues
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2007 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Gragoatá |
Texto Completo: | https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33178 |
Resumo: | This paper articulates classical considerations by Mikhail Bakhtin on the concept of polyphony, formulated in the first half of the twentieth century, to contemporary cultural criticism. Revisiting the critical tradition set forth by the Russian theoretician and dear to scholars from Literary Theory, Sociolinguistics, and Cultural History, among others, proves to be extremely fertile today. Complex symbolic exchanges mix up enunciation places in conflicts or identity negotiations at local or global levels. If, on the one hand, an increasing number of film co-productions pay thematic and economic testimony to the intensification of multicultural traffic and partnerships, expressed in the emergence of ‘inside voices’ and/ or self-representations, on the other hand, they reveal some difficulty in formulating productive questions on concrete dialogic possibilities on an inter/multicultural basis. Simplistic and longlived dichotomies between the new and the old or more perverse correspondences between the good and the evil contribute a lot more to univocity than to the polyphonic tension, as conceptualized by Bakhtin. Our specific aim is to exam the film language in A Maçã by Samira Makhmalbaf, 1998. We have attempted to construct our object on a descriptive basis located between the iconographic and the verbal to prompt a broader ideological view, underlying to this French-Iranian ‘cultural good’. |
id |
UFF-6_27834d1438c80aeca03ba40b37283bab |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/33178 |
network_acronym_str |
UFF-6 |
network_name_str |
Gragoatá |
repository_id_str |
|
spelling |
Taking off the veils, watching the other: Bakhtin and contemporary multicultural dialoguesTirando os véus, velando o outro: Bakhtin e os diálogos multiculturais contemporâneosFilm language. Multiculturalism. Polyphony. Mikhail Bakhtin. A MaçãLinguagem cinematográfica. Multiculturalismo. Polifonia. Mikhail Bakhtin. A MaçãThis paper articulates classical considerations by Mikhail Bakhtin on the concept of polyphony, formulated in the first half of the twentieth century, to contemporary cultural criticism. Revisiting the critical tradition set forth by the Russian theoretician and dear to scholars from Literary Theory, Sociolinguistics, and Cultural History, among others, proves to be extremely fertile today. Complex symbolic exchanges mix up enunciation places in conflicts or identity negotiations at local or global levels. If, on the one hand, an increasing number of film co-productions pay thematic and economic testimony to the intensification of multicultural traffic and partnerships, expressed in the emergence of ‘inside voices’ and/ or self-representations, on the other hand, they reveal some difficulty in formulating productive questions on concrete dialogic possibilities on an inter/multicultural basis. Simplistic and longlived dichotomies between the new and the old or more perverse correspondences between the good and the evil contribute a lot more to univocity than to the polyphonic tension, as conceptualized by Bakhtin. Our specific aim is to exam the film language in A Maçã by Samira Makhmalbaf, 1998. We have attempted to construct our object on a descriptive basis located between the iconographic and the verbal to prompt a broader ideological view, underlying to this French-Iranian ‘cultural good’.Este artigo articula considerações clássicas de Mikhail Bakhtin em torno do conceito de polifonia, formuladas na primeira metade do século XX, à crítica cultural contemporânea. A revisitação da tradição crítica inaugurada pelo teórico russo e cara aos estudiosos de Teoria da Literatura, de Sociolingüística, de História Cultural, dentre outros, prova-se extremamente fértil hoje. Trocas simbólicas mais complexas e céleres confundem lugares de enunciação nos conflitos ou negociações identitárias locais e globais. Se crescentes coproduções cinematográficas prestam testemunho temático e econômico à intensificação do trânsito e das parcerias multiculturais, expressos pela emergência das ‘vozes de dentro’ e/ou auto-representações, por outro lado deixam transparecer certa dificuldade em elaborar perguntas produtivas sobre possibilidades concretas de diálogo inter/ multicultural. Dicotomias simplistas e longevas entre o novo e o velho ou maniqueísmos mais perversos que lhes façam corresponder o bem e o mal parecem contribuir antes para a univocidade que para a tensão polifônica, como descrita por Bakhtin. Nosso trabalho específico configura-se pelo exame da linguagem cinematográfica de A Maçã, de Samira Makhmalbaf, de 1998. Procuramos compor nosso objeto sobre uma base descritiva articulada entre o iconográfico e o verbal, procedendo à visão de mundo mais ampla, subjacente a este “bem