A multimodalidade nos livros didáticos de ensino de língua alemã: uma análise contrastiva
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFMG |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/1843/MGSS-AA5PSZ |
Resumo: | A multimodalidade encontra-se cada vez mais presente nos livros didáticos de ensino de língua estrangeira. Por meio de variados modos semióticos, em integração com a escrita, criam-se novas possibilidades de interação entre os participantes no processo de nsino/aprendizagem e os artefatos culturais que o medeiam. Essa variação da mulltimodalidade pode representar diferentes papéis destes participantes, de concepções de língua e de processos de ensino/aprendizagem. Neste contexto, a presente pesquisa realiza uma análise comparativa e longitudinal do uso de recursos semióticos em livros didáticos de ensino de língua alemã como língua estrangeira. Para tanto, foram avaliados dois temas de cinco livros publicados em distintos períodos, os quais representam diferentes métodos e abordagens didáticas: método gramática-tradução (BeginningGerman, 1956); método direto (Kinder lernen Deutsch: die Familie Schiller, 1976); método audiolingual (Deutsch als Fremdsprache 1A, 1977); abordagem comunicativa (Themen 1, 1986) e abordagem intercultural (Studio 21, 2013). Com base nas contribuições teóricas advindas do diálogo que se estabelece entre a Gramática do Design Visual (KRESS; VAN LEEUWEN, 2006), o Enfoque Semiótico Social (VAN LEEUWEN, 2006; KRESS; BEZEMER, 2009; KRESS, 2010)e o Modelo de Análise de Métodos Didáticos proposto por Richards e Rodgers (2003), além de estudos sobre a autonomia (ESCH, 1996; DÖRNYEI, 2001; BENSON, 2001; DIAS, 2009; MAGNO E SILVA, 2009; USHIODA, 2011), este estudo investigou como os recursos semióticos encontrados nos livros didáticos analisados representam uma determinada concepção de língua, de processos de ensino aprendizagem e os papéis do aluno e do professor. Os resultados mostram que quanto mais multimodal é o livro didático e maior a interação entre os modos semióticos no livro, mais a concepção de língua se apresenta como sociointeracionista, a concepção de ensino/aprendizagem como integrativa e reflexiva, e os papéis do aluno e professor são definidos como ativos e colaborativos. |
id |
UFMG_2751daec5bf64201aad44474ce1e794d |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufmg.br:1843/MGSS-AA5PSZ |
network_acronym_str |
UFMG |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFMG |
repository_id_str |
|
spelling |
Ulrike Agathe SchroderVera Lucia M de Oliveira e PaivaPoliana Coeli Costa ArantesRafael Luciano Pinto2019-08-12T13:07:50Z2019-08-12T13:07:50Z2016-02-22http://hdl.handle.net/1843/MGSS-AA5PSZA multimodalidade encontra-se cada vez mais presente nos livros didáticos de ensino de língua estrangeira. Por meio de variados modos semióticos, em integração com a escrita, criam-se novas possibilidades de interação entre os participantes no processo de nsino/aprendizagem e os artefatos culturais que o medeiam. Essa variação da mulltimodalidade pode representar diferentes papéis destes participantes, de concepções de língua e de processos de ensino/aprendizagem. Neste contexto, a presente pesquisa realiza uma análise comparativa e longitudinal do uso de recursos semióticos em livros didáticos de ensino de língua alemã como língua estrangeira. Para tanto, foram avaliados dois temas de cinco livros publicados em distintos períodos, os quais representam diferentes métodos e abordagens didáticas: método gramática-tradução (BeginningGerman, 1956); método direto (Kinder lernen Deutsch: die Familie Schiller, 1976); método audiolingual (Deutsch als Fremdsprache 1A, 1977); abordagem comunicativa (Themen 1, 1986) e abordagem intercultural (Studio 21, 2013). Com base nas contribuições teóricas advindas do diálogo que se estabelece entre a Gramática do Design Visual (KRESS; VAN LEEUWEN, 2006), o Enfoque Semiótico Social (VAN LEEUWEN, 2006; KRESS; BEZEMER, 2009; KRESS, 2010)e o Modelo de Análise de Métodos Didáticos proposto por Richards e Rodgers (2003), além de estudos sobre a autonomia (ESCH, 1996; DÖRNYEI, 2001; BENSON, 2001; DIAS, 2009; MAGNO E SILVA, 2009; USHIODA, 2011), este estudo investigou como os recursos semióticos encontrados nos livros didáticos