Codeswitching between sign languages and the linguistic choices of Venezuelan deaf people in Brazil

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Mesquita, Rodrigo
Data de Publicação: 2021
Outros Autores: Pedrozo da Cruz, Alessandra
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Signótica (Online)
Texto Completo: https://revistas.ufg.br/sig/article/view/64085
Resumo: The article analyzes a correlation between the use ofcodeswitching by bilingual deaf immigrants from Venezuela who areliving in Brazil with the social and situational factors that explain theuse individuals’ intentions. The goal is to track inferential processesthrough which individuals’ linguistic choices convey evidence about theidentity processes and interpersonal relationships that shape some oftheir everyday interactions. The ethnography of communication (HYMES,1972; 1986) guides the theoretical and methodological procedures fordata collection. The rattional choice theory (MYERS-SCOTTON; BOLONYAI,2001) and the markednnes model (MYERS-SCOTTON, 1993) providetheoretical support for data analysis, which indicated how the linguisticoptions of immigrants were oriented towards a better adaptation to thenew context and the search for better living conditions.
id UFG-8_a65cd934e75b7cc62eb55b6233921762
oai_identifier_str oai:ojs.revistas.ufg.br:article/64085
network_acronym_str UFG-8
network_name_str Signótica (Online)
repository_id_str
spelling Codeswitching between sign languages and the linguistic choices of Venezuelan deaf people in BrazilCambio de lenguas entre lenguas de señas y las elecciones lingüísticas de las personas sordas venezolanas en BrasilCodeswitching entre Línguas de Sinais e as escolhas linguísticas de surdos venezuelanos no BrasilIndividual bilingualismCodeswitchingVenezuelan Sign LanguageLibraBilingüismo individualCambio de códigoLengua de señas venezolanaLibrasBilinguismo individualCodeswitchingLíngua de sinais venezuelanaLibrasThe article analyzes a correlation between the use ofcodeswitching by bilingual deaf immigrants from Venezuela who areliving in Brazil with the social and situational factors that explain theuse individuals’ intentions. The goal is to track inferential processesthrough which individuals’ linguistic choices convey evidence about theidentity processes and interpersonal relationships that shape some oftheir everyday interactions. The ethnography of communication (HYMES,1972; 1986) guides the theoretical and methodological procedures fordata collection. The rattional choice theory (MYERS-SCOTTON; BOLONYAI,2001) and the markednnes model (MYERS-SCOTTON, 1993) providetheoretical support for data analysis, which indicated how the linguisticoptions of immigrants were oriented towards a better adaptation to thenew context and the search for better living conditions.Este artículo analiza la correlación entre el uso del codeswitching por inmigrantes sordos venezolanos bilingües que viven en Brasil y los factores sociales y situacionales que explican las preferencias e intenciones de estos individuos. El objetivo es rastrear los procesos inferenciales por medio de los cuales las elecciones lingüísticas de los individuos transmiten evidencias sobre los procesos de identidad y las relaciones interpersonales que dan forma a algunas de sus interacciones cotidianas. La etnografía de la comunicación (HYMES, 1972; 1986) guió los procedimientos teóricos y metodológicos de la recopilación de datos. Los modelos teóricos Rattional Choice (MYERS-SCOTTON; BOLONYAI, 2001) y Markednnes Model (MYERS-SCOTTON, 1993) son utilizados como apoyo teórico para el análisis de datos, que indicaron que las opciones lingüísticas de los inmigrantes se han orientado hacia una mejor adaptación a un nuevo contexto y a la búsqueda de mejores condiciones de vidaO artigo analisa a correlação entre o uso de codeswitching por imigrantes surdos venezuelanos bilíngues que vivem no Brasil e os fatores sociais e situacionais que explicam preferências e intenções dos indivíduos. Propõe-se como objetivo rastrear processos inferenciais através dos quais as escolhas linguísticas dos indivíduos transmitem evidências sobre os processos identitários e relações interpessoais que configuram algumas de suas interações cotidianas. A etnografia da comunicação (HYMES, 1972; 1986) orientou os procedimentos teórico-metodológicos de coleta de dados. Os modelos de Escolha Racional (MYERS-SCOTTON; BOLONYAI, 2001) e de Marcação (MYERS-SCOTTON, 1993) dão o suporte teórico para a análise dos dados, indicando que as escolhas linguísticas dos imigrantes foram orientadas para uma melhor adaptação a um novo contexto e a busca por melhores condições de vida.Universidade Federal de Goiás2021-03-22info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistas.ufg.br/sig/article/view/6408510.5216/sig.v32.64085Signótica; Vol. 32 (2020); e64085Signótica; v. 32 (2020); e640852316-36900103-7250reponame:Signótica (Online)instname:Universidade Federal de Goiás (UFG)instacron:UFGporhttps://revistas.ufg.br/sig/article/view/64085/36482Copyright (c) 2021 Signóticahttps://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessMesquita, RodrigoPedrozo da Cruz, Alessandra2023-10-03T21:01:54Zoai:ojs.revistas.ufg.br:article/64085Revistahttp://www.revistas.ufg.br/index.php/sig/indexPUBhttps://www.revistas.ufg.br/sig/oaisignotica@gmail.com2316-36900103-7250opendoar:2024-05-21T19:57:27.733163Signótica (Online) - Universidade Federal de Goiás (UFG)true
