Sementes do cinema indígena
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/206618 |
Resumo: | A seguinte pesquisa investiga a autorrepresentação e a memória pelo audiovisual produzido por indígenas no Brasil considerando tais criações como sementes artísticas no processo de descolonização em curso no país. De caráter introdutório este estudo se propõe a alçar voo na busca das compreensões sobre os modos de fazer do cinema indígena no contemporâneo. Na primeira parte é construída uma breve historicidade sobre o surgimento desse cinema, as oficinas de aprendizagem da linguagem audiovisual e a inserção da câmera entre os povos. Já no segundo momento nos aproximamos das noções das imagens pelos Huni Kuin e é analisado o documentário Já me transformei em imagem (2008), de Zezinho Yube. Ao interpretarmos as realizações audiovisuais como fundamentais por assumir um espaço decisivo na visibilidade e na luta dos povos indígenas refletimos também a atualização do veículo de transmissão da memória entre as gerações através da imagem em movimento. |
id |
UFRGS-2_b2420c8a83a17ccb5bc1943195b7c0bd |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/206618 |
network_acronym_str |
UFRGS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Silva, Karina de OliveiraKern, Daniela Pinheiro Machado2020-03-11T04:16:59Z2019http://hdl.handle.net/10183/206618001112488A seguinte pesquisa investiga a autorrepresentação e a memória pelo audiovisual produzido por indígenas no Brasil considerando tais criações como sementes artísticas no processo de descolonização em curso no país. De caráter introdutório este estudo se propõe a alçar voo na busca das compreensões sobre os modos de fazer do cinema indígena no contemporâneo. Na primeira parte é construída uma breve historicidade sobre o surgimento desse cinema, as oficinas de aprendizagem da linguagem audiovisual e a inserção da câmera entre os povos. Já no segundo momento nos aproximamos das noções das imagens pelos Huni Kuin e é analisado o documentário Já me transformei em imagem (2008), de Zezinho Yube. Ao interpretarmos as realizações audiovisuais como fundamentais por assumir um espaço decisivo na visibilidade e na luta dos povos indígenas refletimos também a atualização do veículo de transmissão da memória entre as gerações através da imagem em movimento.La siguiente investigación analiza la autorrepresentación y la memoria del audiovisual producido por pueblos indígenas en Brasil considerando tales creaciones como semillas artísticas en el proceso de descolonización en curso en el país. Con un carácter introductorio, este estudio tiene como objetivo tomar vuelo en busca de entendimientos sobre las formas de hacer cine indígena en lo contemporáneo. En la primera parte se construye una breve historicidad sobre el surgimiento de este cine, los talleres de aprendizaje de la linguaje audiovisual y la inserción de la cámara entre los pueblos. Ya en el segundo momento nos acercamos a las nociones de las imágenes de los Huni Kuin y se analiza el documental Já me transformei em imagem (2008), de Zezinho Yube. Al interpretar los logros audiovisuales como fundamentales porque asume un lugar decisivo en la visibilidad y la lucha de los pueblos indígenas, también reflejamos la actualización del vehículo para la transmisión de la memoria entre generaciones a través de la imagen en movimiento.application/pdfporCinema indígenaAutorrepresentaçãoDescolonizaçãoCine indígenaAutorrepresentaciónDescolonizaciónSementes do cinema indígenainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisUniversidade Federal do Rio Grande do SulInstituto de ArtesPorto Alegre, BR-RS2019História da Arte: Bachareladograduaçãoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT001112488.pdf.txt001112488.pdf.txtExtracted Texttext/plain137646http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/206618/2/001112488.pdf.txt27352c43012db79daea85d34cb43bc0cMD52ORIGINAL001112488.pdfTexto completoapplication/pdf2030461http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/206618/1/001112488.pdf33474c7181170b685f3ea95895817f1fMD5110183/2066182020-03-12 04:14:01.815024oai:www.lume.ufrgs.br:10183/206618Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2020-03-12T07:14:01Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Sementes do cinema indígena |
title |
Sementes do cinema indígena |
spellingShingle |
Sementes do cinema indígena Silva, Karina de Oliveira Cinema indígena Autorrepresentação Descolonização Cine indígena Autorrepresentación Descolonización |
title_short |
Sementes do cinema indígena |
title_full |
Sementes do cinema indígena |
title_fullStr |
Sementes do cinema indígena |
title_full_unstemmed |
Sementes do cinema indígena |
title_sort |
Sementes do cinema indígena |
author |
Silva, Karina de Oliveira |
author_facet |
Silva, Karina de Oliveira |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Silva, Karina de Oliveira |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Kern, Daniela Pinheiro Machado |
contributor_str_mv |
Kern, Daniela Pinheiro Machado |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Cinema indígena Autorrepresentação Descolonização |
topic |
Cinema indígena Autorrepresentação Descolonização Cine indígena Autorrepresentación Descolonización |
dc.subject.spa.fl_str_mv |
Cine indígena Autorrepresentación Descolonización |
description |
A seguinte pesquisa investiga a autorrepresentação e a memória pelo audiovisual produzido por indígenas no Brasil considerando tais criações como sementes artísticas no processo de descolonização em curso no país. De caráter introdutório este estudo se propõe a alçar voo na busca das compreensões sobre os modos de fazer do cinema indígena no contemporâneo. Na primeira parte é construída uma breve historicidade sobre o surgimento desse cinema, as oficinas de aprendizagem da linguagem audiovisual e a inserção da câmera entre os povos. Já no segundo momento nos aproximamos das noções das imagens pelos Huni Kuin e é analisado o documentário Já me transformei em imagem (2008), de Zezinho Yube. Ao interpretarmos as realizações audiovisuais como fundamentais por assumir um espaço decisivo na visibilidade e na luta dos povos indígenas refletimos também a atualização do veículo de transmissão da memória entre as gerações através da imagem em movimento. |
publishDate |
2019 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2019 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2020-03-11T04:16:59Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/206618 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
001112488 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/206618 |
identifier_str_mv |
001112488 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
collection |
Repositório Institucional da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/206618/2/001112488.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/206618/1/001112488.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
27352c43012db79daea85d34cb43bc0c 33474c7181170b685f3ea95895817f1f |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1815447263578685440 |