Histórias de colaboração em um projeto de conversação em língua inglesa vinculado ao Núcleo de Estudos Canadenses.
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2012 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Interfaces Brasil/Canadá (Online) |
Texto Completo: | https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/7175 |
Resumo: | Este artigo tem como objetivos analisar de que maneira o projeto de extensão de conversação em língua inglesa Tea Break, vinculado ao Núcleo de Estudos Canadenses da Universidade Federal de Uberlândia, se constitui como um espaço de aprendizagem colaborativa, bem como refletir sobre as implicações da nossa participação como monitoras do projeto para nossa formação como professoras de língua inglesa. Pautamo-nos pela Pesquisa Narrativa, segundo Clandinin e Connelly (2000), pela teoria sociointeracionista, por estudos sobre metodologia de ensino de línguas e aprendizagem colaborativa. Por meio da Composição de Sentidos (Ely; Vinz; Downing; Anzul, 2001) em nossas narrativas e diários reflexivos, percebemos que a colaboração no Tea Break relaciona-se à participação efetiva dos aprendizes, e que como monitoras nos constituímos como professoras.Résumé: Cet article vise à examiner comme le projet d’extension de la conversation à l’anglaise Tea Break, associé au centre d’études canadiennes à l’Université Fédérale d’Uberlandia, est cofiguré comme un espace d’apprentissage collaboratif, et de réfléchir sur les implications de notre participation en tant que moniteurs du projet pour notre développement en tant que professeurs d’anglais. Nous basons notre travail sur la recherche narrative, selon Clandinin et Connelly (2000), la théorie de l’interaction sociale, les études sur la méthodologie de l’enseignement des langues et l’apprentissage collaboratif. Grâce à la composition de sens (Ely, Vinz, Downing; Anzul, 2001) à partir de nos récits et journaux réflexive, nous perçûmes que la collaboration dans le Tea Break est lié à la participation effective des apprenants, et que, en tant que moniteurs, nous nous constitué en tant que professeurs.Mots-clés: recherche narrative; apprentissage collaboratif; l’enseignement et l’apprentissage de l’anglais.Abstract: This article aims at analyzing how the extension project of conversation in English Tea Break, associated to the Canadian Studies Center at Federal University of Uberlandia, is constituted as a space for collaborative learning, and reflect upon the implications of our participation as monitors of the project to our development as English teachers. We base our studies on Narrative Inquiry, according to Clandinin and Connelly (2000), the social interactionist theory, studies on language teaching methodology and collaborative learning. Through the Composition of Meaning (Ely, Vinz, Downing; Anzul, 2001) from our narratives and reflexive diaries, we realized that collaboration in Tea Break is related to the effective participation of learners, and that as monitors we constitute ourselves as teachers.Keywords: narrative inquiry; collaborative learning; english teaching and learning. |
id |
UFPEL-3_b9ca7ea2cdb1da3145e9bf3173c344f7 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.ufpel:article/7175 |
network_acronym_str |
UFPEL-3 |
network_name_str |
Interfaces Brasil/Canadá (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Histórias de colaboração em um projeto de conversação em língua inglesa vinculado ao Núcleo de Estudos Canadenses.pesquisa narrativaaprendizagem colaborativaensino-aprendizagem de língua inglesaenglish teaching and learningEste artigo tem como objetivos analisar de que maneira o projeto de extensão de conversação em língua inglesa Tea Break, vinculado ao Núcleo de Estudos Canadenses da Universidade Federal de Uberlândia, se constitui como um espaço de aprendizagem colaborativa, bem como refletir sobre as implicações da nossa participação como monitoras do projeto para nossa formação como professoras de língua inglesa. Pautamo-nos pela Pesquisa Narrativa, segundo Clandinin e Connelly (2000), pela teoria sociointeracionista, por estudos sobre metodologia de ensino de línguas e aprendizagem colaborativa. Por meio da Composição de Sentidos (Ely; Vinz; Downing; Anzul, 2001) em nossas narrativas e diários reflexivos, percebemos que a colaboração no Tea Break relaciona-se à participação efetiva dos aprendizes, e que como monitoras nos constituímos como professoras.Résumé: Cet article vise à examiner comme le projet d’extension de la