Tradução, adaptação cultural e validação de uma versão brasileira do questionário Smartphone Addiction Inventory (SPAI) para o rastreamento de dependência de smartphone

Bibliographic Details
Main Author: Julia Machado Khoury
Publication Date: 2016
Format: Master thesis
Language: por
Source: Repositório Institucional da UFMG
Download full: http://hdl.handle.net/1843/BUBD-AK4MLE
Summary: Introdução: A dependência de smartphones é um novo constructo que tem sido cada vez mais estudado devido a sua alta prevalência, principalmente entre a população de estudantes universitários. O instrumento Smartphone Addiction Inventory (SPAI) foi desenvolvido para avaliar a dependência de smartphones em estudantes universitários de Taiwan. Objetivo: O objetivo deste estudo é traduzir, adaptar e validar a SPAI em estudantes universitários brasileiros. Método: o método de tradução e retrotradução foi empregado para a construção da versão brasileira da SPAI (SPAI-BR). No processo de validação, a amostra foi composta por 415 alunos matriculados nos cursos de graduação da Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG). A coleta de dados foi obtida através de entrevistas realizadas por meio de um questionário eletrônico que consistia em questões socioeconômicas e epidemiológicas seguidas pela SPAI-BR e pelos Critérios de Goodman (padrão ouro). Os retestes foram realizados de 10 a 15 dias após os testes com 130 indivíduos. Resultados: a tradução e a adaptação cultural resultaram em um instrumento em português brasileiro que manteve as equivalências semântica, idiomática e conceitual da escala original. A Análise Fatorial Confirmatória (AFC) confirmou os quatro fatores da SPAI com os seguintes índices de ajuste: x2 = 626,482; CFI = 0,938; TLI = 0,931; RMSE = 0,052 e WRMR = 1,289. O Coeficiente Alfa de Cronbach e o Coeficiente de Kuder-Richardson da SPAI-BR foram ambos de 0,887. A análise da curva ROC estabeleceu um ponto de corte para o SPAI-BR de nove respostas positivas, com uma sensibilidade de 79,05%, uma especificidade de 75,66% e uma acurácia de 76,87%. Os valores preditivos positivo e negativo foram 64,29% e 86,70%, respectivamente. O coeficiente de correlação de Spearman entre o teste e reteste da SPAI-BR foi de 0,929 e entre os Critérios de Goodman e a SPAI-BR foi de 0,750. Conclusão: este estudo demonstrou que a versão brasileira da SPAI é válida e confiável para a detecção de dependência de smartphones nos estudantes universitários brasileiros.
id UFMG_1a7f647608639254f982ebc968a3fd89
oai_identifier_str oai:repositorio.ufmg.br:1843/BUBD-AK4MLE
network_acronym_str UFMG
network_name_str Repositório Institucional da UFMG
repository_id_str
spelling Frederico Duarte GarciaMaila de Castro Lourenco das NevesMaicon Rodrigues AlbuquerqueRodrigo NicolatoJulia Machado Khoury2019-08-14T11:45:44Z2019-08-14T11:45:44Z2016-12-14http://hdl.handle.net/1843/BUBD-AK4MLEIntrodução: A dependência de smartphones é um novo constructo que tem sido cada vez mais estudado devido a sua alta prevalência, principalmente entre a população de estudantes universitários. O instrumento Smartphone Addiction Inventory (SPAI) foi desenvolvido para avaliar a dependência de smartphones em estudantes universitários de Taiwan. Objetivo: O objetivo deste estudo é traduzir, adaptar e validar a SPAI em estudantes universitários brasileiros. Método: o método de tradução e retrotradução foi empregado para a construção da versão brasileira da SPAI (SPAI-BR). No processo de validação, a amostra foi composta por 415 alunos matriculados nos cursos de graduação da Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG). A coleta de dados foi obtida através de entrevistas realizadas por meio de um questionário eletrônico que consistia em questões socioeconômicas e epidemiológicas seguidas pela SPAI-BR e pelos Critérios de Goodman (padrão ouro). Os retestes foram realizados de 10 a 15 dias após os testes com 130 indivíduos. Resultados: a tradução e a adaptação cultural resultaram em um instrumento em português brasileiro que manteve as equivalências semântica, idiomática e conceitual da escala original. A Análise Fatorial Confirmatória (AFC) confirmou os quatro fatores da SPAI com os seguintes índices de ajuste: x2 = 626,482; CFI = 0,938; TLI = 0,931; RMSE = 0,052 e WRMR = 1,289. O Coeficiente Alfa de Cronbach e o Coeficiente de Kuder-Richardson da SPAI-BR foram ambos de 0,887. A análise da curva ROC estabeleceu um ponto de corte para o SPAI-BR de nove respostas positivas, com uma sensibilidade de 79,05%, uma especificidade de 75,66% e uma acurácia de 76,87%. Os valores preditivos positivo e negativo foram 64,29% e 86,70%, respectivamente. O coeficiente de correlação de Spearman entre o teste e reteste da SPAI-BR foi de 0,929 e entre os Critérios de Goodman e a