Dirty Poem - Ferreira Gullar em inglês
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFPel - Guaiaca |
Texto Completo: | http://guaiaca.ufpel.edu.br/handle/prefix/9124 |
Resumo: | O presente estudo propõe uma análise da tradução para a língua inglesa de Poema Sujo, uma das obras mais importantes do poeta Ferreira Gullar. Inicialmente, é discutida a trajetória poética de Gullar, desde seu início até a elaboração de Poema Sujo (1976), em Buenos Aires, e se examinam as condições que desencadearam o surgimento do poema, bem como a diversidade de temas e estilos nele abrangidos. É analisada, em seguida, a tradução de Leland Guyer, Dirty Poem (2015), a partir de elementos centrais da estrutura poética do texto original. Finalmente, o trabalho apresenta uma análise do paratexto da tradução em comparação com outros textos da recepção crítica de Gullar em inglês. |
id |
UFPL_40acf5722d8c434aae625862b8da0230 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:guaiaca.ufpel.edu.br:prefix/9124 |
network_acronym_str |
UFPL |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFPel - Guaiaca |
repository_id_str |
|
spelling |
2023-03-03T20:08:49Z2023-03-032023-03-03T20:08:49Z2021-11-26BONOW, Ana Paula Chamorro. Dirty Poem - Ferreira Gullar em inglês. 2021. 96 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Programa de Pós-Graduação em Letras, Centro de Letras e Comunicação, Universidade Federal de Pelotas, Pelotas, 2021.http://guaiaca.ufpel.edu.br/handle/prefix/9124O presente estudo propõe uma análise da tradução para a língua inglesa de Poema Sujo, uma das obras mais importantes do poeta Ferreira Gullar. Inicialmente, é discutida a trajetória poética de Gullar, desde seu início até a elaboração de Poema Sujo (1976), em Buenos Aires, e se examinam as condições que desencadearam o surgimento do poema, bem como a diversidade de temas e estilos nele abrangidos. É analisada, em seguida, a tradução de Leland Guyer, Dirty Poem (2015), a partir de elementos centrais da estrutura poética do texto original. Finalmente, o trabalho apresenta uma análise do paratexto da tradução em comparação com outros textos da recepção crítica de Gullar em inglês.This study proposes an analysis of the translation into English of Poema Sujo, one of the most important works of the poet Ferreira Gullar. Initially, it is discussed Gullar’s poetic trajectory, from its beginning until the elaboration of Poema Sujo (1976), in Buenos Aires, examining the conditions that triggered the emergence of the poem, as well as the diversity of themes and styles covered in it. Next, it is analyzed Leland Guyer’s translation, Dirty Poem (2015), based on central elements of the poetic structure of the original text. Finally, the work presents an analysis of the translation’s paratext in comparison with other English texts about Gullar.Sem bolsaporUniversidade Federal de PelotasPrograma de Pós-Graduação em LetrasUFPelBrasilCentro de Letras e ComunicaçãoCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASFerreira GullarLeland GuyerPoema sujoDirty PoemTradução de poesiaPoetry translationDirty Poem - Ferreira Gullar em inglêsDirty Poem - Ferreira Gullar in Englishinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesishttp://lattes.cnpq.br/9592604898555056http://lattes.cnpq.br/5586916987453183Steil, JulianaBonow, Ana Paula Chamorroinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFPel - Guaiacainstname:Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)instacron:UFPELTEXTDissertacao_Ana Paula Chamorro Bonow.pdf.txtDissertacao_Ana Paula Chamorro Bonow.pdf.txtExtracted texttext/plain192125http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/bitstream/prefix/9124/6/Dissertacao_Ana%20Paula%20Chamorro%20Bonow.pdf.txt45dbcd552ec656ec3eb14b5f4588ed06MD56open accessTHUMBNAILDissertacao_Ana Paula Chamorro Bonow.pdf.jpgDissertacao_Ana Paula Chamorro Bonow.