conversation à l’anglaise Tea Break, associé au centre d’études canadiennes à l’Université Fédérale d’Uberlandia, est cofiguré comme un espace d’apprentissage collaboratif, et de réfléchir sur les implications de notre participation en tant que moniteurs du projet pour notre développement en tant que professeurs d’anglais. Nous basons notre travail sur la recherche narrative, selon Clandinin et Connelly (2000), la théorie de l’interaction sociale, les études sur la méthodologie de l’enseignement des langues et l’apprentissage collaboratif. Grâce à la composition de sens (Ely, Vinz, Downing; Anzul, 2001) à partir de nos récits et journaux réflexive, nous perçûmes que la collaboration dans le Tea Break est lié à la participation effective des apprenants, et que, en tant que moniteurs, nous nous constitué en tant que professeurs.Mots-clés: recherche narrative; apprentissage collaboratif; l’enseignement et l’apprentissage de l’anglais.Abstract: This article aims at analyzing how the extension project of conversation in English Tea Break, associated to the Canadian Studies Center at Federal University of Uberlandia, is constituted as a space for collaborative learning, and reflect upon the implications of our participation as monitors of the project to our development as English teachers. We base our studies on Narrative Inquiry, according to Clandinin and Connelly (2000), the social interactionist theory, studies on language teaching methodology and collaborative learning. Through the Composition of Meaning (Ely, Vinz, Downing; Anzul, 2001) from our narratives and reflexive diaries, we realized that collaboration in Tea Break is related to the effective participation of learners, and that as monitors we constitute ourselves as teachers.Keywords: narrative inquiry; collaborative learning; english teaching and learning.Abecan2012-09-06info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/717510.15210/interfaces.v11i1.7175Interfaces Brasil/Canadá; v. 11 n. 1 (2011); 271-288Interfaces, Brazil/Canada, Brazilian Journal of Canadian Studies; Vol. 11 No. 1 (2011); 271-288Interfaces, Brasil/Canadá; Vol. 11 Núm. 1 (2011); 271-288Interfaces, Brésil/Canadá; Vol. 11 No 1 (2011); 271-2881984-56771519-099410.15210/interfaces.v11i1reponame:Interfaces Brasil/Canadá (Online)instname:Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)instacron:UFPELporhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/7175/4992Copyright (c) 2015 Interfaces Brasil/Canadáinfo:eu-repo/semantics/openAccessBrandão, Ana Carolina de LaurentisSilva, Clarissa Costa e2017-04-03T16:46:53Zoai:ojs.ufpel:article/7175Revistahttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/indexPUBhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/oai||interfaces.contato@outlook.com|| gunter@terra.com.br1984-56771519-0994opendoar:2017-04-03T16:46:53Interfaces Brasil/Canadá (Online) - Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Histórias de colaboração em um projeto de conversação em língua inglesa vinculado ao Núcleo de Estudos Canadenses. |
title |
Histórias de colaboração em um projeto de conversação em língua inglesa vinculado ao Núcleo de Estudos Canadenses. |
spellingShingle |
Histórias de colaboração em um projeto de conversação em língua inglesa vinculado ao Núcleo de Estudos Canadenses. Brandão, Ana Carolina de Laurentis pesquisa narrativa aprendizagem colaborativa ensino-aprendizagem de língua inglesa english teaching and learning |
title_short |
Histórias de colaboração em um projeto de conversação em língua inglesa vinculado ao Núcleo de Estudos Canadenses. |
title_full |
Histórias de colaboração em um projeto de conversação em língua inglesa vinculado ao Núcleo de Estudos Canadenses. |
title_fullStr |
Histórias de colaboração em um projeto de conversação em língua inglesa vinculado ao Núcleo de Estudos Canadenses. |
title_full_unstemmed |
Histórias de colaboração em um projeto de conversação em língua inglesa vinculado ao Núcleo de Estudos Canadenses. |
title_sort |
Histórias de colaboração em um projeto de conversação em língua inglesa vinculado ao Núcleo de Estudos Canadenses. |
author |
Brandão, Ana Carolina de Laurentis |
author_facet |
Brandão, Ana Carolina de Laurentis Silva, Clarissa Costa e |
author_role |
author |
author2 |
Silva, Clarissa Costa e |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Brandão, Ana Carolina de Laurentis Silva, Clarissa Costa e |
dc.subject.por.fl_str_mv |
pesquisa narrativa aprendizagem colaborativa ensino-aprendizagem de língua inglesa english teaching and learning |
