BIBLIOMETRIA DOS ESTUDOS DA TRADUÇÃO NO BRASIL: principais fontes teóricas de dissertações do POSTRAD/UnB
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2024 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFPB |
Texto Completo: | https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/30479 |
Resumo: | Esta monografia tem como objetivo mapear o referencial teórico usado na Pós-Graduação em Tradução da Universidade de Brasília (POSTRAD/UnB). Na realização da pesquisa, primeiro, foram coletadas 153 dissertações. Em seguida, as referências dessas dissertações foram extraídas e armazenadas, junto aos dados de publicação da dissertação correspondente, num corpus em formato de planilha. A análise desse corpus permitiu a identificação dos autores e obras mais citados no contexto do programa. Esses dados e outros encontrados são então explorados e apresentados através de gráficos. Através do exame dos dados obtidos, ficou constatado que os principais autores encontrados no referencial teórico do programa são vinculados à área da tradução. Ao se observar quais eram os autores mais citados, também foram encontrados indícios do androcentrismo e eurocentrismo do campo disciplinar. |
id |
UFPB-2_12feb9d794d8ad090b77c81bc1884428 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufpb.br:123456789/30479 |
network_acronym_str |
UFPB-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFPB |
repository_id_str |
2546 |
spelling |
2024-06-25T12:59:12Z2024-06-252024-06-25T12:59:12Z2024-05-14https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/30479Esta monografia tem como objetivo mapear o referencial teórico usado na Pós-Graduação em Tradução da Universidade de Brasília (POSTRAD/UnB). Na realização da pesquisa, primeiro, foram coletadas 153 dissertações. Em seguida, as referências dessas dissertações foram extraídas e armazenadas, junto aos dados de publicação da dissertação correspondente, num corpus em formato de planilha. A análise desse corpus permitiu a identificação dos autores e obras mais citados no contexto do programa. Esses dados e outros encontrados são então explorados e apresentados através de gráficos. Através do exame dos dados obtidos, ficou constatado que os principais autores encontrados no referencial teórico do programa são vinculados à área da tradução. Ao se observar quais eram os autores mais citados, também foram encontrados indícios do androcentrismo e eurocentrismo do campo disciplinar.The aim of this monograph is to map the theoretical framework used in the Postgraduate Program in Translation at the University of Brasília (POSTRAD/UnB). First, 153 dissertations were collected. Next, the references contained within these dissertations were extracted and stored in a corpus in spreadsheet format, along with the publication data for the corresponding dissertation. Analysis of this corpus enabled the identification of the most frequently cited authors and works in the context of the program. This data and other findings are then explored and presented in graphs. Examination of the data revealed that the main authors found in the program's theoretical framework are linked to the field of translation. When looking at the most cited authors, evidence pointing to the androcentrism and Eurocentrism of the disciplinary field was found.Submitted by Michelle Brasil (michellebrasil@cchla.ufpb.br) on 2024-06-25T12:59:12Z No. of bitstreams: 1 Tcc Welison Biblioteca 20 maio.pdf: 920807 bytes, checksum: 575fa83675b5c0b8b5126398eef7dbe3 (MD5)Made available in DSpace on 2024-06-25T12:59:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Tcc Welison Biblioteca 20 maio.pdf: 920807 bytes, checksum: 575fa83675b5c0b8b5126398eef7dbe3 (MD5) Previous issue date: 2024-05-14porUniversidade Federal da ParaíbaUFPBBrasilMediações InterculturaisCNPQ::OUTROSEstudos da TraduçãoBibliometriaPós-graduaçãoTranslation StudiesBibliometricsGraduate StudiesBIBLIOMETRIA DOS ESTUDOS DA TRADUÇÃO NO BRASIL: principais fontes teóricas de dissertações do POSTRAD/UnBinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisASSIS , Roberto Carlos dePEREIRA, Welison Douglas dos Santosinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFPBinstname:Universidade Federal da Paraíba (UFPB)instacron:UFPBTEXTTcc Welison Biblioteca 20 maio.pdf.txtTcc Welison Biblioteca 20 maio.pdf.txtExtracted texttext/plain44646https://repositorio.ufpb.br/jspui/bitstream/123456789/30479/3/Tcc%20Welison%20Biblioteca%2020%20maio.pdf.txtfa4732e670fb02d501d9748194676ab1MD53LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82390https://repositorio.ufpb.br/jspui/bitstream/123456789/30479/2/license.txte20ac18e101915e6935b82a641b985c0MD52ORIGINALTcc Welison Biblioteca 20 maio.pdfTcc Welison Biblioteca 20 maio.pdftcc welisonapplication/pdf920807https://repositorio.ufpb.br/jspui/bitstream/123456789/30479/1/Tcc%20Welison%20Biblioteca%2020%20maio.pdf575fa83675b5c0b8b5126398eef7dbe3MD51123456789/304792024-06-26 03:09:29.253oai:repositorio.ufpb.br:123456789/30479QVVUT1JJWkHDh8ODTyBFIExJQ0VOw4dBIERFIERJU1RSSUJVScOHw4NPIE7Dg08tRVhDTFVTSVZBCgpBdXRvcml6byBlIGVzdG91IGRlIGFjb3JkbywgbmEgcXVhbGlkYWRlIGRlIHRpdHVsYXIgZG9zIGRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yIGRhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBhdXRvLWRlcG9zaXRhZGEsIGNvbmZvcm1lIExlaSBuwrogOTYxMC85OCwgb3Mgc2VndWludGVzIHRlcm1vczoKIApEYSBEaXN0cmlidWnDp8OjbyBuw6NvLWV4Y2x1c2l2YSAKTyBhdXRvciBkZWNsYXJhIHF1ZTogCmEpIE8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIMOpIHNldSB0cmFiYWxobyBvcmlnaW5hbCwgZSBxdWUgZGV0w6ltIG8gZGlyZWl0byBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyBuZXN0ZSB0ZXJtby4gRGVjbGFyYSB0YW1iw6ltIHF1ZSBhIGVudHJlZ2EgZG8gZG9jdW1lbnRvIG7Do28gaW5mcmluZ2UsIHRhbnRvIHF1YW50byBsaGUgw6kgcG9zc8OtdmVsIHNhYmVyLCBvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBxdWFscXVlciBvdXRyYSBwZXNzb2Egb3UgZW50aWRhZGUuIApiKSBTZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSBjb250w6ltIG1hdGVyaWFsIGRvIHF1YWwgbsOjbyBkZXTDqW0gb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IsIGRlY2xhcmEgcXVlIG9idGV2ZSBhdXRvcml6YcOnw6NvIGRvIGRldGVudG9yIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBwYXJhIGNvbmNlZGVyIGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIEZlZGVyYWwgZGEgUGFyYcOtYmEgb3MgZGlyZWl0b3MgcmVxdWVyaWRvcyBwb3IgZXN0ZSB0ZXJtbywgZSBxdWUgZXNzZSBtYXRlcmlhbCBjdWpvcyBkaXJlaXRvcyBzw6NvIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIGlkZW50aWZpY2FkbyBlIHJlY29uaGVjaWRvIG5vIHRleHRvIG91IGNvbnRlw7pkbyBkbyB0cmFiYWxobyBlbnRyZWd1ZS4gCmMpIFNlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIMOpIGJhc2VhZG8gZW0gdHJhYmFsaG8gZmluYW5jaWFkbyBvdSBhcG9pYWRvIHBvciBvdXRyYSBpbnN0aXR1acOnw6NvIHF1ZSBuw6NvIGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIEZlZGVyYWwgZGEgUGFyYcOtYmEgZGVjbGFyYSBxdWUgY3VtcHJpdSBxdWFpc3F1ZXIgb2JyaWdhw6fDtWVzIGV4aWdpZGFzIHBlbG8gcmVzcGVjdGl2byBjb250cmF0byBvdSBhY29yZG8uCmQpIENvbSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCB2b2PDqiAobyBhdXRvciAoZXMpIG91IG8gdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IpIGNvbmNlZGUgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVUZQQiBvIGRpcmVpdG8gZGUgcmVwcm9kdXppciwgdHJhZHV6aXIsIGUvb3UgZGlzdHJpYnVpciBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gKGluY2x1aW5kbyBvIHJlc3VtbykgcG9yIHRvZG8gbyBtdW5kbyBubyBmb3JtYXRvIGltcHJlc3NvIGUgZWxldHLDtG5pY28gZSBlbSBxdWFscXVlciBtZWlvLCBpbmNsdWluZG8gb3MgZm9ybWF0b3Mgw6F1ZGlvIG91IHbDrWRlby4KZSkgVm9jw6ogY29uY29yZGEgcXVlIG8gUmVwb3NpdMOzcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVUZQQiBwb2RlLCBzZW0gYWx0ZXJhciBvIGNvbnRlw7pkbywgdHJhbnNwb3IgYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIHBhcmEgcXVhbHF1ZXIgbWVpbyBvdSBmb3JtYXRvIHBhcmEgZmlucyBkZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLgpmKSBWb2PDqiBjb25jb3JkYSBxdWUgbyBSZXBvc2l0w7NyaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBkYSBVRlBCIHBvZGUgbWFudGVyIG1haXMgZGUgdW1hIGPDs3BpYSBkZSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrdXAgZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLgoKRG9zIEVtYmFyZ29zIGUgUmVzdHJpw6fDtWVzIGRlIEFjZXNzbwpPIGVtYmFyZ28gcG9kZXLDoSBzZXIgbWFudGlkbyBwb3IgYXTDqSAxICh1bSkgYW5vLCBwb2RlbmRvIHNlciBwcm9ycm9nYWRvIHBvciBpZ3VhbCBwZXLDrW9kbywgY29tIGEgbmVjZXNzaWRhZGUgZGUgYW5leGFyIGRvY3VtZW50b3MgY29tcHJvYmF0w7NyaW9zLiBPIHJlc3VtbyBlIG9zIG1ldGFkYWRvcyBkZXNjcml0aXZvcyBzZXLDo28gZGlzcG9uaWJpbGl6YWRvcyBubyBSZXBvc2l0w7NyaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBkYSBVRlBCLgpPIGRlcMOzc2l0byBkbyB0cmFiYWxobyDDqSBvYnJpZ2F0w7NyaW8sIGluZGVwZW5kZW50ZSBkbyBlbWJhcmdvLgpRdWFuZG8gZW1iYXJnYWRvLCBvIHRyYWJhbGhvIHBlcm1hbmVjZXLDoSBpbmRpc3BvbsOtdmVsIGVucXVhbnRvIHZpZ29yYXIgYXMgcmVzdHJpw6fDtWVzLiBQYXNzYWRvIG8gcGVyw61vZG8gZG8gZW1iYXJnbywgbyB0cmFiYWxobyBzZXLDoSBhdXRvbWF0aWNhbWVudGUgZGlzcG9uaWJpbGl6YWRvIG5vIFJlcG9zaXTDs3JpbyBJbnN0aXR1Y2lvbmFsIGRhIFVGUEIuIAo=Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufpb.br/oai/requestdiretoria@ufpb.bropendoar:25462024-06-26T06:09:29Repositório Institucional da UFPB - Universidade Federal da Paraíba (UFPB)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
BIBLIOMETRIA DOS ESTUDOS DA TRADUÇÃO NO BRASIL: principais fontes teóricas de dissertações do POSTRAD/UnB |
title |
BIBLIOMETRIA DOS ESTUDOS DA TRADUÇÃO NO BRASIL: principais fontes teóricas de dissertações do POSTRAD/UnB |
spellingShingle |
BIBLIOMETRIA DOS ESTUDOS DA TRADUÇÃO NO BRASIL: principais fontes teóricas de dissertações do POSTRAD/UnB PEREIRA, Welison Douglas dos Santos CNPQ::OUTROS Estudos da Tradução Bibliometria Pós-graduação Translation Studies Bibliometrics Graduate Studies |
title_short |
BIBLIOMETRIA DOS ESTUDOS DA TRADUÇÃO NO BRASIL: principais fontes teóricas de dissertações do POSTRAD/UnB |
title_full |
BIBLIOMETRIA DOS ESTUDOS DA TRADUÇÃO NO BRASIL: principais fontes teóricas de dissertações do POSTRAD/UnB |
title_fullStr |
BIBLIOMETRIA DOS ESTUDOS DA TRADUÇÃO NO BRASIL: principais fontes teóricas de dissertações do POSTRAD/UnB |
title_full_unstemmed |
BIBLIOMETRIA DOS ESTUDOS DA TRADUÇÃO NO BRASIL: principais fontes teóricas de dissertações do POSTRAD/UnB |
title_sort |