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1239http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/bitstream/prefix/9124/7/Dissertacao_Ana%20Paula%20Chamorro%20Bonow.pdf.jpg05087dc865a1523c2a7da8e164fab9c1MD57open accessORIGINALDissertacao_Ana Paula Chamorro Bonow.pdfDissertacao_Ana Paula Chamorro Bonow.pdfapplication/pdf798155http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/bitstream/prefix/9124/1/Dissertacao_Ana%20Paula%20Chamorro%20Bonow.pdf891c14b57d5cd42ce25965c7c1bb4483MD51open accessCC-LICENSElicense_urllicense_urltext/plain; charset=utf-849http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/bitstream/prefix/9124/2/license_url924993ce0b3ba389f79f32a1b2735415MD52open accesslicense_textlicense_texttext/html; charset=utf-80http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/bitstream/prefix/9124/3/license_textd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD53open accesslicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-80http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/bitstream/prefix/9124/4/license_rdfd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD54open accessLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81866http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/bitstream/prefix/9124/5/license.txt43cd690d6a359e86c1fe3d5b7cba0c9bMD55open accessprefix/91242023-08-11 20:06:42.96open accessoai:guaiaca.ufpel.edu.br:prefix/9124TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCB2b2PDqiAobyBhdXRvciAoZXMpIG91IG8gdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IpIGNvbmNlZGUgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIApJbnN0aXR1Y2lvbmFsIG8gZGlyZWl0byBuw6NvLWV4Y2x1c2l2byBkZSByZXByb2R1emlyLCAgdHJhZHV6aXIgKGNvbmZvcm1lIGRlZmluaWRvIGFiYWl4byksIGUvb3UgZGlzdHJpYnVpciBhIApzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8pIHBvciB0b2RvIG8gbXVuZG8gbm8gZm9ybWF0byBpbXByZXNzbyBlIGVsZXRyw7RuaWNvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG9zIApmb3JtYXRvcyDDoXVkaW8gb3UgdsOtZGVvLgoKVm9jw6ogY29uY29yZGEgcXVlIG8gRGVwb3NpdGEgcG9kZSwgc2VtIGFsdGVyYXIgbyBjb250ZcO6ZG8sIHRyYW5zcG9yIGEgc3VhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBwYXJhIHF1YWxxdWVyIG1laW8gb3UgZm9ybWF0byAKcGFyYSBmaW5zIGRlIHByZXNlcnZhw6fDo28uCgpWb2PDqiB0YW1iw6ltIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBvIERlcG9zaXRhIHBvZGUgbWFudGVyIG1haXMgZGUgdW1hIGPDs3BpYSBkZSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrLXVwIAplIHByZXNlcnZhw6fDo28uCgpWb2PDqiBkZWNsYXJhIHF1ZSBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gw6kgb3JpZ2luYWwgZSBxdWUgdm9jw6ogdGVtIG8gcG9kZXIgZGUgY29uY2VkZXIgb3MgZGlyZWl0b3MgY29udGlkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EuIApWb2PDqiB0YW1iw6ltIGRlY2xhcmEgcXVlIG8gZGVww7NzaXRvIGRhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gbsOjbywgcXVlIHNlamEgZGUgc2V1IGNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgCmRlIG5pbmd1w6ltLgoKQ2FzbyBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gY29udGVuaGEgbWF0ZXJpYWwgcXVlIHZvY8OqIG7Do28gcG9zc3VpIGEgdGl0dWxhcmlkYWRlIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcywgdm9jw6ogZGVjbGFyYSBxdWUgCm9idGV2ZSBhIHBlcm1pc3PDo28gaXJyZXN0cml0YSBkbyBkZXRlbnRvciBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgcGFyYSBjb25jZWRlciBhbyBEZXBvc2l0YSBvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgCm5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIGlkZW50aWZpY2FkbyBlIHJlY29uaGVjaWRvIG5vIHRleHRvIApvdSBubyBjb250ZcO6ZG8gZGEgcHVibGljYcOnw6NvIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFBVQkxJQ0HDh8ODTyBPUkEgREVQT1NJVEFEQSBURU5IQSBTSURPIFJFU1VMVEFETyBERSBVTSBQQVRST0PDjU5JTyBPVSBBUE9JTyBERSBVTUEgQUfDik5DSUEgREUgRk9NRU5UTyBPVSBPVVRSTyAKT1JHQU5JU01PLCBWT0PDiiBERUNMQVJBIFFVRSBSRVNQRUlUT1UgVE9ET1MgRSBRVUFJU1FVRVIgRElSRUlUT1MgREUgUkVWSVPDg08gQ09NTyBUQU1Cw4lNIEFTIERFTUFJUyBPQlJJR0HDh8OVRVMgCkVYSUdJREFTIFBPUiBDT05UUkFUTyBPVSBBQ09SRE8uCgpPIERlcG9zaXRhIHNlIGNvbXByb21ldGUgYSBpZGVudGlmaWNhciBjbGFyYW1lbnRlIG8gc2V1IG5vbWUgKHMpIG91IG8ocykgbm9tZShzKSBkbyhzKSBkZXRlbnRvcihlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIAphdXRvcmFpcyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28sIGUgbsOjbyBmYXLDoSBxdWFscXVlciBhbHRlcmHDp8OjbywgYWzDqW0gZGFxdWVsYXMgY29uY2VkaWRhcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbsOnYS4KRepositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.ufpel.edu.br/oai/requestrippel@ufpel.edu.br || repositorio@ufpel.edu.br || aline.batista@ufpel.edu.bropendoar:2023-08-11T23:06:42Repositório Institucional da UFPel - Guaiaca - Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Dirty Poem - Ferreira Gullar em inglês |
dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv |
Dirty Poem - Ferreira Gullar in English |
title |
Dirty Poem - Ferreira Gullar em inglês |
spellingShingle |
Dirty Poem - Ferreira Gullar em inglês Bonow, Ana Paula Chamorro CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS Ferreira Gullar Leland Guyer Poema sujo Dirty Poem Tradução de poesia Poetry translation |
title_short |
Dirty Poem - Ferreira Gullar em inglês |
title_full |
Dirty Poem - Ferreira Gullar em inglês |
title_fullStr |
Dirty Poem - Ferreira Gullar em inglês |
title_full_unstemmed |
Dirty Poem - Ferreira Gullar em inglês |
title_sort |
Dirty Poem - Ferreira Gullar em inglês |