topic |
pesquisa narrativa aprendizagem colaborativa ensino-aprendizagem de língua inglesa english teaching and learning |
description |
Este artigo tem como objetivos analisar de que maneira o projeto de extensão de conversação em língua inglesa Tea Break, vinculado ao Núcleo de Estudos Canadenses da Universidade Federal de Uberlândia, se constitui como um espaço de aprendizagem colaborativa, bem como refletir sobre as implicações da nossa participação como monitoras do projeto para nossa formação como professoras de língua inglesa. Pautamo-nos pela Pesquisa Narrativa, segundo Clandinin e Connelly (2000), pela teoria sociointeracionista, por estudos sobre metodologia de ensino de línguas e aprendizagem colaborativa. Por meio da Composição de Sentidos (Ely; Vinz; Downing; Anzul, 2001) em nossas narrativas e diários reflexivos, percebemos que a colaboração no Tea Break relaciona-se à participação efetiva dos aprendizes, e que como monitoras nos constituímos como professoras.Résumé: Cet article vise à examiner comme le projet d’extension de la conversation à l’anglaise Tea Break, associé au centre d’études canadiennes à l’Université Fédérale d’Uberlandia, est cofiguré comme un espace d’apprentissage collaboratif, et de réfléchir sur les implications de notre participation en tant que moniteurs du projet pour notre développement en tant que professeurs d’anglais. Nous basons notre travail sur la recherche narrative, selon Clandinin et Connelly (2000), la théorie de l’interaction sociale, les études sur la méthodologie de l’enseignement des langues et l’apprentissage collaboratif. Grâce à la composition de sens (Ely, Vinz, Downing; Anzul, 2001) à partir de nos récits et journaux réflexive, nous perçûmes que la collaboration dans le Tea Break est lié à la participation effective des apprenants, et que, en tant que moniteurs, nous nous constitué en tant que professeurs.Mots-clés: recherche narrative; apprentissage collaboratif; l’enseignement et l’apprentissage de l’anglais.Abstract: This article aims at analyzing how the extension project of conversation in English Tea Break, associated to the Canadian Studies Center at Federal University of Uberlandia, is constituted as a space for collaborative learning, and reflect upon the implications of our participation as monitors of the project to our development as English teachers. We base our studies on Narrative Inquiry, according to Clandinin and Connelly (2000), the social interactionist theory, studies on language teaching methodology and collaborative learning. Through the Composition of Meaning (Ely, Vinz, Downing; Anzul, 2001) from our narratives and reflexive diaries, we realized that collaboration in Tea Break is related to the effective participation of learners, and that as monitors we constitute ourselves as teachers.Keywords: narrative inquiry; collaborative learning; english teaching and learning. |
publishDate |
2012 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2012-09-06 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/7175 10.15210/interfaces.v11i1.7175 |
url |
https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/7175 |
identifier_str_mv |
10.15210/interfaces.v11i1.7175 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/7175/4992 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2015 Interfaces Brasil/Canadá info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2015 Interfaces Brasil/Canadá |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Abecan |
publisher.none.fl_str_mv |
Abecan |
dc.source.none.fl_str_mv |
Interfaces Brasil/Canadá; v. 11 n. 1 (2011); 271-288 Interfaces, Brazil/Canada, Brazilian Journal of Canadian Studies; Vol. 11 No. 1 (2011); 271-288 Interfaces, Brasil/Canadá; Vol. 11 Núm. 1 (2011); 271-288 Interfaces, Brésil/Canadá; Vol. 11 No 1 (2011); 271-288 1984-5677 1519-0994 10.15210/interfaces.v11i1 reponame:Interfaces Brasil/Canadá (Online) instname:Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN) instacron:UFPEL |
instname_str |
Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN) |
instacron_str |
UFPEL |
institution |
UFPEL |
reponame_str |
Interfaces Brasil/Canadá (Online) |
collection |
Interfaces Brasil/Canadá (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Interfaces Brasil/Canadá (Online) - Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN) |
repository.mail.fl_str_mv |
||interfaces.contato@outlook.com|| gunter@terra.com.br |
_version_ |
1799756084163903488 |