Língua de Sinais: proposta terminológica para a área de desenho arquitetônico

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Vera Lúcia de Souza e Lima
Data de Publicação: 2014
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFMG
Texto Completo: http://hdl.handle.net/1843/MGSS-9LZMUU
Resumo: O presente trabalho pretende desenvolver e apresentar procedimentos metodológicos que proporcionem a elaboração de um glossário bilíngue, ilustrada, bimodal, isto é que contemple a Língua Portuguesa e a Língua de Sinais, fundamentado em um corpus de termos da área do Projeto Arquitetônico. Os termos selecionados para fazer parte do glossário foram recolhidos e criados a partir dos três projetos de pesquisa: Construção de um Glossário Técnico para Adequação da Língua Instrumental em Libras para o Ensino de Desenho Arquitetônico; Elaboração de um Manual Aplicado à Construção Civil para o Ensino de Desenho Arquitetônico para Alunos Surdos; e Estudo do Desenho Universal sob a Ótica da Sustentabilidade. Tais projetos se valem da metodologia qualitativa em suas modalidades de participante, na qual o pesquisador é também objeto da pesquisa, e de pesquisa-ação que tem caráter, a um só tempo, formativo e emancipatório. Elegemos como um dos principais objetivos, desses projetos, despertar a vocação científica em estudantes surdos incentivando-os à construção de conhecimento e de identidade, no âmbito profissional. Os termos aqui apresentados passaram por análise, seleção e validação em consonância com o marco teórico deste projeto. Pretende-se que o produto final seja um glossário de termos técnicos que possa subsidiar o ensino da disciplina Projeto Arquitetônico para o discente surdo, em cursos técnicos ou superiores da área de construção civil. Cabe aqui registrar que o censo de 2010 do IBGE mostra que, no Brasil, da população total de 190.755.799 pessoas, 23% possuem algum tipo de deficiência. Se pensarmos somente no sujeito surdo, sabe-se que o Brasil conta com um número de aproximadamente 9.717.318 milhões de indivíduos que declararam possuir deficiência auditiva (cerca de 5% da população). A deficiência auditiva severa foi declarada por mais de 2,1 milhões de pessoas e destas, 344,2 mil são completamente surdas e 1,7 milhão de pessoas têm grande dificuldade de ouvir. O marco teórico utilizado neste trabalho é composto de autores provenientes de áreas distintas que, são complementares, a saber: Matemática e Linguística. Cabré (1995) sustenta que a Terminologia é uma disciplina autônoma de caráter interdisciplinar que estabeleceu sua própria especificidade selecionando elementos das matérias que lhe são relacionadas e construindo seu próprio campo científico. Portanto, este projeto estuda e desenvolve termos da área do Projeto Arquitetônico, mas é inevitável sua interface com outras áreas tais como a Linguística Aplicada, a Lexicologia e Lexicografia, bem como com a área da educação profissional e tecnológica, em destaque, com o ensino do projeto arquitetônico.
id UFMG_11ccc92224111d1a25cb1a887d62d552
oai_identifier_str oai:repositorio.ufmg.br:1843/MGSS-9LZMUU
network_acronym_str UFMG
network_name_str Repositório Institucional da UFMG
repository_id_str
spelling Maria Candida Trindade Costa de SeabraRonice Muller de QuadrosElidea Lucia Almeida BernardinoAderlande Pereira FerrazSandra Patrícia de Faria do NascimentoVera Lúcia de Souza e Lima2019-08-14T05:27:37Z2019-08-14T05:27:37Z2014-05-26http://hdl.handle.net/1843/MGSS-9LZMUUO presente trabalho pretende desenvolver e apresentar procedimentos metodológicos que proporcionem a elaboração de um glossário bilíngue, ilustrada, bimodal, isto é que contemple a Língua Portuguesa e a Língua de Sinais, fundamentado em um corpus de termos da área do Projeto Arquitetônico. Os termos selecionados para fazer parte do glossário foram recolhidos e criados a partir dos três projetos de pesquisa: Construção de um Glossário Técnico para Adequação da Língua Instrumental em Libras para o Ensino de Desenho Arquitetônico; Elaboração de um Manual Aplicado à Construção Civil para o Ensino de Desenho Arquitetônico para Alunos Surdos; e Estudo do Desenho Universal sob a Ótica da Sustentabilidade. Tais projetos se valem da metodologia qualitativa em suas modalidades de participante, na qual o pesquisador é também objeto da pesquisa, e de pesquisa-ação que tem caráter, a um só tempo, formativo e emancipatório. Elegemos como um dos principais objetivos, desses projetos, despertar a vocação científica em estudantes surdos incentivando-os à construção de conhecimento e de identidade, no âmbito profissional. Os termos aqui apresentados passaram por análise, seleção e validação em consonância com o marco teórico deste projeto. Pretende-se que o produto final seja um glossário de termos técnicos que possa subsidiar o ensino da disciplina Projeto Arquitetônico para o discente surdo, em cursos técnicos ou superiores da área de construção civil. Cabe aqui registrar que o censo de 2010 do IBGE mostra que, no Brasil, da população total de 190.755.799 pessoas, 23% possuem algum tipo de deficiência. Se pensarmos somente no sujeito surdo, sabe-se que o Brasil conta com um número de aproximadamente 9.717.318 milhões de indivíduos que declararam possuir deficiência auditiva (cerca de 5% da população). A deficiência auditiva severa foi declarada por mais de 2,1 milhões de pessoas e destas, 344,2 mil são completamente surdas e 1,7 milhão de pessoas têm grande dificuldade de ouvir. O marco teórico utilizado neste trabalho é composto de autores provenientes de áreas distintas que, são complementares, a saber: Matemática e Linguística. Cabré (1995) sustenta que a Terminologia é uma disciplina autônoma de caráter interdisciplinar que estabeleceu sua própria especificidade selecionando elementos das matérias que lhe são relacionadas e construindo seu próprio campo científico. Portanto, este projeto estuda e desenvolve termos da área do Projeto Arquitetônico, mas é inevitável sua interface com outras áreas tais como a Linguística Aplicada, a Lexicologia e Lexicografia, bem como com a área da educação profissional e tecnológica, em destaque, com o ensino do projeto arquitetônico.This work aims to present and develop the methodological procedures that made possible the elaboration of a bilingual illustrated bimodal glossary in Portuguese language and Brazilian sign language grounded in a corpus of terms of the architecture design area. The selected terms to appear in the glossary were either gathered or created from three research projects: Construction of a Technical Glossary for the Adequation of the Instrumental Language in Libras; Elaboration of a Manual for Architectonical Drawing Teaching for Deaf People and Study of Universal Design in the Perspective of Sustainability. These projects used the methodology of participant research in which the researcher is also the researched object and the methodology of the action research, which has a formative and emancipatory scope. One of the most important goals of this project was to awaken the scientific vocation in deaf students encouraging them toward the construction of knowledge and identity in the professional context. The presented terms went through a procedure of analysis, selection and validation in line with the theoretical framework of this project. The aim is that the final product of this research would be a glossary of technical terms that could support the teaching of the Architectonic Drawing subject to the deaf student in technical or superior courses in the area of the civil engineering. It is important to report that the 2010 census held in Brazil by IBGE indicates that out of the total Brazilian population of 190.755.799 people, 23% has some type of disability. As far as the deaf person is concerned it is known that in Brazil there is approximately 9.717.318 individuals that stated to have hearing disabilities (5% of the population). More than 2.1 million people reported severe hearing loss. From this population, 344.200 are completely deaf and 1.7 million people have great hearing difficulties. The theoretical framework used in this work is composed of authors from different fields, which are, complementary. Cabré (1995) argues that terminology is an interdisciplinary autonomous research field that established its own specificity by selecting elements from other subjects related to it and building its own scientific field. Therefore, this project studies and create terms from the architectonical drawing field by also putting together elements of other scientific fields such as applied linguistics, lexicography, lexicology, as well as the professional and technological education area with a special focus on the architectonical drawing teaching.Universidade Federal de Minas GeraisUFMGLíngua portuguesa LexicografiaDesenho arquitetônicoLíngua portuguesa LexicologiaSurdos EducaçãoConstrução civil DicionáriosLíngua brasileira de sinaisLíngua de SinaisEstudos LingísticosLíngua de Sinais: proposta terminológica para a área de desenho arquitetônicoinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFMGinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGORIGINALde_souza_e_lima_vera_l_cia___09_07_14_.pdfapplication/pdf11247548https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/MGSS-9LZMUU/1/de_souza_e_lima_vera_l_cia___09_07_14_.pdfaafcd79b574fd042a9303ce37eeb0f3dMD51TEXTde_souza_e_lima_vera_l_cia___09_07_14_.pdf.txtde_souza_e_lima_vera_l_cia___09_07_14_.pdf.txtExtracted texttext/plain622273https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/MGSS-9LZMUU/2/de_souza_e_lima_vera_l_cia___09_07_14_.pdf.txtc58aa55cb4cb9e18cb8e8c1bd7b91b3bMD521843/MGSS-9LZMUU2019-11-14 19:41:17.106oai:repositorio.ufmg.br:1843/MGSS-9LZMUURepositório de PublicaçõesPUBhttps://repositorio.ufmg.br/oaiopendoar:2019-11-14T22:41:17Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Língua de Sinais: proposta terminológica para a área de desenho arquitetônico
title Língua de Sinais: proposta terminológica para a área de desenho arquitetônico
spellingShingle Língua de Sinais: proposta terminológica para a área de desenho arquitetônico
Vera Lúcia de Souza e Lima
Língua de Sinais
Estudos Lingísticos
Língua portuguesa Lexicografia
Desenho arquitetônico
Língua portuguesa Lexicologia
Surdos Educação
Construção civil Dicionários
Língua brasileira de sinais
title_short Língua de Sinais: proposta terminológica para a área de desenho arquitetônico
title_full Língua de Sinais: proposta terminológica para a área de desenho arquitetônico
