Reflexões acerca das práticas de tradução e revisão de textos e de parâmetros para a formação de tradutores e revisores.
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2010 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFOP |
Texto Completo: | http://www.repositorio.ufop.br/handle/123456789/7557 |
Resumo: | Nosso propósito neste artigo é fazer algumas reflexões sobre as atividades de tradução e revisão de textos e também sobre parâmetros para a formação de tradutores e revisores, levando em conta a necessária interlocução entre esses profissionais. Nesse sentido, mencionamos uma experiência de ensino desenvolvida a partir da implantação do Laboratório de Tradução e Revisão de Textos do Curso de Letras da Universidade Federal de Ouro Preto. |
id |
UFOP_a4691efc243ba26ec73d737d206c2abb |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:localhost:123456789/7557 |
network_acronym_str |
UFOP |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFOP |
repository_id_str |
3233 |
spelling |
Sant'Ana, Rivânia Maria TrottaGonçalves, José Luiz Vila Real2017-04-05T17:24:20Z2017-04-05T17:24:20Z2010SANT'ANA, R. M. T.; GONÇALVES, J. L. V. R. Reflexões acerca das práticas de tradução e revisão de textos e de parâmetros para a formação de tradutores e revisores. SCRIPTA, Belo Horizonte, v. 14, n. 26, p. 225-234, jan./jun. 2010. Disponível em: <http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/4362/4507>. Acesso em: 05 abr. 2017.2358-3428http://www.repositorio.ufop.br/handle/123456789/7557Nosso propósito neste artigo é fazer algumas reflexões sobre as atividades de tradução e revisão de textos e também sobre parâmetros para a formação de tradutores e revisores, levando em conta a necessária interlocução entre esses profissionais. Nesse sentido, mencionamos uma experiência de ensino desenvolvida a partir da implantação do Laboratório de Tradução e Revisão de Textos do Curso de Letras da Universidade Federal de Ouro Preto.O periódico Scripta permite o depósito da versão pós-print de um artigo. Permite remixagem, adaptação e nova criação a partir da obra para fins não comerciais, e que seja atribuído o crédito ao autor (CC BY-NC). Fonte: Diadorim <https://diadorim.ibict.br/handle/1/1291>. Acesso em: 05 nov. 2019.info:eu-repo/semantics/openAccessEnsino de língua portuguesaReflexões acerca das práticas de tradução e revisão de textos e de parâmetros para a formação de tradutores e revisores.info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleporreponame:Repositório Institucional da UFOPinstname:Universidade Federal de Ouro Preto (UFOP)instacron:UFOPLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-8924http://www.repositorio.ufop.br/bitstream/123456789/7557/2/license.txt62604f8d955274beb56c80ce1ee5dcaeMD52ORIGINALARTIGO_ReflexõesPráticasTradução.pdfARTIGO_ReflexõesPráticasTradução.pdfapplication/pdf435208http://www.repositorio.ufop.br/bitstream/123456789/7557/1/ARTIGO_Reflex%c3%b5esPr%c3%a1ticasTradu%c3%a7%c3%a3o.pdf960f35b37ee2b5004749baf046244c12MD51123456789/75572019-11-11 09:10:33.448oai:localhost:123456789/7557RGVjbGFyYcOnw6NvIGRlIGRpc3RyaWJ1acOnw6NvIG7Do28tZXhjbHVzaXZhCgpPIHJlZmVyaWRvIGF1dG9yOgoKYSlEZWNsYXJhIHF1ZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSDDqSBzZXUgdHJhYmFsaG8gb3JpZ2luYWwgZSBxdWUgZGV0w6ltIG8gZGlyZWl0byBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbsOnYS4gRGVjbGFyYSB0YW1iw6ltIHF1ZSBhIGVudHJlZ2EgZG8gZG9jdW1lbnRvIG7Do28gaW5mcmluZ2UsIHRhbnRvIHF1YW50byBsaGUgw6kgcG9zc8OtdmVsIHNhYmVyLCBvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBxdWFscXVlciBwZXNzb2Egb3UgZW50aWRhZGUuCgpiKVNlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIGNvbnTDqW0gbWF0ZXJpYWwgZG8gcXVhbCBuw6NvIGRldMOpbSBvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciwgZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGF1dG9yaXphw6fDo28gZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zIGRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yIHBhcmEgY29uY2VkZXIgw6AgVW5pdmVyc2lkYWRlIEZlZGVyYWwgZGUgT3VybyBQcmV0by9VRk9QIG9zIGRpcmVpdG9zIHJlcXVlcmlkb3MgcG9yIGVzdGEgbGljZW7Dp2EgZSBxdWUgZXNzZSBtYXRlcmlhbCwgY3Vqb3MgZGlyZWl0b3Mgc8OjbyBkZSB0ZXJjZWlyb3MsIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIGUgcmVjb25oZWNpZG8gbm8gdGV4dG8gb3UgY29udGXDumRvcyBkbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUuCgpjKVNlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIMOpIGJhc2VhZG8gZW0gdHJhYmFsaG8gZmluYW5jaWFkbyBvdSBhcG9pYWRvIHBvciBvdXRyYSBpbnN0aXR1acOnw6NvIHF1ZSBuw6NvIGEgVUZPUCwgZGVjbGFyYSBxdWUgY3VtcHJpdSBxdWFpc3F1ZXIgb2JyaWdhw6fDtWVzIGV4aWdpZGFzIHBlbG8gY29udHJhdG8gb3UgYWNvcmRvLgoKRepositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.ufop.br/oai/requestrepositorio@ufop.edu.bropendoar:32332019-11-11T14:10:33Repositório Institucional da UFOP - Universidade Federal de Ouro Preto (UFOP)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Reflexões acerca das práticas de tradução e revisão de textos e de parâmetros para a formação de tradutores e revisores. |
