Relações entre terminologia e tradução
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 1999 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/248036 |
id |
UFRGS-2_e4e9149ab0a67b08a957052912257811 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/248036 |
network_acronym_str |
UFRGS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Krieger, Maria da Graça2022-08-27T05:06:29Z19990104-1886http://hdl.handle.net/10183/248036000316999application/pdfporCadernos do IL. Porto Alegre, RS. N. 21/22 (dez. 1999), p. 263-271Terminologia e traduçãoRelações entre terminologia e traduçãoinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT000316999.pdf.txt000316999.pdf.txtExtracted Texttext/plain24368http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/248036/2/000316999.pdf.txt1c854cb62e4ab52f12f91e4b5486389bMD52ORIGINAL000316999.pdfTexto completoapplication/pdf4656743http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/248036/1/000316999.pdf1ff6326fb4ecf6b80ae54297a9035f8aMD5110183/2480362022-08-29 04:46:51.079234oai:www.lume.ufrgs.br:10183/248036Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2022-08-29T07:46:51Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Relações entre terminologia e tradução |
title |
Relações entre terminologia e tradução |
spellingShingle |
Relações entre terminologia e tradução Krieger, Maria da Graça Terminologia e tradução |
title_short |
Relações entre terminologia e tradução |
title_full |
Relações entre terminologia e tradução |
title_fullStr |
Relações entre terminologia e tradução |
title_full_unstemmed |
Relações entre terminologia e tradução |
title_sort |
Relações entre terminologia e tradução |
author |
Krieger, Maria da Graça |
author_facet |
Krieger, Maria da Graça |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Krieger, Maria da Graça |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Terminologia e tradução |
topic |
Terminologia e tradução |
publishDate |
1999 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
1999 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2022-08-27T05:06:29Z |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/other |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/248036 |
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv |
0104-1886 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
000316999 |
identifier_str_mv |
0104-1886 000316999 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/248036 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv |
Cadernos do IL. Porto Alegre, RS. N. 21/22 (dez. 1999), p. 263-271 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
collection |
Repositório Institucional da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/248036/2/000316999.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/248036/1/000316999.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
1c854cb62e4ab52f12f91e4b5486389b 1ff6326fb4ecf6b80ae54297a9035f8a |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1801225066938105856 |