analisados representam uma determinada concepção de língua, de processos de ensino aprendizagem e os papéis do aluno e do professor. Os resultados mostram que quanto mais multimodal é o livro didático e maior a interação entre os modos semióticos no livro, mais a concepção de língua se apresenta como sociointeracionista, a concepção de ensino/aprendizagem como integrativa e reflexiva, e os papéis do aluno e professor são definidos como ativos e colaborativos.Multimodality is increasingly present in foreign language teaching textbooks. Through a variety of semiotic modes, integrated with writing, new possibilities are created for interaction between participants in the teaching/learning process and the cultural artifacts that influence this process. This variation in multimodality can represent thedifferent roles of such participants, conceptions of language and teaching/learning processes. In this context, this study makes a comparative and longitudinal analysis of the use of semiotic resources in textbooks teaching German as a foreign language. To this end, we evaluated two topics in five textbooks published at different times, representing different methods and didactic approaches, namely: thegrammar-translation method (Beginning German, 1956); direct method (Kinder lernen Deutsch: die Familie Schiller, 1976); ALM (Deutsch als Fremdsprache 1A, 1977); the communicative approach (Themen 1, 1986) and the intercultural approach (Studio 21, 2013). Based on theoretical contributions from the dialogue established between the Grammar of Visual Design (KRESS; VAN LEEUWEN, 2006), the Social Semiotic Approach (VAN LEEUWEN, 2006; KRESS; BEZEMER, 2009;KRESS, 2010) and the Teaching Method Analytical Model proposed by Richards and Rodgers (2003), as well as studies regarding learner autonomy (ESCH, 1996; DÖRNYEI, 2001; BENSON, 2001; DIAS, 2009; MAGNO SILVA, 2009; USHIODA, 2011), this study investigated how the semiotic resources found in the analyzed textbooks represent a specific conception of language, teaching and learning processes and the roles of student and teacher. The results show that the more multimodal the textbook and the greater the degree of interaction between thesemiotic modes in the book, the more the conception of language is found to be social interactionist in nature. This includes a conception of teaching/learning as integrative and reflective, the roles of student and teacher being defined as active and collaborative.Universidade Federal de Minas GeraisUFMGLivros didáticos AvaliaçãoLíngua alemã Estudo e ensino Falantes estrangeirosAprendizagem autônomaAquisição da segunda linguagemmultimodalidadeautonomiaalemãoensino de língua estrangeiraLivro didáticoA multimodalidade nos livros didáticos de ensino de língua alemã: uma análise contrastivainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFMGinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGORIGINALdissertacao_final.pdfapplication/pdf231071172https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/MGSS-AA5PSZ/1/dissertacao_final.pdf0f26d0d9c27511ae6f184ef2d65d0bfaMD511843/MGSS-AA5PSZ2019-08-12 10:07:50.253oai:repositorio.ufmg.br:1843/MGSS-AA5PSZRepositório de PublicaçõesPUBhttps://repositorio.ufmg.br/oaiopendoar:2019-08-12T13:07:50Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
A multimodalidade nos livros didáticos de ensino de língua alemã: uma análise contrastiva |
title |
A multimodalidade nos livros didáticos de ensino de língua alemã: uma análise contrastiva |
spellingShingle |
A multimodalidade nos livros didáticos de ensino de língua alemã: uma análise contrastiva Rafael Luciano Pinto multimodalidade autonomia alemão ensino de língua estrangeira Livro didático Livros didáticos Avaliação Língua alemã Estudo e ensino Falantes estrangeiros Aprendizagem autônoma Aquisição da segunda linguagem |
title_short |
A multimodalidade nos livros didáticos de ensino de língua alemã: uma análise contrastiva |
title_full |
A multimodalidade nos livros didáticos de ensino de língua alemã: uma análise contrastiva |
title_fullStr |
A multimodalidade nos livros didáticos de ensino de língua alemã: uma análise contrastiva |
title_full_unstemmed |
A multimodalidade nos livros didáticos de ensino de língua alemã: uma análise contrastiva |