title |
Reflexões acerca das práticas de tradução e revisão de textos e de parâmetros para a formação de tradutores e revisores. |
spellingShingle |
Reflexões acerca das práticas de tradução e revisão de textos e de parâmetros para a formação de tradutores e revisores. Sant'Ana, Rivânia Maria Trotta Ensino de língua portuguesa |
title_short |
Reflexões acerca das práticas de tradução e revisão de textos e de parâmetros para a formação de tradutores e revisores. |
title_full |
Reflexões acerca das práticas de tradução e revisão de textos e de parâmetros para a formação de tradutores e revisores. |
title_fullStr |
Reflexões acerca das práticas de tradução e revisão de textos e de parâmetros para a formação de tradutores e revisores. |
title_full_unstemmed |
Reflexões acerca das práticas de tradução e revisão de textos e de parâmetros para a formação de tradutores e revisores. |
title_sort |
Reflexões acerca das práticas de tradução e revisão de textos e de parâmetros para a formação de tradutores e revisores. |
author |
Sant'Ana, Rivânia Maria Trotta |
author_facet |
Sant'Ana, Rivânia Maria Trotta Gonçalves, José Luiz Vila Real |
author_role |
author |
author2 |
Gonçalves, José Luiz Vila Real |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Sant'Ana, Rivânia Maria Trotta Gonçalves, José Luiz Vila Real |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Ensino de língua portuguesa |
topic |
Ensino de língua portuguesa |
description |
Nosso propósito neste artigo é fazer algumas reflexões sobre as atividades de tradução e revisão de textos e também sobre parâmetros para a formação de tradutores e revisores, levando em conta a necessária interlocução entre esses profissionais. Nesse sentido, mencionamos uma experiência de ensino desenvolvida a partir da implantação do Laboratório de Tradução e Revisão de Textos do Curso de Letras da Universidade Federal de Ouro Preto. |
publishDate |
2010 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2010 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2017-04-05T17:24:20Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2017-04-05T17:24:20Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
SANT'ANA, R. M. T.; GONÇALVES, J. L. V. R. Reflexões acerca das práticas de tradução e revisão de textos e de parâmetros para a formação de tradutores e revisores. SCRIPTA, Belo Horizonte, v. 14, n. 26, p. 225-234, jan./jun. 2010. Disponível em: <http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/4362/4507>. Acesso em: 05 abr. 2017. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://www.repositorio.ufop.br/handle/123456789/7557 |
dc.identifier.issn.none.fl_str_mv |
2358-3428 |
identifier_str_mv |
SANT'ANA, R. M. T.; GONÇALVES, J. L. V. R. Reflexões acerca das práticas de tradução e revisão de textos e de parâmetros para a formação de tradutores e revisores. SCRIPTA, Belo Horizonte, v. 14, n. 26, p. 225-234, jan./jun. 2010. Disponível em: <http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/4362/4507>. Acesso em: 05 abr. 2017. 2358-3428 |
url |
http://www.repositorio.ufop.br/handle/123456789/7557 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFOP instname:Universidade Federal de Ouro Preto (UFOP) instacron:UFOP |
instname_str |
Universidade Federal de Ouro Preto (UFOP) |
instacron_str |
UFOP |
institution |
UFOP |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFOP |
collection |
Repositório Institucional da UFOP |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.repositorio.ufop.br/bitstream/123456789/7557/2/license.txt http://www.repositorio.ufop.br/bitstream/123456789/7557/1/ARTIGO_Reflex%c3%b5esPr%c3%a1ticasTradu%c3%a7%c3%a3o.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
62604f8d955274beb56c80ce1ee5dcae 960f35b37ee2b5004749baf046244c12 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFOP - Universidade Federal de Ouro Preto (UFOP) |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@ufop.edu.br |
_version_ |
1801685737670705152 |