BIBLIOMETRIA DOS ESTUDOS DA TRADUÇÃO NO BRASIL: principais fontes teóricas de dissertações do POSTRAD/UnB |
author |
PEREIRA, Welison Douglas dos Santos |
author_facet |
PEREIRA, Welison Douglas dos Santos |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
ASSIS , Roberto Carlos de |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
PEREIRA, Welison Douglas dos Santos |
contributor_str_mv |
ASSIS , Roberto Carlos de |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
CNPQ::OUTROS |
topic |
CNPQ::OUTROS Estudos da Tradução Bibliometria Pós-graduação Translation Studies Bibliometrics Graduate Studies |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Estudos da Tradução Bibliometria Pós-graduação Translation Studies Bibliometrics Graduate Studies |
description |
Esta monografia tem como objetivo mapear o referencial teórico usado na Pós-Graduação em Tradução da Universidade de Brasília (POSTRAD/UnB). Na realização da pesquisa, primeiro, foram coletadas 153 dissertações. Em seguida, as referências dessas dissertações foram extraídas e armazenadas, junto aos dados de publicação da dissertação correspondente, num corpus em formato de planilha. A análise desse corpus permitiu a identificação dos autores e obras mais citados no contexto do programa. Esses dados e outros encontrados são então explorados e apresentados através de gráficos. Através do exame dos dados obtidos, ficou constatado que os principais autores encontrados no referencial teórico do programa são vinculados à área da tradução. Ao se observar quais eram os autores mais citados, também foram encontrados indícios do androcentrismo e eurocentrismo do campo disciplinar. |
publishDate |
2024 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2024-06-25T12:59:12Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2024-06-25 2024-06-25T12:59:12Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2024-05-14 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/30479 |
url |
https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/30479 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal da Paraíba |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFPB |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
Brasil |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
Mediações Interculturais |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal da Paraíba |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFPB instname:Universidade Federal da Paraíba (UFPB) instacron:UFPB |
instname_str |
Universidade Federal da Paraíba (UFPB) |
instacron_str |
UFPB |
institution |
UFPB |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFPB |
collection |
Repositório Institucional da UFPB |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ufpb.br/jspui/bitstream/123456789/30479/3/Tcc%20Welison%20Biblioteca%2020%20maio.pdf.txt https://repositorio.ufpb.br/jspui/bitstream/123456789/30479/2/license.txt https://repositorio.ufpb.br/jspui/bitstream/123456789/30479/1/Tcc%20Welison%20Biblioteca%2020%20maio.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
fa4732e670fb02d501d9748194676ab1 e20ac18e101915e6935b82a641b985c0 575fa83675b5c0b8b5126398eef7dbe3 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFPB - Universidade Federal da Paraíba (UFPB) |
repository.mail.fl_str_mv |
diretoria@ufpb.br |
_version_ |
1815449106988924928 |