Adaptação de clássicos literários: uma história de leitura no Brasil
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2009 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB |
Texto Completo: | https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/tede/6203 |
Resumo: | The adaptations of literary classics are currently a reading practice widespread in the school universe. The publishers catalogues of great circulation in the book market of our country present a vast panorama of the volume of this "editorial formula . This thesis, entitled Adaptation of literary classics: a history of reading in Brazil, having as theoretical reference authors who historicize the practices of reading and writing at various periods of history, as well as works that demonstrate the process of rewriting, demonstrates the existence of adjustment marks in Brazil, notably since the nineteenth century, when the country was culturally nourished by works from other places. This research not only makes visible the vital role developed by adaptations as a symbolic and historically constituted benefit and that is part of the cultural construction of Brazil, but also brings up the discussion of an object that is closely linked to the history of literature, reading, the reader and the book, in order to highlight the legitimate way of writing and reading. To restore, therefore, the historical background of this genre, is to show how their use and circulation remained today as a collection of reading and knowledge, responsible for presenting the vast legacy of universal poetry. In this perspective, the adaptation is conceived as a rewritten text, from a classic work called literary for a public that has no access to the "original" text. As such, the adapter must propose meaning to a cultural community from which the reader takes part of. |
id |
UFPB_014720174ba469f6e4447fd0c598d4c8 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufpb.br:tede/6203 |
network_acronym_str |
UFPB |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB |
repository_id_str |
|
spelling |
Adaptação de clássicos literários: uma história de leitura no BrasilAdaptação literáriaClássicos literáriosLiteratura infanto-juvenilHistória da leituraLiterary adaptationLiterary classicsLINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASThe adaptations of literary classics are currently a reading practice widespread in the school universe. The publishers catalogues of great circulation in the book market of our country present a vast panorama of the volume of this "editorial formula . This thesis, entitled Adaptation of literary classics: a history of reading in Brazil, having as theoretical reference authors who historicize the practices of reading and writing at various periods of history, as well as works that demonstrate the process of rewriting, demonstrates the existence of adjustment marks in Brazil, notably since the nineteenth century, when the country was culturally nourished by works from other places. This research not only makes visible the vital role developed by adaptations as a symbolic and historically constituted benefit and that is part of the cultural construction of Brazil, but also brings up the discussion of an object that is closely linked to the history of literature, reading, the reader and the book, in order to highlight the legitimate way of writing and reading. To restore, therefore, the historical background of this genre, is to show how their use and circulation remained today as a collection of reading and knowledge, responsible for presenting the vast legacy of universal poetry. In this perspective, the adaptation is conceived as a rewritten text, from a classic work called literary for a public that has no access to the "original" text. As such, the adapter must propose meaning to a cultural community from which the reader takes part of.Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPESAs adaptações de clássicos literários constituem atualmente uma prática de leitura muito disseminada no universo escolar. Os catálogos de editoras de grande circulação no mercado livreiro de nosso país apresentam um vasto panorama do volume dessa fórmula editorial . A presente Tese, cujo título é Adaptação de clássicos literários: uma história de leitura no Brasil, tomando como referência teórica autores que historicizam as práticas de leitura e de escrita em vários períodos da História, bem como obras que manifestam processo de reescrituras, demonstra a existência de marcas de adaptação no Brasil, mais notadamente desde o século XIX, quando o país se alimentava culturalmente de obras originárias de outras terras. Esta pesquisa não apenas torna visível o papel fundamental desempenhado pelas adaptações como um bem simbólico, historicamente constituído e que faz parte da construção cultural do Brasil, como também traz à tona a discussão de um objeto que está estreitamente ligado à história da literatura, da leitura, do leitor e do livro, de forma a pôr em evidência esse modo legítimo de escrever e de ler. Restabelecer, pois, o percurso histórico desse gênero, é mostrar como seus usos e circulação permaneceram na atualidade como um acervo de leitura e de conhecimento, responsável por apresentar o vasto legado da poética universal. Nessa perspectiva, a adaptação é concebida como um texto reescrito, a partir de uma obra clássica denominada literária, para um público que não tem acesso ao texto original . Como tal, o adaptador deve empreender significado para uma comunidade cultural da qual participa o leitor.Universidade Federal da ParaíbaBRLetrasPrograma de Pós-Graduação em LetrasUFPBBarbosa, Socorro de Fátima Pacíficohttp://lattes.cnpq.br/1775931802554481Formiga, Girlene Marques2015-05-14T12:39:37Z2018-07-21T00:16:17Z2012-11-082018-07-21T00:16:17Z2009-10-29info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfFORMIGA, Girlene Marques. Adaptação de clássicos literários: uma história de leitura no Brasil. 