LA CONCEPCIÓN DE TEXTO SUBYACENTE EN EL ABORDAJE DE LA COMPRENSIÓN LECTORA EN MANUALES DE ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Linguagem (Catalão. Online) |
Texto Completo: | https://periodicos.ufcat.edu.br/lep/article/view/62520 |
Resumo: | This study aims to analyze, from the articulation of some theoretical proposals on text and reading comprehension, the underlying text conception in Spanish as foreign language in manuals focusing on the observation of written comprehension proposals. The different conceptions of text from the emergence of Textual Linguistics (LT) have been accompanying not only the development of the discipline, but also its didactic transposition in the various instruments for the teaching and learning of the Foreign Language. Starting from the hypothesis that most spanish teaching manuals approach reading comprehension from sense decoding perspective, and in order to identify the text conceptions from the proposed reading comprehension activities, it is our interest to propose a series of elements of analysis based on the theoretical conceptions of Sociodiscursive Interactionism (ISD), elements that we believe are inseparable from the text understood as empirical verbal production of a culture in its linguistic, sociohistorical and cognitive dimension. This work is framed in some tendencies of study of the theoretical conceptions of the text underlying in manuals and curricular documents of foreign languages (Miranda, 2015), and its main motivation is the need to propose, from the theoretical perspective of the ISD, tools that impact on the forms of didactic intervention in the area of ??foreign languages, focusing mainly on the comprehension processes. |
id |
UFG-11_768c19a492bd71c608ce6d1c2f896d7e |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs2.periodicos.ufcat.edu.br:article/62520 |
network_acronym_str |
UFG-11 |
network_name_str |
Linguagem (Catalão. Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
LA CONCEPCIÓN DE TEXTO SUBYACENTE EN EL ABORDAJE DE LA COMPRENSIÓN LECTORA EN MANUALES DE ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERAThis study aims to analyze, from the articulation of some theoretical proposals on text and reading comprehension, the underlying text conception in Spanish as foreign language in manuals focusing on the observation of written comprehension proposals. The different conceptions of text from the emergence of Textual Linguistics (LT) have been accompanying not only the development of the discipline, but also its didactic transposition in the various instruments for the teaching and learning of the Foreign Language. Starting from the hypothesis that most spanish teaching manuals approach reading comprehension from sense decoding perspective, and in order to identify the text conceptions from the proposed reading comprehension activities, it is our interest to propose a series of elements of analysis based on the theoretical conceptions of Sociodiscursive Interactionism (ISD), elements that we believe are inseparable from the text understood as empirical verbal production of a culture in its linguistic, sociohistorical and cognitive dimension. This work is framed in some tendencies of study of the theoretical conceptions of the text underlying in manuals and curricular documents of foreign languages (Miranda, 2015), and its main motivation is the need to propose, from the theoretical perspective of the ISD, tools that impact on the forms of didactic intervention in the area of ??foreign languages, focusing mainly on the comprehension processes.Este estudio se propone analizar, a partir de la articulación de algunas propuestas teóricas sobre el texto y la comprensión lectora, la concepción de texto subyacente en los manuales de español como lengua extranjera (ELE) a partir de la observación de las propuestas de comprensión escrita en ellos sugeridas. Las diferentes concepciones de texto a partir del surgimiento de la Lingüística Textual (LT) han ido acompañando no solo el desarrollo de la disciplina, sino también su trasposición didáctica en los diversos instrumentos para la enseñanza-aprendizaje de la Lengua Extranjera (LE). Partiendo de la hipótesis de que la mayoría de los manuales de enseñanza de ELE abordan la comprensión lectora desde una perspectiva de la decodificación de sentidos objetivos, y con el fin de identificar las concepciones del texto a partir de las actividades de comprensión lectora propuestas, es nuestro interés proponer una serie de elementos de análisis a partir de las concepciones teóricas del Interaccionismo sociodiscursivo (ISD), elementos que creemos son indisociables del texto entendido como producción verbal empírica de una cultura en su dimensión semiolingüística, sociohistórica y cognitiva. Este trabajo se enmarca en algunas tendencias de estudio de las concepciones teóricas del texto subyacentes en manuales y documentos curriculares de LM y LE (Miranda, 2015), y tiene como principal motivación la necesidad de proponer, desde la perspectiva teórica del ISD, herramientas que impacten en las formas de