Descrição acústica das vogais tônicas do espanhol rioplatense e de uma variedade do português do sul do Brasil de monolíngues e bilíngues : uma discussão dinâmica sobre desenvolvimento linguístico
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/196695 |
Resumo: | A abordagem convencional de “transferência linguística unidirecional”, isto é, da L1 para a L2, deve ser interrogada à luz de uma visão de língua como sistema dinâmico. Assim, este estudo busca descrever, em termos de altura/anterioridade, os sistemas vocálicos do espanhol rio-platense e do português do Sul do Brasil em monolíngues, assim como os sistemas vocálicos de bilíngues hispânicos falantes das variedades referidas, residentes no Brasil, de modo a apontar uma dinamicidade na interação entre os sistemas dos participantes. Os resultados mostram que fenômenos de influência linguística ocorrem bidireccionalmente, resultando em formas imprevistas, híbridas, em ambas as línguas dos bilíngues. |
id |
UFRGS-2_9902b136d22fe80a7d2c700f719c320f |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/196695 |
network_acronym_str |
UFRGS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Pereyron, LetíciaAlves, Ubiratã Kickhöfel2019-07-09T02:38:45Z20191132-0214http://hdl.handle.net/10183/196695001096082A abordagem convencional de “transferência linguística unidirecional”, isto é, da L1 para a L2, deve ser interrogada à luz de uma visão de língua como sistema dinâmico. Assim, este estudo busca descrever, em termos de altura/anterioridade, os sistemas vocálicos do espanhol rio-platense e do português do Sul do Brasil em monolíngues, assim como os sistemas vocálicos de bilíngues hispânicos falantes das variedades referidas, residentes no Brasil, de modo a apontar uma dinamicidade na interação entre os sistemas dos participantes. Os resultados mostram que fenômenos de influência linguística ocorrem bidireccionalmente, resultando em formas imprevistas, híbridas, em ambas as línguas dos bilíngues.The conventional approach of "unidirectional linguistic transfer", from the L1 to the L2, must be questioned in a view of language as a dynamic system. In this study we aim to describe, in terms of height/frontness, the vowel systems of Riverplate Spanish and Southern Brazilian Portuguese produced by monolingual speakers, as well as the production of these two languages by bilingual Hispanic speakers living in Southern Brazil, aiming to highlight the dynamic interaction between the two language systems. Our results show that language influence is bidirectional, resulting in hybrid and unpredictable forms in the two languages produced by the bilinguals.application/pdfporLingüística. Montevideo, Uruguay. Vol. 35, n. 1 (jun. 2019), p. [103]-127LinguísticaSistema vocálicoLíngua espanholaLíngua portuguesaDynamic systemsLanguage influenceBilingual speakersVowel systemsDescrição acústica das vogais tônicas do espanhol rioplatense e de uma variedade do português do sul do Brasil de monolíngues e bilíngues : uma discussão dinâmica sobre desenvolvimento linguísticoAn acoustic description of Riverplate Spanish and Southern Brazilian Portuguese tonic vowels produced by monolinguals and bilinguals : a dynamic account of language developmentEstrangeiroinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT001096082.pdf.txt001096082.pdf.txtExtracted Texttext/plain72135http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/196695/2/001096082.pdf.txt5af6c99e2628e76ddb6a4e08ad88c3dcMD52ORIGINAL001096082.pdfTexto completoapplication/pdf891666http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/196695/1/001096082.pdf49539fc80964201a5733e054e360b541MD5110183/1966952023-09-20 03:32:56.340429oai:www.lume.ufrgs.br:10183/196695Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2023-09-20T06:32:56Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Descrição acústica das vogais tônicas do espanhol rioplatense e de uma variedade do português do sul do Brasil de monolíngues e bilíngues : uma discussão dinâmica sobre desenvolvimento linguístico |
dc.title.alternative.en.fl_str_mv |
An acoustic description of Riverplate Spanish and Southern Brazilian Portuguese tonic vowels produced by monolinguals and bilinguals : a dynamic account of language development |
title |
Descrição acústica das vogais tônicas do espanhol rioplatense e de uma variedade do português do sul do Brasil de monolíngues e bilíngues : uma discussão dinâmica sobre desenvolvimento linguístico |
spellingShingle |
Descrição acústica das vogais tônicas do espanhol rioplatense e de uma variedade do português do sul do Brasil de monolíngues e bilíngues : uma discussão dinâmica sobre desenvolvimento linguístico Pereyron, Letícia Linguística Sistema vocálico Língua espanhola Língua portuguesa Dynamic systems Language influence Bilingual speakers Vowel systems |
title_short |
Descrição acústica das vogais tônicas do espanhol rioplatense e de uma variedade do português do sul do Brasil de monolíngues e bilíngues : uma discussão dinâmica sobre desenvolvimento linguístico |
title_full |
Descrição acústica das vogais tônicas do espanhol rioplatense e de uma variedade do português do sul do Brasil de monolíngues e bilíngues : uma discussão dinâmica sobre desenvolvimento linguístico |
title_fullStr |
Descrição acústica das vogais tônicas do espanhol rioplatense e de uma variedade do português do sul do Brasil de monolíngues e bilíngues : uma discussão dinâmica sobre desenvolvimento linguístico |
title_full_unstemmed |
Descrição acústica das vogais tônicas do espanhol rioplatense e de uma variedade do português do sul do Brasil de monolíngues e bilíngues : uma discussão dinâmica sobre desenvolvimento linguístico |
title_sort |
Descrição acústica das vogais tônicas do espanhol rioplatense e de uma variedade do português do sul do Brasil de monolíngues e bilíngues : uma discussão dinâmica sobre desenvolvimento linguístico |
author |
Pereyron, Letícia |
author_facet |
Pereyron, Letícia Alves, Ubiratã Kickhöfel |
author_role |
author |
author2 |
Alves, Ubiratã Kickhöfel |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Pereyron, Letícia Alves, Ubiratã Kickhöfel |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Linguística Sistema vocálico Língua espanhola Língua portuguesa |
topic |
Linguística Sistema vocálico Língua espanhola Língua portuguesa Dynamic systems Language influence Bilingual speakers Vowel systems |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Dynamic systems Language influence Bilingual speakers Vowel systems |
description |
A abordagem convencional de “transferência linguística unidirecional”, isto é, da L1 para a L2, deve ser interrogada à luz de uma visão de língua como sistema dinâmico. Assim, este estudo busca descrever, em termos de altura/anterioridade, os sistemas vocálicos do espanhol rio-platense e do português do Sul do Brasil em monolíngues, assim como os sistemas vocálicos de bilíngues hispânicos falantes das variedades referidas, residentes no Brasil, de modo a apontar uma dinamicidade na interação entre os sistemas dos participantes. Os resultados mostram que fenômenos de influência linguística ocorrem bidireccionalmente, resultando em formas imprevistas, híbridas, em ambas as línguas dos bilíngues. |
publishDate |
2019 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2019-07-09T02:38:45Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2019 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
Estrangeiro info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/196695 |
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv |
1132-0214 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
001096082 |
identifier_str_mv |
1132-0214 001096082 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/196695 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv |
Lingüística. Montevideo, Uruguay. Vol. 35, n. 1 (jun. 2019), p. [103]-127 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
collection |
Repositório Institucional da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/196695/2/001096082.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/196695/1/001096082.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
5af6c99e2628e76ddb6a4e08ad88c3dc 49539fc80964201a5733e054e360b541 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1815447690563026944 |