Português como Língua de Herança: famílias na diáspora brasileira e sua relação com a Língua Portuguesa

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Dutra, Maíra Candian de Paula
Data de Publicação: 2021
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFJF
Texto Completo: https://doi.org/10.34019/ufjf/di/2021/00020
https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/12513
Resumo: O presente estudo tem como objetivo geral compreender o Português como Língua de Herança sendo estabelecido em famílias brasileiras expatriadas. Com o foco em brasileiros (as) que vivem em diáspora e que possuem filhos, investigamos aspectos do Português como Língua de Herança em sua dimensão familiar: i) as interações da família que são realizadas em Português; ii) a inserção da família na comunidade brasileira local, se existir uma; iii) o contato da família com a cultura brasileira e iv) as motivações que o familiar brasileiro possui para transmitir o Português como Língua de Herança aos filhos. Para tanto, apresentamos o conceito de Língua de Herança (CUMMINS, 1983) diferenciandoo dos conceitos de Língua Materna, Segunda Língua, Língua Estrangeira (SPINASSÉ, 2006) e Língua Adicional (SCHLATTER & GARCEZ, 2009). Apresentamos também o contexto sócio-histórico em que se insere a pesquisa, abordando aspectos das diásporas lusófona e brasileira, as quais são responsáveis pelos cenários em que o Português como Língua de Herança emerge. Adentramos, assim, em reflexões sobre identidades (HALL, 2009, 2014; RAJAGOPALAN, 1998) e culturas (KRAMSCH, 1998) de falantes de Português como Língua de Herança, uma vez que compreendemos que identidades e culturas estão intrínsecas às línguas de um sujeito. Além disso, fizemos uma revisão bibliográfica sobre o âmbito do ensino de Português como Língua de Herança (MELO-PFEIFER, 2018; MENDES, 2012, 2015). Apresentamos também a metodologia na qual a pesquisa se ancora e, por fim, as análises realizadas nessa pesquisa qualitativa (YIN, 2016). A atual investigação, inserida no campo da Linguística Aplicada, busca compreender, além do estabelecimento do Português como Língua de Herança, as relações que famílias de brasileiros com filhos, vivendo em diáspora possuem com a Língua Portuguesa. Constatamos que o Português como Língua de Herança (em sua variante brasileira) é uma evidência da diáspora brasileira. Identificamos que o uso do Português nos ambientes familiares que pesquisamos é resultado proporcional da relevância que o participante da pesquisa dá à sua Língua Materna e ao aprendizado do Português pelos filhos.
id UFJF_84bbf7a6d7c97e6de1f575d7deb5a196
oai_identifier_str oai:hermes.cpd.ufjf.br:ufjf/12513
network_acronym_str UFJF
network_name_str Repositório Institucional da UFJF
repository_id_str
spelling Weiss, Denise Barroshttp://lattes.cnpq.br/1638503613467825Pereira, Telma Cristina de Almeida Silvahttp://lattes.cnpq.br/5612983419355234Fonseca, Aline Alveshttp://lattes.cnpq.br/3812887394679047http://lattes.cnpq.br/7070867180444394Dutra, Maíra Candian de Paula2021-04-01T11:56:53Z2021-03-302021-04-01T11:56:53Z2021-02-22https://doi.org/10.34019/ufjf/di/2021/00020https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/12513O presente estudo tem como objetivo geral compreender o Português como Língua de Herança sendo estabelecido em famílias brasileiras expatriadas. Com o foco em brasileiros (as) que vivem em diáspora e que possuem filhos, investigamos aspectos do Português como Língua de Herança em sua dimensão familiar: i) as interações da família que são realizadas em Português; ii) a inserção da família na comunidade brasileira local, se existir uma; iii) o contato da família com a cultura brasileira e iv) as motivações que o familiar brasileiro possui para transmitir o Português como Língua de Herança aos filhos. Para tanto, apresentamos o conceito de Língua de Herança (CUMMINS, 1983) diferenciandoo dos conceitos de Língua Materna, Segunda Língua, Língua Estrangeira (SPINASSÉ, 2006) e Língua Adicional (SCHLATTER & GARCEZ, 2009). Apresentamos também o contexto sócio-histórico em que se insere a pesquisa, abordando aspectos das diásporas lusófona e brasileira, as quais são responsáveis pelos cenários em que o Português como Língua de Herança emerge. Adentramos, assim, em reflexões sobre identidades (HALL, 2009, 2014; RAJAGOPALAN, 1998) e culturas (KRAMSCH, 1998) de falantes de Português como Língua de Herança, uma vez que compreendemos que identidades e culturas estão intrínsecas às línguas de um sujeito. Além disso, fizemos uma revisão bibliográfica sobre o âmbito do ensino de Português como Língua de Herança (MELO-PFEIFER, 2018; MENDES, 2012, 2015). Apresentamos também a metodologia na qual a pesquisa se ancora e, por fim, as análises realizadas nessa pesquisa qualitativa (YIN, 2016). A atual investigação, inserida no campo da Linguística Aplicada, busca compreender, além do estabelecimento do Português como Língua de Herança, as relações que famílias de brasileiros com filhos, vivendo em diáspora possuem com a Língua Portuguesa. Constatamos que o Português como Língua de Herança (em sua variante brasileira) é uma evidência da diáspora brasileira. Identificamos que o uso do Português nos ambientes familiares