SPAI-BR foi de 0,750. Conclusão: este estudo demonstrou que a versão brasileira da SPAI é válida e confiável para a detecção de dependência de smartphones nos estudantes universitários brasileiros.Introduction: Smartphone Addiction is a new construct that has been increasingly studied because of its high prevalence, especially among the population of university students. The Smartphone Addiction Inventory (SPAI) was developed to assess smartphone addiction in Taiwanese university students. Objective: the purpose of this study is to translate, adapt and validate the SPAI in Brazilian university students. Method: the translation and back-translation method were employed for the adaptation of the Brazilian version of the SPAI (SPAI-BR). For the validation process the sample consisted of 415 students enrolled in undergraduate courses of the Federal University of Minas Gerais. Data collection was obtained through interviews using an electronic questionnaire consisted of socio-economic and epidemiological questions followed by the SPAI-BR and the Goodman Criteria (gold standard). The retests were carried out 10-15 days after the tests with 130 individuals. Results: the translation and cultural adaptation resulted in an instrument in Brazilian Portuguese that kept the semantic, idiomatic and conceptual equivalences from the original scale. The Confirmatory Factor Analysis (CFA) confirmed the four factors of the SPAI with the follow fit indices: x2=626.482, CFI=.938, TLI=.931, RMSE=.052 and WRMR=1.289. The Cronbach Alpha and the Kuder-Richardson Coefficient of the SPAI-BR were both of .887. The analysis of the ROC curve established a cut-off point for the SPAI-BR of nine positive answers, with a sensitivity of 79.05%, a specificity of 75.66% and an accuracy of 76.87%. Positive and negative predictive values were 64.29% and 86.70% respectively. The Spearman Correlation Coefficient between the test and the retest of the SPAI-BR was of .929 and between the SPAI-BR and the Goodman Criteria was of .750. Conclusion: this study demonstrated that the Brazilian version of the SPAI is valid and reliable for the detection of Smartphone Addiction in Brazilian university students.Universidade Federal de Minas GeraisUFMGSmartphonesEstudos de validaçãoInternetAnálise fatorialSmartphoneInquéritos e questionáriosComportamento AditivoTelefones celularesDependência a substânciasAuto-avaliação diagnósticaDependências tecnológicasValidaçãoSmartphone Addiction InventoryDependência de smartphoneAnálise fatorialTradução, adaptação cultural e validação de uma versão brasileira do questionário Smartphone Addiction Inventory (SPAI) para o rastreamento de dependência de smartphoneinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFMGinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGORIGINALdisserta__o_corrigida.pdfapplication/pdf9680138https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/BUBD-AK4MLE/1/disserta__o_corrigida.pdf43e21c4ae25c1ee6ca088e2ba104b0dfMD51TEXTdisserta__o_corrigida.pdf.txtdisserta__o_corrigida.pdf.txtExtracted texttext/plain210304https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/BUBD-AK4MLE/2/disserta__o_corrigida.pdf.txt64da846d6dc0490468a1b4a35b9d0e54MD521843/BUBD-AK4MLE2020-01-29 17:21:37.921oai:repositorio.ufmg.br:1843/BUBD-AK4MLERepositório de PublicaçõesPUBhttps://repositorio.ufmg.br/oaiopendoar:2020-01-29T20:21:37Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Tradução, adaptação cultural e validação de uma versão brasileira do questionário Smartphone Addiction Inventory (SPAI) para o rastreamento de dependência de smartphone
title Tradução, adaptação cultural e validação de uma versão brasileira do questionário Smartphone Addiction Inventory (SPAI) para o rastreamento de dependência de smartphone
spellingShingle Tradução, adaptação cultural e validação de uma versão brasileira do questionário Smartphone Addiction Inventory (SPAI) para o rastreamento de dependência de smartphone
Julia Machado Khoury
Dependências tecnológicas
Validação
Smartphone Addiction Inventory
Dependência de smartphone
Análise fatorial
Smartphones
Estudos de validação
Internet
Análise fatorial
Smartphone
Inquéritos e questionários
Comportamento Aditivo
Telefones celulares
Dependência a substâncias
Auto-avaliação diagnóstica
title_short Tradução, adaptação cultural e validação de uma versão brasileira do questionário Smartphone Addiction Inventory (SPAI) para o rastreamento de dependência de smartphone
title_full Tradução, adaptação cultural e validação de uma versão brasileira do questionário Smartphone Addiction Inventory (SPAI) para o rastreamento de dependência de smartphone
title_fullStr Tradução, adaptação cultural e validação de uma versão brasileira do questionário Smartphone Addiction Inventory (SPAI) para o rastreamento de dependência de smartphone
