Lower-intermediate learners of English as a second language improve reading recall through use of text structure strategy

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Fontes, Ana Beatriz Arêas da Luz
Data de Publicação: 2015
Outros Autores: Pigatto, Renata, Finger, Ingrid, Mangie, Kristina
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Institucional da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/169795
Resumo: Este estudo investigou a eficiência de uma versão mais curta do treinamento Text Structure Strategy (TSS) (MEYER, YOUNG & BARTLETT, 1989) com um grupo de aprendizes de inglês como segunda língua, e um grupo de falantes nativos de inglês. No Experimento 1, aprendizes de inglês de proficiência média-baixa receberam uma sessão de 2 horas de treinamento com o TSS em português ou em inglês. Era esperado que o grupo que recebeu treinamento em Português demonstrasse maior ganho nas medidas de recordação do texto. Resultados do Experimento 1 evidenciaram que os aprendizes de inglês treinados em português recordaram um pouco mais da estrutura do texto depois do treinamento. Quanto à qualidade do que foi recordado, no entanto, houve um aumento significativo para os aprendizes treinados em português. No Experimento 2, falantes nativos de inglês receberam o mesmo treinamento de 2 horas em inglês. Era esperado uma melhora para ambas medidas de recordação de texto para este grupo. No entanto, não houve nenhuma melhora com o treinamento. Os resultados dos dois experimentos são discutidos em relação a demais possíveis diferenças entre os grupos.
id UFRGS-2_f3b8a5b62760531fa4a50dfca5aeb24c
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/169795
network_acronym_str UFRGS-2
network_name_str Repositório Institucional da UFRGS
repository_id_str
spelling Fontes, Ana Beatriz Arêas da LuzPigatto, RenataFinger, IngridMangie, Kristina2017-10-28T02:25:31Z20151983-2400http://hdl.handle.net/10183/169795001049582Este estudo investigou a eficiência de uma versão mais curta do treinamento Text Structure Strategy (TSS) (MEYER, YOUNG & BARTLETT, 1989) com um grupo de aprendizes de inglês como segunda língua, e um grupo de falantes nativos de inglês. No Experimento 1, aprendizes de inglês de proficiência média-baixa receberam uma sessão de 2 horas de treinamento com o TSS em português ou em inglês. Era esperado que o grupo que recebeu treinamento em Português demonstrasse maior ganho nas medidas de recordação do texto. Resultados do Experimento 1 evidenciaram que os aprendizes de inglês treinados em português recordaram um pouco mais da estrutura do texto depois do treinamento. Quanto à qualidade do que foi recordado, no entanto, houve um aumento significativo para os aprendizes treinados em português. No Experimento 2, falantes nativos de inglês receberam o mesmo treinamento de 2 horas em inglês. Era esperado uma melhora para ambas medidas de recordação de texto para este grupo. No entanto, não houve nenhuma melhora com o treinamento. Os resultados dos dois experimentos são discutidos em relação a demais possíveis diferenças entre os grupos.We investigated the efficacy of a shorter version of the Text Structure Strategy (TSS) training (MEYER, YOUNG & BARTLETT, 1989) with a group of native Portuguese speakers learning English as a second language, and a group of English monolingual speakers. In Experiment 1, English learners of low-intermediate proficiency received a 2-hour training session on the TSS in either Portuguese, or English. We expected a greater gain in reading recall measures for the group trained in Portuguese. Results from Experiment 1 showed only a slight increase in recall associated with the use of text structure for training in the first language, while accuracy of recalls improved significantly for the group trained in Portuguese. In Experiment 2, English native speakers received the same 2-hour training in English. We expected an increase in both reading recall measures after training. Contrary to what was expected, this group did not show any improvement with training. These findings are discussed in terms of how the two groups may be different.application/pdfengLinguagem & ensino. Pelotas, RS. Vol. 18, n. 2 (jul./dez. 2015), p. 275-301LeituraLíngua inglesa (segunda língua)Aquisição de segunda línguaReading strategyText structureEnglish as a second languageLower-intermediate learners of English as a second language improve reading recall through use of text structure strategyAprendizes de inglês como segunda língua, nível baixo-intermediário, melhoram leitura com uso de estratégia de estrutura textual info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL001049582.pdf001049582.pdfTexto completo (inglês)application/pdf730653http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/169795/1/001049582.pdfa9f758c5787bc65e09d1fd8c21d2db54MD51TEXT001049582.pdf.txt001049582.pdf.txtExtracted Texttext/plain51973http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/169795/2/001049582.pdf.txt903147869c776d72530d8156e97d6c92MD52THUMBNAIL001049582.pdf.jpg001049582.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1668http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/169795/3/001049582.pdf.jpg7459c995acb96d859d3b42e0d214917dMD5310183/1697952018-10-29 09:25:37.41oai:www.lume.ufrgs.br:10183/169795Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2018-10-29T12:25:37Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Lower-intermediate learners of English as a second language improve reading recall through use of text structure strategy
dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv Aprendizes de inglês como segunda língua, nível baixo-intermediário, melhoram leitura com uso de estratégia de estrutura textual
title Lower-intermediate learners of English as a second language improve reading recall through use of text structure strategy
spellingShingle Lower-intermediate learners of English as a second language improve reading recall through use of text structure strategy
Fontes, Ana Beatriz Arêas da Luz
Leitura
Língua inglesa (segunda língua)
Aquisição de segunda língua
Reading strategy
Text structure
English as a second language
title_short Lower-intermediate learners of English as a second language improve reading recall through use of text structure strategy
title_full Lower-intermediate learners of English as a second language improve reading recall through use of text structure strategy
title_fullStr Lower-intermediate learners of English as a second language improve reading recall through use of text structure strategy
title_full_unstemmed Lower-intermediate learners of English as a second language improve reading recall through use of text structure strategy
title_sort Lower-intermediate learners of English as a second language improve reading recall through use of text structure strategy
author Fontes, Ana Beatriz Arêas da Luz
author_facet Fontes, Ana Beatriz Arêas da Luz
Pigatto, Renata
Finger, Ingrid
Mangie, Kristina
author_role author
author2 Pigatto, Renata
Finger, Ingrid
Mangie, Kristina
author2_role author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Fontes, Ana Beatriz Arêas da Luz
Pigatto, Renata
Finger, Ingrid
Mangie, Kristina
dc.subject.por.fl_str_mv Leitura
Língua inglesa (segunda língua)
Aquisição de segunda língua
topic Leitura
Língua inglesa (segunda língua)
Aquisição de segunda língua
Reading strategy
Text structure
English as a second language
dc.subject.eng.fl_str_mv Reading strategy
Text structure
English as a second language
description Este estudo investigou a eficiência de uma versão mais curta do treinamento Text Structure Strategy (TSS) (MEYER, YOUNG & BARTLETT, 1989) com um grupo de aprendizes de inglês como segunda língua, e um grupo de falantes nativos de inglês. No Experimento 1, aprendizes de inglês de proficiência média-baixa receberam uma sessão de 2 horas de treinamento com o TSS em português ou em inglês. Era esperado que o grupo que recebeu treinamento em Português demonstrasse maior ganho nas medidas de recordação do texto. Resultados do Experimento 1 evidenciaram que os aprendizes de inglês treinados em português recordaram um pouco mais da estrutura do texto depois do treinamento. Quanto à qualidade do que foi recordado, no entanto, houve um aumento significativo para os aprendizes treinados em português. No Experimento 2, falantes nativos de inglês receberam o mesmo treinamento de 2 horas em inglês. Era esperado uma melhora para ambas medidas de recordação de texto para este grupo. No entanto, não houve nenhuma melhora com o treinamento. Os resultados dos dois experimentos são discutidos em relação a demais possíveis diferenças entre os grupos.
publishDate 2015
dc.date.issued.fl_str_mv 2015
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2017-10-28T02:25:31Z
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/other
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/169795
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv 1983-2400
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 001049582
identifier_str_mv 1983-2400
001049582
url http://hdl.handle.net/10183/169795
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv Linguagem & ensino. Pelotas, RS. Vol. 18, n. 2 (jul./dez. 2015), p. 275-301
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Repositório Institucional da UFRGS
collection Repositório Institucional da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/169795/1/001049582.pdf
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/169795/2/001049582.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/169795/3/001049582.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv a9f758c5787bc65e09d1fd8c21d2db54
903147869c776d72530d8156e97d6c92
7459c995acb96d859d3b42e0d214917d
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1815447647742328832