intervención didáctica en el área de las lenguas extranjeras focalizando, principalmente, en los procesos de comprensión.Universidade Federal de Catalão2020-10-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufcat.edu.br/lep/article/view/6252010.5216/lep.v24i1.62520Linguagem: Estudos e Pesquisas; v. 24 n. 1 (2020); 121-1322358-1042reponame:Linguagem (Catalão. Online)instname:Universidade Federal de Goiás (UFG)instacron:UFGporhttps://periodicos.ufcat.edu.br/lep/article/view/62520/36449Copyright (c) 2020 Linguagem: Estudos e Pesquisasinfo:eu-repo/semantics/openAccessRICCIARDI, Natalia2021-10-22T11:53:04Zoai:ojs2.periodicos.ufcat.edu.br:article/62520Revistahttps://periodicos.ufcat.edu.br/lepPUBhttps://periodicos.ufcat.edu.br/lep/oai||revistalinguagem@gmail.com2358-10421519-6240opendoar:2021-10-22T11:53:04Linguagem (Catalão. Online) - Universidade Federal de Goiás (UFG)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
LA CONCEPCIÓN DE TEXTO SUBYACENTE EN EL ABORDAJE DE LA COMPRENSIÓN LECTORA EN MANUALES DE ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA |
title |
LA CONCEPCIÓN DE TEXTO SUBYACENTE EN EL ABORDAJE DE LA COMPRENSIÓN LECTORA EN MANUALES DE ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA |
spellingShingle |
LA CONCEPCIÓN DE TEXTO SUBYACENTE EN EL ABORDAJE DE LA COMPRENSIÓN LECTORA EN MANUALES DE ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA RICCIARDI, Natalia |
title_short |
LA CONCEPCIÓN DE TEXTO SUBYACENTE EN EL ABORDAJE DE LA COMPRENSIÓN LECTORA EN MANUALES DE ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA |
title_full |
LA CONCEPCIÓN DE TEXTO SUBYACENTE EN EL ABORDAJE DE LA COMPRENSIÓN LECTORA EN MANUALES DE ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA |
title_fullStr |
LA CONCEPCIÓN DE TEXTO SUBYACENTE EN EL ABORDAJE DE LA COMPRENSIÓN LECTORA EN MANUALES DE ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA |
title_full_unstemmed |
LA CONCEPCIÓN DE TEXTO SUBYACENTE EN EL ABORDAJE DE LA COMPRENSIÓN LECTORA EN MANUALES DE ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA |
title_sort |
LA CONCEPCIÓN DE TEXTO SUBYACENTE EN EL ABORDAJE DE LA COMPRENSIÓN LECTORA EN MANUALES DE ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA |
author |
RICCIARDI, Natalia |
author_facet |
RICCIARDI, Natalia |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
RICCIARDI, Natalia |
description |
This study aims to analyze, from the articulation of some theoretical proposals on text and reading comprehension, the underlying text conception in Spanish as foreign language in manuals focusing on the observation of written comprehension proposals. The different conceptions of text from the emergence of Textual Linguistics (LT) have been accompanying not only the development of the discipline, but also its didactic transposition in the various instruments for the teaching and learning of the Foreign Language. Starting from the hypothesis that most spanish teaching manuals approach reading comprehension from sense decoding perspective, and in order to identify the text conceptions from the proposed reading comprehension activities, it is our interest to propose a series of elements of analysis based on the theoretical conceptions of Sociodiscursive Interactionism (ISD), elements that we believe are inseparable from the text understood as empirical verbal production of a culture in its linguistic, sociohistorical and cognitive dimension. This work is framed in some tendencies of study of the theoretical conceptions of the text underlying in manuals and curricular documents of foreign languages (Miranda, 2015), and its main motivation is the need to propose, from the theoretical perspective of the ISD, tools that impact on the forms of didactic intervention in the area of ??foreign languages, focusing mainly on the comprehension processes. |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020-10-30 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.ufcat.edu.br/lep/article/view/62520 10.5216/lep.v24i1.62520 |
url |
https://periodicos.ufcat.edu.br/lep/article/view/62520 |
identifier_str_mv |
10.5216/lep.v24i1.62520 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.ufcat.edu.br/lep/article/view/62520/36449 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2020 Linguagem: Estudos e Pesquisas info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2020 Linguagem: Estudos e Pesquisas |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Catalão |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Catalão |
dc.source.none.fl_str_mv |
Linguagem: Estudos e Pesquisas; v. 24 n. 1 (2020); 121-132 2358-1042 reponame:Linguagem (Catalão. Online) instname:Universidade Federal de Goiás (UFG) instacron:UFG |
instname_str |
Universidade Federal de Goiás (UFG) |
instacron_str |
UFG |
institution |
UFG |
reponame_str |
Linguagem (Catalão. Online) |
collection |
Linguagem (Catalão. Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Linguagem (Catalão. Online) - Universidade Federal de Goiás (UFG) |
repository.mail.fl_str_mv |
||revistalinguagem@gmail.com |
_version_ |
1798328448045809664 |