author |
Bonow, Ana Paula Chamorro |
author_facet |
Bonow, Ana Paula Chamorro |
author_role |
author |
dc.contributor.authorLattes.pt_BR.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/9592604898555056 |
dc.contributor.advisorLattes.pt_BR.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/5586916987453183 |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Steil, Juliana |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Bonow, Ana Paula Chamorro |
contributor_str_mv |
Steil, Juliana |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS |
topic |
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS Ferreira Gullar Leland Guyer Poema sujo Dirty Poem Tradução de poesia Poetry translation |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Ferreira Gullar Leland Guyer Poema sujo Dirty Poem Tradução de poesia Poetry translation |
description |
O presente estudo propõe uma análise da tradução para a língua inglesa de Poema Sujo, uma das obras mais importantes do poeta Ferreira Gullar. Inicialmente, é discutida a trajetória poética de Gullar, desde seu início até a elaboração de Poema Sujo (1976), em Buenos Aires, e se examinam as condições que desencadearam o surgimento do poema, bem como a diversidade de temas e estilos nele abrangidos. É analisada, em seguida, a tradução de Leland Guyer, Dirty Poem (2015), a partir de elementos centrais da estrutura poética do texto original. Finalmente, o trabalho apresenta uma análise do paratexto da tradução em comparação com outros textos da recepção crítica de Gullar em inglês. |
publishDate |
2021 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2021-11-26 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2023-03-03T20:08:49Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2023-03-03 2023-03-03T20:08:49Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
BONOW, Ana Paula Chamorro. Dirty Poem - Ferreira Gullar em inglês. 2021. 96 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Programa de Pós-Graduação em Letras, Centro de Letras e Comunicação, Universidade Federal de Pelotas, Pelotas, 2021. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://guaiaca.ufpel.edu.br/handle/prefix/9124 |
identifier_str_mv |
BONOW, Ana Paula Chamorro. Dirty Poem - Ferreira Gullar em inglês. 2021. 96 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Programa de Pós-Graduação em Letras, Centro de Letras e Comunicação, Universidade Federal de Pelotas, Pelotas, 2021. |
url |
http://guaiaca.ufpel.edu.br/handle/prefix/9124 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Pelotas |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Letras |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFPel |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
Brasil |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
Centro de Letras e Comunicação |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Pelotas |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFPel - Guaiaca instname:Universidade Federal de Pelotas (UFPEL) instacron:UFPEL |
instname_str |
Universidade Federal de Pelotas (UFPEL) |
instacron_str |
UFPEL |
institution |
UFPEL |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFPel - Guaiaca |
collection |
Repositório Institucional da UFPel - Guaiaca |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/bitstream/prefix/9124/6/Dissertacao_Ana%20Paula%20Chamorro%20Bonow.pdf.txt http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/bitstream/prefix/9124/7/Dissertacao_Ana%20Paula%20Chamorro%20Bonow.pdf.jpg http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/bitstream/prefix/9124/1/Dissertacao_Ana%20Paula%20Chamorro%20Bonow.pdf http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/bitstream/prefix/9124/2/license_url http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/bitstream/prefix/9124/3/license_text http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/bitstream/prefix/9124/4/license_rdf http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/bitstream/prefix/9124/5/license.txt |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
45dbcd552ec656ec3eb14b5f4588ed06 05087dc865a1523c2a7da8e164fab9c1 891c14b57d5cd42ce25965c7c1bb4483 924993ce0b3ba389f79f32a1b2735415 d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e 43cd690d6a359e86c1fe3d5b7cba0c9b |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFPel - Guaiaca - Universidade Federal de Pelotas (UFPEL) |
repository.mail.fl_str_mv |
rippel@ufpel.edu.br || repositorio@ufpel.edu.br || aline.batista@ufpel.edu.br |
_version_ |
1801847011786358784 |