2009. 262 f. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal da Paraíba, João Pessoa, 2009.https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/tede/6203porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPBinstname:Universidade Federal da Paraíba (UFPB)instacron:UFPB2018-09-06T00:38:43Zoai:repositorio.ufpb.br:tede/6203Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://repositorio.ufpb.br/PUBhttp://tede.biblioteca.ufpb.br:8080/oai/requestdiretoria@ufpb.br|| diretoria@ufpb.bropendoar:2018-09-06T00:38:43Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB - Universidade Federal da Paraíba (UFPB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Adaptação de clássicos literários: uma história de leitura no Brasil |
title |
Adaptação de clássicos literários: uma história de leitura no Brasil |
spellingShingle |
Adaptação de clássicos literários: uma história de leitura no Brasil Formiga, Girlene Marques Adaptação literária Clássicos literários Literatura infanto-juvenil História da leitura Literary adaptation Literary classics LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS |
title_short |
Adaptação de clássicos literários: uma história de leitura no Brasil |
title_full |
Adaptação de clássicos literários: uma história de leitura no Brasil |
title_fullStr |
Adaptação de clássicos literários: uma história de leitura no Brasil |
title_full_unstemmed |
Adaptação de clássicos literários: uma história de leitura no Brasil |
title_sort |
Adaptação de clássicos literários: uma história de leitura no Brasil |
author |
Formiga, Girlene Marques |
author_facet |
Formiga, Girlene Marques |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Barbosa, Socorro de Fátima Pacífico http://lattes.cnpq.br/1775931802554481 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Formiga, Girlene Marques |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Adaptação literária Clássicos literários Literatura infanto-juvenil História da leitura Literary adaptation Literary classics LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS |
topic |
Adaptação literária Clássicos literários Literatura infanto-juvenil História da leitura Literary adaptation Literary classics LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS |
description |
The adaptations of literary classics are currently a reading practice widespread in the school universe. The publishers catalogues of great circulation in the book market of our country present a vast panorama of the volume of this "editorial formula . This thesis, entitled Adaptation of literary classics: a history of reading in Brazil, having as theoretical reference authors who historicize the practices of reading and writing at various periods of history, as well as works that demonstrate the process of rewriting, demonstrates the existence of adjustment marks in Brazil, notably since the nineteenth century, when the country was culturally nourished by works from other places. This research not only makes visible the vital role developed by adaptations as a symbolic and historically constituted benefit and that is part of the cultural construction of Brazil, but also brings up the discussion of an object that is closely linked to the history of literature, reading, the reader and the book, in order to highlight the legitimate way of writing and reading. To restore, therefore, the historical background of this genre, is to show how their use and circulation remained today as a collection of reading and knowledge, responsible for presenting the vast legacy of universal poetry. In this perspective, the adaptation is conceived as a rewritten text, from a classic work called literary for a public that has no access to the "original" text. As such, the adapter must propose meaning to a cultural community from which the reader takes part of. |
publishDate |
2009 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2009-10-29 2012-11-08 2015-05-14T12:39:37Z 2018-07-21T00:16:17Z 2018-07-21T00:16:17Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
FORMIGA, Girlene Marques. Adaptação de clássicos literários: uma história de leitura no Brasil. 2009. 262 f. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal da Paraíba, João Pessoa, 2009. https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/tede/6203 |
identifier_str_mv |
FORMIGA, Girlene Marques. Adaptação de clássicos literários: uma história de leitura no Brasil. 2009. 262 f. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal da Paraíba, João Pessoa, 2009. |
url |
https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/tede/6203 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal da Paraíba BR Letras Programa de Pós-Graduação em Letras UFPB |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal da Paraíba BR Letras Programa de Pós-Graduação em Letras UFPB |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB instname:Universidade Federal da Paraíba (UFPB) instacron:UFPB |
instname_str |
Universidade Federal da Paraíba (UFPB) |
instacron_str |
UFPB |
institution |
UFPB |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB - Universidade Federal da Paraíba (UFPB) |
repository.mail.fl_str_mv |
diretoria@ufpb.br|| diretoria@ufpb.br |
_version_ |
1801842905660260352 |