Conhecimento experto em tradução: uma abordagem processual e discursiva de tarefas tradutórias realizadas por pesquisadores expertos

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: SILVA, Igor Antônio Lourenço da
Data de Publicação: 2017
Outros Autores: OLIVEIRA, Maria Luisa de, LIMA, Kelen Cristina Sant’Anna de
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista da ABRALIN (Online)
Texto Completo: https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/987
Resumo: Este trabalho visa ao mapeamento do perfil de pesquisadores expertos cujo exercício da tradução é parte integrante da expertise. Realizou-se uma pesquisa empírico-experimental com quatro sujeitos, seguindo-se a metodologia de triangulação. Processo e produto foram analisados para aferir o impacto do conhecimento de conteúdo e genérico sobre a tarefa tradutória.
id UFPR-12_6d6ea415af0df5e6e77efc3bf8e8a5a2
oai_identifier_str oai:ojs.revista.ojs.abralin.org:article/987
network_acronym_str UFPR-12
network_name_str Revista da ABRALIN (Online)
repository_id_str
spelling Conhecimento experto em tradução: uma abordagem processual e discursiva de tarefas tradutórias realizadas por pesquisadores expertosEste trabalho visa ao mapeamento do perfil de pesquisadores expertos cujo exercício da tradução é parte integrante da expertise. Realizou-se uma pesquisa empírico-experimental com quatro sujeitos, seguindo-se a metodologia de triangulação. Processo e produto foram analisados para aferir o impacto do conhecimento de conteúdo e genérico sobre a tarefa tradutória.Associação Brasileira de Linguística2017-05-22info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionAvaliado pelos pares - Demanda contínuaapplication/pdftext/xmlhttps://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/987Revista da ABRALIN; V. 7, N. 1 (2008)Revista da ABRALIN; V. 7, N. 1 (2008)0102-7158reponame:Revista da ABRALIN (Online)instname:Universidade Federal do Paraná (UFPR)instacron:UFPRporhttps://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/987/913https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/987/2058Copyright (c) 2017 Revista da ABRALINinfo:eu-repo/semantics/openAccessSILVA, Igor Antônio Lourenço daOLIVEIRA, Maria Luisa deLIMA, Kelen Cristina Sant’Anna de2021-02-13T22:01:50Zoai:ojs.revista.ojs.abralin.org:article/987Revistahttps://revista.abralin.org/index.php/abralinPUBhttps://revista.abralin.org/index.php/abralin/oairkofreitag@uol.com.br || ra@abralin.org2178-76031678-1805opendoar:2021-02-13T22:01:50Revista da ABRALIN (Online) - Universidade Federal do Paraná (UFPR)false
dc.title.none.fl_str_mv Conhecimento experto em tradução: uma abordagem processual e discursiva de tarefas tradutórias realizadas por pesquisadores expertos
title Conhecimento experto em tradução: uma abordagem processual e discursiva de tarefas tradutórias realizadas por pesquisadores expertos
spellingShingle Conhecimento experto em tradução: uma abordagem processual e discursiva de tarefas tradutórias realizadas por pesquisadores expertos
SILVA, Igor Antônio Lourenço da
title_short Conhecimento experto em tradução: uma abordagem processual e discursiva de tarefas tradutórias realizadas por pesquisadores expertos
title_full Conhecimento experto em tradução: uma abordagem processual e discursiva de tarefas tradutórias realizadas por pesquisadores expertos
title_fullStr Conhecimento experto em tradução: uma abordagem processual e discursiva de tarefas tradutórias realizadas por pesquisadores expertos
title_full_unstemmed Conhecimento experto em tradução: uma abordagem processual e discursiva de tarefas tradutórias realizadas por pesquisadores expertos
title_sort Conhecimento experto em tradução: uma abordagem processual e discursiva de tarefas tradutórias realizadas por pesquisadores expertos
author SILVA, Igor Antônio Lourenço da
author_facet SILVA, Igor Antônio Lourenço da
OLIVEIRA, Maria Luisa de
LIMA, Kelen Cristina Sant’Anna de
author_role author
author2 OLIVEIRA, Maria Luisa de
LIMA, Kelen Cristina Sant’Anna de
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv SILVA, Igor Antônio Lourenço da
OLIVEIRA, Maria Luisa de
LIMA, Kelen Cristina Sant’Anna de
description Este trabalho visa ao mapeamento do perfil de pesquisadores expertos cujo exercício da tradução é parte integrante da expertise. Realizou-se uma pesquisa empírico-experimental com quatro sujeitos, seguindo-se a metodologia de triangulação. Processo e produto foram analisados para aferir o impacto do conhecimento de conteúdo e genérico sobre a tarefa tradutória.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-05-22
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Avaliado pelos pares - Demanda contínua
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/987
url https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/987
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/987/913
https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/987/2058
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2017 Revista da ABRALIN
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2017 Revista da ABRALIN
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
text/xml
dc.publisher.none.fl_str_mv Associação Brasileira de Linguística
publisher.none.fl_str_mv Associação Brasileira de Linguística
dc.source.none.fl_str_mv Revista da ABRALIN; V. 7, N. 1 (2008)
Revista da ABRALIN; V. 7, N. 1 (2008)
0102-7158
reponame:Revista da ABRALIN (Online)
instname:Universidade Federal do Paraná (UFPR)
instacron:UFPR
instname_str Universidade Federal do Paraná (UFPR)
instacron_str UFPR
institution UFPR
reponame_str Revista da ABRALIN (Online)
collection Revista da ABRALIN (Online)
repository.name.fl_str_mv Revista da ABRALIN (Online) - Universidade Federal do Paraná (UFPR)
repository.mail.fl_str_mv rkofreitag@uol.com.br || ra@abralin.org
_version_ 1798329769102671872