que pesquisamos é resultado proporcional da relevância que o participante da pesquisa dá à sua Língua Materna e ao aprendizado do Português pelos filhos.This study aims to understand Portuguese as a Heritage Language taking place in expatriate Brazilian families. We investigated aspects of Portuguese as a Heritage Language, focusing on Brazilians living in the diaspora and who have children, in the family dimension: i) the family interactions in Portuguese; ii) the family insertion into the local Brazilian community if one exists; iii) the family contact with Brazilian culture and iv) the Brazilian family member motivations for transmitting Portuguese as a Heritage Language to their children. First of all, we present the Heritage Language concept (CUMMINS, 1983) by distinguishing it from the Mother Tongue, Second Language, Foreign Language (SPINASSÉ, 2006), and Additional Language concepts (SCHLATTER & GARCEZ, 2009). Second, we present the research socio-historic context, addressing aspects of the Portuguese and Brazilian diasporas responsible for the emergence of Portuguese as a Heritage Language scenarios. Thus, we enter into reflections on identities (HALL, 2009, 2014; RAJAGOPALAN, 1998) and cultures (KRAMSCH, 1998) of Portuguese speakers as a Heritage Language, since we understand that identities and cultures are intrinsic to one's languages. Besides, we wrote a bibliographic review of teaching Portuguese as a Heritage Language field of study(MELO-PFEIFER, 2018; MENDES, 2012, 2015). We also present the research methodology and the analyzes conducted in this qualitative research (YIN, 2016). In the current applied linguistics investigation, we researched the relations between the Brazilian families living in the diaspora and the Portuguese language. We found that (Brazilian) Portuguese as a Heritage Language is a piece of evidence in the Brazilian diaspora. We also found a proportional relation between i) the Portuguese language usage in the researched families' homes and ii) the relevance given by the research participant to his mother tongue and the learning of Portuguese by his children.porUniversidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)Programa de Pós-graduação em Letras: LinguísticaUFJFBrasilFaculdade de LetrasAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazilhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/info:eu-repo/semantics/openAccessCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICAPortuguês como Língua de HerançaDiáspora brasileiraCulturas e identidadesPortuguese as a Heritage LanguageBrazilian diasporaCultures and identitiesPortuguês como Língua de Herança: famílias na diáspora brasileira e sua relação com a Língua Portuguesainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisreponame:Repositório Institucional da UFJFinstname:Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)instacron:UFJFORIGINALmairacandiandepauladutra.pdfmairacandiandepauladutra.pdfapplication/pdf2209103https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/12513/1/mairacandiandepauladutra.pdf8f7e6bab8e4bf86c39c7952db2b8ddb5MD51CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8811https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/12513/2/license_rdfe39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/12513/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53TEXTmairacandiandepauladutra.pdf.txtmairacandiandepauladutra.pdf.txtExtracted texttext/plain261104https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/12513/4/mairacandiandepauladutra.pdf.txt2e2c7129de9d2066396cbd6c535c40a8MD54THUMBNAILmairacandiandepauladutra.pdf.jpgmairacandiandepauladutra.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1192https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/12513/5/mairacandiandepauladutra.pdf.jpgb2448fc62a112c5c302e2cda791e69c0MD55ufjf/125132021-04-22 04:31:37.649oai:hermes.cpd.ufjf.br:ufjf/12513Tk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufjf.br/oai/requestopendoar:2021-04-22T07:31:37Repositório Institucional da UFJF - Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Português como Língua de Herança: famílias na diáspora brasileira e sua relação com a Língua Portuguesa
title Português como Língua de Herança: famílias na diáspora brasileira e sua relação com a Língua Portuguesa
spellingShingle Português como Língua de Herança: famílias na diáspora brasileira e sua relação com a Língua Portuguesa
Dutra, Maíra Candian de Paula
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
Português como Língua de Herança
Diáspora brasileira
Culturas e identidades
Portuguese as a Heritage Language
Brazilian diaspora
Cultures and identities
title_short Português como Língua de Herança: famílias na diáspora brasileira e sua relação com a Língua Portuguesa
title_full Português como Língua de Herança: famílias na diáspora brasileira e sua relação com a Língua Portuguesa
title_fullStr Português como Língua de Herança: famílias na diáspora brasileira e sua relação com a Língua Portuguesa
title_full_unstemmed Português como Língua de Herança: famílias na diáspora brasileira e sua relação com a Língua Portuguesa
title_sort Português como Língua de Herança: famílias na diáspora brasileira e sua relação com a Língua Portuguesa