dc.title.none.fl_str_mv Codeswitching between sign languages and the linguistic choices of Venezuelan deaf people in Brazil
Cambio de lenguas entre lenguas de señas y las elecciones lingüísticas de las personas sordas venezolanas en Brasil
Codeswitching entre Línguas de Sinais e as escolhas linguísticas de surdos venezuelanos no Brasil
title Codeswitching between sign languages and the linguistic choices of Venezuelan deaf people in Brazil
spellingShingle Codeswitching between sign languages and the linguistic choices of Venezuelan deaf people in Brazil
Mesquita, Rodrigo
Individual bilingualism
Codeswitching
Venezuelan Sign Language
Libra
Bilingüismo individual
Cambio de código
Lengua de señas venezolana
Libras
Bilinguismo individual
Codeswitching
Língua de sinais venezuelana
Libras
title_short Codeswitching between sign languages and the linguistic choices of Venezuelan deaf people in Brazil
title_full Codeswitching between sign languages and the linguistic choices of Venezuelan deaf people in Brazil
title_fullStr Codeswitching between sign languages and the linguistic choices of Venezuelan deaf people in Brazil
title_full_unstemmed Codeswitching between sign languages and the linguistic choices of Venezuelan deaf people in Brazil
title_sort Codeswitching between sign languages and the linguistic choices of Venezuelan deaf people in Brazil
author Mesquita, Rodrigo
author_facet Mesquita, Rodrigo
Pedrozo da Cruz, Alessandra
author_role author
author2 Pedrozo da Cruz, Alessandra
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Mesquita, Rodrigo
Pedrozo da Cruz, Alessandra
dc.subject.por.fl_str_mv Individual bilingualism
Codeswitching
Venezuelan Sign Language
Libra
Bilingüismo individual
Cambio de código
Lengua de señas venezolana
Libras
Bilinguismo individual
Codeswitching
Língua de sinais venezuelana
Libras
topic Individual bilingualism
Codeswitching
Venezuelan Sign Language
Libra
Bilingüismo individual
Cambio de código
Lengua de señas venezolana
Libras
Bilinguismo individual
Codeswitching
Língua de sinais venezuelana
Libras
description The article analyzes a correlation between the use ofcodeswitching by bilingual deaf immigrants from Venezuela who areliving in Brazil with the social and situational factors that explain theuse individuals’ intentions. The goal is to track inferential processesthrough which individuals’ linguistic choices convey evidence about theidentity processes and interpersonal relationships that shape some oftheir everyday interactions. The ethnography of communication (HYMES,1972; 1986) guides the theoretical and methodological procedures fordata collection. The rattional choice theory (MYERS-SCOTTON; BOLONYAI,2001) and the markednnes model (MYERS-SCOTTON, 1993) providetheoretical support for data analysis, which indicated how the linguisticoptions of immigrants were oriented towards a better adaptation to thenew context and the search for better living conditions.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-03-22
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://revistas.ufg.br/sig/article/view/64085
10.5216/sig.v32.64085
url https://revistas.ufg.br/sig/article/view/64085
identifier_str_mv 10.5216/sig.v32.64085
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.ufg.br/sig/article/view/64085/36482
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2021 Signótica
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2021 Signótica
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Goiás
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Goiás
dc.source.none.fl_str_mv Signótica; Vol. 32 (2020); e64085
Signótica; v. 32 (2020); e64085
2316-3690
0103-7250
reponame:Signótica (Online)
instname:Universidade Federal de Goiás (UFG)
instacron:UFG
instname_str Universidade Federal de Goiás (UFG)
instacron_str UFG
institution UFG
reponame_str Signótica (Online)
collection Signótica (Online)
repository.name.fl_str_mv Signótica (Online) - Universidade Federal de Goiás (UFG)
repository.mail.fl_str_mv signotica@gmail.com
_version_ 1799875046512001024