title_fullStr Língua de Sinais: proposta terminológica para a área de desenho arquitetônico
title_full_unstemmed Língua de Sinais: proposta terminológica para a área de desenho arquitetônico
title_sort Língua de Sinais: proposta terminológica para a área de desenho arquitetônico
author Vera Lúcia de Souza e Lima
author_facet Vera Lúcia de Souza e Lima
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Maria Candida Trindade Costa de Seabra
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Ronice Muller de Quadros
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Elidea Lucia Almeida Bernardino
dc.contributor.referee3.fl_str_mv Aderlande Pereira Ferraz
dc.contributor.referee4.fl_str_mv Sandra Patrícia de Faria do Nascimento
dc.contributor.author.fl_str_mv Vera Lúcia de Souza e Lima
contributor_str_mv Maria Candida Trindade Costa de Seabra
Ronice Muller de Quadros
Elidea Lucia Almeida Bernardino
Aderlande Pereira Ferraz
Sandra Patrícia de Faria do Nascimento
dc.subject.por.fl_str_mv Língua de Sinais
Estudos Lingísticos
topic Língua de Sinais
Estudos Lingísticos
Língua portuguesa Lexicografia
Desenho arquitetônico
Língua portuguesa Lexicologia
Surdos Educação
Construção civil Dicionários
Língua brasileira de sinais
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv Língua portuguesa Lexicografia
Desenho arquitetônico
Língua portuguesa Lexicologia
Surdos Educação
Construção civil Dicionários
Língua brasileira de sinais
description O presente trabalho pretende desenvolver e apresentar procedimentos metodológicos que proporcionem a elaboração de um glossário bilíngue, ilustrada, bimodal, isto é que contemple a Língua Portuguesa e a Língua de Sinais, fundamentado em um corpus de termos da área do Projeto Arquitetônico. Os termos selecionados para fazer parte do glossário foram recolhidos e criados a partir dos três projetos de pesquisa: Construção de um Glossário Técnico para Adequação da Língua Instrumental em Libras para o Ensino de Desenho Arquitetônico; Elaboração de um Manual Aplicado à Construção Civil para o Ensino de Desenho Arquitetônico para Alunos Surdos; e Estudo do Desenho Universal sob a Ótica da Sustentabilidade. Tais projetos se valem da metodologia qualitativa em suas modalidades de participante, na qual o pesquisador é também objeto da pesquisa, e de pesquisa-ação que tem caráter, a um só tempo, formativo e emancipatório. Elegemos como um dos principais objetivos, desses projetos, despertar a vocação científica em estudantes surdos incentivando-os à construção de conhecimento e de identidade, no âmbito profissional. Os termos aqui apresentados passaram por análise, seleção e validação em consonância com o marco teórico deste projeto. Pretende-se que o produto final seja um glossário de termos técnicos que possa subsidiar o ensino da disciplina Projeto Arquitetônico para o discente surdo, em cursos técnicos ou superiores da área de construção civil. Cabe aqui registrar que o censo de 2010 do IBGE mostra que, no Brasil, da população total de 190.755.799 pessoas, 23% possuem algum tipo de deficiência. Se pensarmos somente no sujeito surdo, sabe-se que o Brasil conta com um número de aproximadamente 9.717.318 milhões de indivíduos que declararam possuir deficiência auditiva (cerca de 5% da população). A deficiência auditiva severa foi declarada por mais de 2,1 milhões de pessoas e destas, 344,2 mil são completamente surdas e 1,7 milhão de pessoas têm grande dificuldade de ouvir. O marco teórico utilizado neste trabalho é composto de autores provenientes de áreas distintas que, são complementares, a saber: Matemática e Linguística. Cabré (1995) sustenta que a Terminologia é uma disciplina autônoma de caráter interdisciplinar que estabeleceu sua própria especificidade selecionando elementos das matérias que lhe são relacionadas e construindo seu próprio campo científico. Portanto, este projeto estuda e desenvolve termos da área do Projeto Arquitetônico, mas é inevitável sua interface com outras áreas tais como a Linguística Aplicada, a Lexicologia e Lexicografia, bem como com a área da educação profissional e tecnológica, em destaque, com o ensino do projeto arquitetônico.
publishDate 2014
dc.date.issued.fl_str_mv 2014-05-26
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2019-08-14T05:27:37Z
dc.date.available.fl_str_mv 2019-08-14T05:27:37Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/1843/MGSS-9LZMUU
url http://hdl.handle.net/1843/MGSS-9LZMUU
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFMG
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFMG
instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron:UFMG
instname_str Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron_str UFMG
institution UFMG
reponame_str Repositório Institucional da UFMG
collection Repositório Institucional da UFMG
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/MGSS-9LZMUU/1/de_souza_e_lima_vera_l_cia___09_07_14_.pdf
https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/MGSS-9LZMUU/2/de_souza_e_lima_vera_l_cia___09_07_14_.pdf.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv aafcd79b574fd042a9303ce37eeb0f3d
c58aa55cb4cb9e18cb8e8c1bd7b91b3b
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1803589521835556864