title_full_unstemmed Tradução, adaptação cultural e validação de uma versão brasileira do questionário Smartphone Addiction Inventory (SPAI) para o rastreamento de dependência de smartphone
title_sort Tradução, adaptação cultural e validação de uma versão brasileira do questionário Smartphone Addiction Inventory (SPAI) para o rastreamento de dependência de smartphone
author Julia Machado Khoury
author_facet Julia Machado Khoury
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Frederico Duarte Garcia
dc.contributor.advisor-co1.fl_str_mv Maila de Castro Lourenco das Neves
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Maicon Rodrigues Albuquerque
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Rodrigo Nicolato
dc.contributor.author.fl_str_mv Julia Machado Khoury
contributor_str_mv Frederico Duarte Garcia
Maila de Castro Lourenco das Neves
Maicon Rodrigues Albuquerque
Rodrigo Nicolato
dc.subject.por.fl_str_mv Dependências tecnológicas
Validação
Smartphone Addiction Inventory
Dependência de smartphone
Análise fatorial
topic Dependências tecnológicas
Validação
Smartphone Addiction Inventory
Dependência de smartphone
Análise fatorial
Smartphones
Estudos de validação
Internet
Análise fatorial
Smartphone
Inquéritos e questionários
Comportamento Aditivo
Telefones celulares
Dependência a substâncias
Auto-avaliação diagnóstica
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv Smartphones
Estudos de validação
Internet
Análise fatorial
Smartphone
Inquéritos e questionários
Comportamento Aditivo
Telefones celulares
Dependência a substâncias
Auto-avaliação diagnóstica
description Introdução: A dependência de smartphones é um novo constructo que tem sido cada vez mais estudado devido a sua alta prevalência, principalmente entre a população de estudantes universitários. O instrumento Smartphone Addiction Inventory (SPAI) foi desenvolvido para avaliar a dependência de smartphones em estudantes universitários de Taiwan. Objetivo: O objetivo deste estudo é traduzir, adaptar e validar a SPAI em estudantes universitários brasileiros. Método: o método de tradução e retrotradução foi empregado para a construção da versão brasileira da SPAI (SPAI-BR). No processo de validação, a amostra foi composta por 415 alunos matriculados nos cursos de graduação da Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG). A coleta de dados foi obtida através de entrevistas realizadas por meio de um questionário eletrônico que consistia em questões socioeconômicas e epidemiológicas seguidas pela SPAI-BR e pelos Critérios de Goodman (padrão ouro). Os retestes foram realizados de 10 a 15 dias após os testes com 130 indivíduos. Resultados: a tradução e a adaptação cultural resultaram em um instrumento em português brasileiro que manteve as equivalências semântica, idiomática e conceitual da escala original. A Análise Fatorial Confirmatória (AFC) confirmou os quatro fatores da SPAI com os seguintes índices de ajuste: x2 = 626,482; CFI = 0,938; TLI = 0,931; RMSE = 0,052 e WRMR = 1,289. O Coeficiente Alfa de Cronbach e o Coeficiente de Kuder-Richardson da SPAI-BR foram ambos de 0,887. A análise da curva ROC estabeleceu um ponto de corte para o SPAI-BR de nove respostas positivas, com uma sensibilidade de 79,05%, uma especificidade de 75,66% e uma acurácia de 76,87%. Os valores preditivos positivo e negativo foram 64,29% e 86,70%, respectivamente. O coeficiente de correlação de Spearman entre o teste e reteste da SPAI-BR foi de 0,929 e entre os Critérios de Goodman e a SPAI-BR foi de 0,750. Conclusão: este estudo demonstrou que a versão brasileira da SPAI é válida e confiável para a detecção de dependência de smartphones nos estudantes universitários brasileiros.
publishDate 2016
dc.date.issued.fl_str_mv 2016-12-14
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2019-08-14T11:45:44Z
dc.date.available.fl_str_mv 2019-08-14T11:45:44Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/1843/BUBD-AK4MLE
url http://hdl.handle.net/1843/BUBD-AK4MLE
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFMG
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFMG
instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron:UFMG
instname_str Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron_str UFMG
institution UFMG
reponame_str Repositório Institucional da UFMG
collection Repositório Institucional da UFMG
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/BUBD-AK4MLE/1/disserta__o_corrigida.pdf
https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/BUBD-AK4MLE/2/disserta__o_corrigida.pdf.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 43e21c4ae25c1ee6ca088e2ba104b0df
64da846d6dc0490468a1b4a35b9d0e54
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1797971408799662080