author Dutra, Maíra Candian de Paula
author_facet Dutra, Maíra Candian de Paula
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Weiss, Denise Barros
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/1638503613467825
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Pereira, Telma Cristina de Almeida Silva
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/5612983419355234
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Fonseca, Aline Alves
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/3812887394679047
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/7070867180444394
dc.contributor.author.fl_str_mv Dutra, Maíra Candian de Paula
contributor_str_mv Weiss, Denise Barros
Pereira, Telma Cristina de Almeida Silva
Fonseca, Aline Alves
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
topic CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
Português como Língua de Herança
Diáspora brasileira
Culturas e identidades
Portuguese as a Heritage Language
Brazilian diaspora
Cultures and identities
dc.subject.por.fl_str_mv Português como Língua de Herança
Diáspora brasileira
Culturas e identidades
Portuguese as a Heritage Language
Brazilian diaspora
Cultures and identities
description O presente estudo tem como objetivo geral compreender o Português como Língua de Herança sendo estabelecido em famílias brasileiras expatriadas. Com o foco em brasileiros (as) que vivem em diáspora e que possuem filhos, investigamos aspectos do Português como Língua de Herança em sua dimensão familiar: i) as interações da família que são realizadas em Português; ii) a inserção da família na comunidade brasileira local, se existir uma; iii) o contato da família com a cultura brasileira e iv) as motivações que o familiar brasileiro possui para transmitir o Português como Língua de Herança aos filhos. Para tanto, apresentamos o conceito de Língua de Herança (CUMMINS, 1983) diferenciandoo dos conceitos de Língua Materna, Segunda Língua, Língua Estrangeira (SPINASSÉ, 2006) e Língua Adicional (SCHLATTER & GARCEZ, 2009). Apresentamos também o contexto sócio-histórico em que se insere a pesquisa, abordando aspectos das diásporas lusófona e brasileira, as quais são responsáveis pelos cenários em que o Português como Língua de Herança emerge. Adentramos, assim, em reflexões sobre identidades (HALL, 2009, 2014; RAJAGOPALAN, 1998) e culturas (KRAMSCH, 1998) de falantes de Português como Língua de Herança, uma vez que compreendemos que identidades e culturas estão intrínsecas às línguas de um sujeito. Além disso, fizemos uma revisão bibliográfica sobre o âmbito do ensino de Português como Língua de Herança (MELO-PFEIFER, 2018; MENDES, 2012, 2015). Apresentamos também a metodologia na qual a pesquisa se ancora e, por fim, as análises realizadas nessa pesquisa qualitativa (YIN, 2016). A atual investigação, inserida no campo da Linguística Aplicada, busca compreender, além do estabelecimento do Português como Língua de Herança, as relações que famílias de brasileiros com filhos, vivendo em diáspora possuem com a Língua Portuguesa. Constatamos que o Português como Língua de Herança (em sua variante brasileira) é uma evidência da diáspora brasileira. Identificamos que o uso do Português nos ambientes familiares que pesquisamos é resultado proporcional da relevância que o participante da pesquisa dá à sua Língua Materna e ao aprendizado do Português pelos filhos.
publishDate 2021
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2021-04-01T11:56:53Z
dc.date.available.fl_str_mv 2021-03-30
2021-04-01T11:56:53Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2021-02-22
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/12513
dc.identifier.doi.pt_BR.fl_str_mv https://doi.org/10.34019/ufjf/di/2021/00020
url https://doi.org/10.34019/ufjf/di/2021/00020
https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/12513
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-graduação em Letras: Linguística
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFJF
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv Faculdade de Letras
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFJF
instname:Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
instacron:UFJF
instname_str Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
instacron_str UFJF
institution UFJF
reponame_str Repositório Institucional da UFJF
collection Repositório Institucional da UFJF
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/12513/1/mairacandiandepauladutra.pdf
https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/12513/2/license_rdf
https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/12513/3/license.txt
https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/12513/4/mairacandiandepauladutra.pdf.txt
https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/12513/5/mairacandiandepauladutra.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 8f7e6bab8e4bf86c39c7952db2b8ddb5
e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
2e2c7129de9d2066396cbd6c535c40a8
b2448fc62a112c5c302e2cda791e69c0
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFJF - Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1801661259871944704