title_sort |
A multimodalidade nos livros didáticos de ensino de língua alemã: uma análise contrastiva |
author |
Rafael Luciano Pinto |
author_facet |
Rafael Luciano Pinto |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Ulrike Agathe Schroder |
dc.contributor.referee1.fl_str_mv |
Vera Lucia M de Oliveira e Paiva |
dc.contributor.referee2.fl_str_mv |
Poliana Coeli Costa Arantes |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Rafael Luciano Pinto |
contributor_str_mv |
Ulrike Agathe Schroder Vera Lucia M de Oliveira e Paiva Poliana Coeli Costa Arantes |
dc.subject.por.fl_str_mv |
multimodalidade autonomia alemão ensino de língua estrangeira Livro didático |
topic |
multimodalidade autonomia alemão ensino de língua estrangeira Livro didático Livros didáticos Avaliação Língua alemã Estudo e ensino Falantes estrangeiros Aprendizagem autônoma Aquisição da segunda linguagem |
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv |
Livros didáticos Avaliação Língua alemã Estudo e ensino Falantes estrangeiros Aprendizagem autônoma Aquisição da segunda linguagem |
description |
A multimodalidade encontra-se cada vez mais presente nos livros didáticos de ensino de língua estrangeira. Por meio de variados modos semióticos, em integração com a escrita, criam-se novas possibilidades de interação entre os participantes no processo de nsino/aprendizagem e os artefatos culturais que o medeiam. Essa variação da mulltimodalidade pode representar diferentes papéis destes participantes, de concepções de língua e de processos de ensino/aprendizagem. Neste contexto, a presente pesquisa realiza uma análise comparativa e longitudinal do uso de recursos semióticos em livros didáticos de ensino de língua alemã como língua estrangeira. Para tanto, foram avaliados dois temas de cinco livros publicados em distintos períodos, os quais representam diferentes métodos e abordagens didáticas: método gramática-tradução (BeginningGerman, 1956); método direto (Kinder lernen Deutsch: die Familie Schiller, 1976); método audiolingual (Deutsch als Fremdsprache 1A, 1977); abordagem comunicativa (Themen 1, 1986) e abordagem intercultural (Studio 21, 2013). Com base nas contribuições teóricas advindas do diálogo que se estabelece entre a Gramática do Design Visual (KRESS; VAN LEEUWEN, 2006), o Enfoque Semiótico Social (VAN LEEUWEN, 2006; KRESS; BEZEMER, 2009; KRESS, 2010)e o Modelo de Análise de Métodos Didáticos proposto por Richards e Rodgers (2003), além de estudos sobre a autonomia (ESCH, 1996; DÖRNYEI, 2001; BENSON, 2001; DIAS, 2009; MAGNO E SILVA, 2009; USHIODA, 2011), este estudo investigou como os recursos semióticos encontrados nos livros didáticos analisados representam uma determinada concepção de língua, de processos de ensino aprendizagem e os papéis do aluno e do professor. Os resultados mostram que quanto mais multimodal é o livro didático e maior a interação entre os modos semióticos no livro, mais a concepção de língua se apresenta como sociointeracionista, a concepção de ensino/aprendizagem como integrativa e reflexiva, e os papéis do aluno e professor são definidos como ativos e colaborativos. |
publishDate |
2016 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2016-02-22 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2019-08-12T13:07:50Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2019-08-12T13:07:50Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/1843/MGSS-AA5PSZ |
url |
http://hdl.handle.net/1843/MGSS-AA5PSZ |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Minas Gerais |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFMG |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Minas Gerais |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFMG instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) instacron:UFMG |
instname_str |
Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) |
instacron_str |
UFMG |
institution |
UFMG |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFMG |
collection |
Repositório Institucional da UFMG |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/MGSS-AA5PSZ/1/dissertacao_final.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
0f26d0d9c27511ae6f184ef2d65d0bfa |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1803589488519151616 |