cultural” franco-iraniano.Universidade Federal Fluminense2007-12-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33178Gragoatá; Vol. 12 No. 23 (2007): Reinterpretations of traditionGragoatá; v. 12 n. 23 (2007): Releituras da tradição2358-41141413-9073reponame:Gragoatáinstname:Universidade Federal Fluminense (UFF)instacron:UFFporhttps://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33178/19165Copyright (c) 2019 Gragoatáinfo:eu-repo/semantics/openAccessFerreira, Valéria Rosito2020-08-18T23:33:27Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/33178Revistahttps://periodicos.uff.br/gragoataPUBhttps://periodicos.uff.br/gragoata/oai||revistagragoata@gmail.com2358-41141413-9073opendoar:2020-08-18T23:33:27Gragoatá - Universidade Federal Fluminense (UFF)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Taking off the veils, watching the other: Bakhtin and contemporary multicultural dialogues Tirando os véus, velando o outro: Bakhtin e os diálogos multiculturais contemporâneos |
title |
Taking off the veils, watching the other: Bakhtin and contemporary multicultural dialogues |
spellingShingle |
Taking off the veils, watching the other: Bakhtin and contemporary multicultural dialogues Ferreira, Valéria Rosito Film language. Multiculturalism. Polyphony. Mikhail Bakhtin. A Maçã Linguagem cinematográfica. Multiculturalismo. Polifonia. Mikhail Bakhtin. A Maçã |
title_short |
Taking off the veils, watching the other: Bakhtin and contemporary multicultural dialogues |
title_full |
Taking off the veils, watching the other: Bakhtin and contemporary multicultural dialogues |
title_fullStr |
Taking off the veils, watching the other: Bakhtin and contemporary multicultural dialogues |
title_full_unstemmed |
Taking off the veils, watching the other: Bakhtin and contemporary multicultural dialogues |
title_sort |
Taking off the veils, watching the other: Bakhtin and contemporary multicultural dialogues |
author |
Ferreira, Valéria Rosito |
author_facet |
Ferreira, Valéria Rosito |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Ferreira, Valéria Rosito |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Film language. Multiculturalism. Polyphony. Mikhail Bakhtin. A Maçã Linguagem cinematográfica. Multiculturalismo. Polifonia. Mikhail Bakhtin. A Maçã |
topic |
Film language. Multiculturalism. Polyphony. Mikhail Bakhtin. A Maçã Linguagem cinematográfica. Multiculturalismo. Polifonia. Mikhail Bakhtin. A Maçã |
description |
This paper articulates classical considerations by Mikhail Bakhtin on the concept of polyphony, formulated in the first half of the twentieth century, to contemporary cultural criticism. Revisiting the critical tradition set forth by the Russian theoretician and dear to scholars from Literary Theory, Sociolinguistics, and Cultural History, among others, proves to be extremely fertile today. Complex symbolic exchanges mix up enunciation places in conflicts or identity negotiations at local or global levels. If, on the one hand, an increasing number of film co-productions pay thematic and economic testimony to the intensification of multicultural traffic and partnerships, expressed in the emergence of ‘inside voices’ and/ or self-representations, on the other hand, they reveal some difficulty in formulating productive questions on concrete dialogic possibilities on an inter/multicultural basis. Simplistic and longlived dichotomies between the new and the old or more perverse correspondences between the good and the evil contribute a lot more to univocity than to the polyphonic tension, as conceptualized by Bakhtin. Our specific aim is to exam the film language in A Maçã by Samira Makhmalbaf, 1998. We have attempted to construct our object on a descriptive basis located between the iconographic and the verbal to prompt a broader ideological view, underlying to this French-Iranian ‘cultural good’. |
publishDate |
2007 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2007-12-30 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33178 |
url |
https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33178 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33178/19165 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2019 Gragoatá info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2019 Gragoatá |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal Fluminense |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal Fluminense |
dc.source.none.fl_str_mv |
Gragoatá; Vol. 12 No. 23 (2007): Reinterpretations of tradition Gragoatá; v. 12 n. 23 (2007): Releituras da tradição 2358-4114 1413-9073 reponame:Gragoatá instname:Universidade Federal Fluminense (UFF) instacron:UFF |
instname_str |
Universidade Federal Fluminense (UFF) |
instacron_str |
UFF |
institution |
UFF |
reponame_str |
Gragoatá |
collection |
Gragoatá |
repository.name.fl_str_mv |
Gragoatá - Universidade Federal Fluminense (UFF) |
repository.mail.fl_str_mv |
||revistagragoata@gmail.com |
_version_ |
1799705500602859520 |