O profissional tradutor e intérprete de libras educacional: desafios da política de formação profissional
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFSC |
Texto Completo: | https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/229670 |
Resumo: | Esta pesquisa tem por objetivo compreender a política de formação do profissional Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais Educacional - TILSE, da rede estadual de ensino da cidade de Ituiutaba/MG, refletindo quanto ao processo de formação profissional do TILSE, no campo teórico e legal, com foco nos processos da trajetória desse profissional. A pesquisa é de caráter bibliográfica, qualitativa em educação, exploratória e documental. Propõe-se identificar a formação profissional dos TILSE, a partir da investigação documental das atas de designações, que atuaram no período de 2012 a 2015 em duas escolas da rede estadual de ensino do município de Ituiutaba. A Escola I foi selecionada por ser a primeira escola regular a receber alunos Surdos, e, consequentemente, os profissionais TILSE; e a Escola II, por ser o espaço em que o curso de Libras de formação dos profissionais da rede educacional do município é ministrado. Busca-se refletir sobre a política de formação desse profissional, sua trajetória de reconhecimento legal enquanto profissão e seu código de ética profissional. Dentre os resultados, destaca-se: a) a imprescindibilidade de se compreender que a formação necessária do TILSE não é a licenciatura, como compreendido pela rede estadual de ensino de Minas Gerais em suas orientações legais, mas o bacharelado na Tradução e Interpretação em Libras- Português; b) a existência de equívoco no entendimento do processo do que vem a ser formação iniciada e continuada dos TILSE; c) a existência de demanda de ampliação do acesso a formação em nível superior em bacharelado de Tradução e Interpretação Libras-Português, nas regiões interioranas; d) a necessidade de se entender que o TILSE precisa ser incluído no quadro do magistério; e) e a constituição profissional dos TILSE, na realidade estudada, apresentou-se de forma heterogênea, ora como professor, ora como apoio especializado na comunicação e acesso dos educandos Surdos no processo de aprendizagem, o que torna precário o processo formativo do aluno Surdo, que, frente ao estudo, é o principal prejudicado nos desentendimentos da Política de formação do TILSE. |
id |
UFSC_03df9e746c424150b8be14e16ff35f01 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufsc.br:123456789/229670 |
network_acronym_str |
UFSC |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFSC |
repository_id_str |
2373 |
spelling |
O profissional tradutor e intérprete de libras educacional: desafios da política de formação profissionalPolíticaTILSEFormaçãoLibrasEsta pesquisa tem por objetivo compreender a política de formação do profissional Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais Educacional - TILSE, da rede estadual de ensino da cidade de Ituiutaba/MG, refletindo quanto ao processo de formação profissional do TILSE, no campo teórico e legal, com foco nos processos da trajetória desse profissional. A pesquisa é de caráter bibliográfica, qualitativa em educação, exploratória e documental. Propõe-se identificar a formação profissional dos TILSE, a partir da investigação documental das atas de designações, que atuaram no período de 2012 a 2015 em duas escolas da rede estadual de ensino do município de Ituiutaba. A Escola I foi selecionada por ser a primeira escola regular a receber alunos Surdos, e, consequentemente, os profissionais TILSE; e a Escola II, por ser o espaço em que o curso de Libras de formação dos profissionais da rede educacional do município é ministrado. Busca-se refletir sobre a política de formação desse profissional, sua trajetória de reconhecimento legal enquanto profissão e seu código de ética profissional. Dentre os resultados, destaca-se: a) a imprescindibilidade de se compreender que a formação necessária do TILSE não é a licenciatura, como compreendido pela rede estadual de ensino de Minas Gerais em suas orientações legais, mas o bacharelado na Tradução e Interpretação em Libras- Português; b) a existência de equívoco no entendimento do processo do que vem a ser formação iniciada e continuada dos TILSE; c) a existência de demanda de ampliação do acesso a formação em nível superior em bacharelado de Tradução e Interpretação Libras-Português, nas regiões interioranas; d) a necessidade de se entender que o TILSE precisa ser incluído no quadro do magistério; e) e a constituição profissional dos TILSE, na realidade estudada, apresentou-se de forma heterogênea, ora como professor, ora como apoio especializado na comunicação e acesso dos educandos Surdos no processo de aprendizagem, o que torna precário o processo formativo do aluno Surdo, que, frente ao estudo, é o principal prejudicado nos desentendimentos da Política de formação do TILSE.UFU2021-11-06T03:59:08Z2021-11-06T03:59:08Z2017info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfMARQUES, Rogério da Silva. O profissional tradutor e intérprete de libras educacional: desafios da política de formação profissional. 2017. 113 f. Dissertação (Mestrado em Educação) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2017. Orientadora: Dra. Lázara Cristina da Silva.https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/229670MARQUES, Rogério da Silvaporreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccess2021-11-06T03:59:08Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/229670Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732021-11-06T03:59:08Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
O profissional tradutor e intérprete de libras educacional: desafios da política de formação profissional |
title |
O profissional tradutor e intérprete de libras educacional: desafios da política de formação profissional |
spellingShingle |
O profissional tradutor e intérprete de libras educacional: desafios da política de formação profissional MARQUES, Rogério da Silva Política TILSE Formação Libras |
title_short |
O profissional tradutor e intérprete de libras educacional: desafios da política de formação profissional |
title_full |
O profissional tradutor e intérprete de libras educacional: desafios da política de formação profissional |
title_fullStr |
O profissional tradutor e intérprete de libras educacional: desafios da política de formação profissional |
title_full_unstemmed |
O profissional tradutor e intérprete de libras educacional: desafios da política de formação profissional |
title_sort |
O profissional tradutor e intérprete de libras educacional: desafios da política de formação profissional |
author |
MARQUES, Rogério da Silva |
author_facet |
MARQUES, Rogério da Silva |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
MARQUES, Rogério da Silva |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Política TILSE Formação Libras |
topic |
Política TILSE Formação Libras |
description |
Esta pesquisa tem por objetivo compreender a política de formação do profissional Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais Educacional - TILSE, da rede estadual de ensino da cidade de Ituiutaba/MG, refletindo quanto ao processo de formação profissional do TILSE, no campo teórico e legal, com foco nos processos da trajetória desse profissional. A pesquisa é de caráter bibliográfica, qualitativa em educação, exploratória e documental. Propõe-se identificar a formação profissional dos TILSE, a partir da investigação documental das atas de designações, que atuaram no período de 2012 a 2015 em duas escolas da rede estadual de ensino do município de Ituiutaba. A Escola I foi selecionada por ser a primeira escola regular a receber alunos Surdos, e, consequentemente, os profissionais TILSE; e a Escola II, por ser o espaço em que o curso de Libras de formação dos profissionais da rede educacional do município é ministrado. Busca-se refletir sobre a política de formação desse profissional, sua trajetória de reconhecimento legal enquanto profissão e seu código de ética profissional. Dentre os resultados, destaca-se: a) a imprescindibilidade de se compreender que a formação necessária do TILSE não é a licenciatura, como compreendido pela rede estadual de ensino de Minas Gerais em suas orientações legais, mas o bacharelado na Tradução e Interpretação em Libras- Português; b) a existência de equívoco no entendimento do processo do que vem a ser formação iniciada e continuada dos TILSE; c) a existência de demanda de ampliação do acesso a formação em nível superior em bacharelado de Tradução e Interpretação Libras-Português, nas regiões interioranas; d) a necessidade de se entender que o TILSE precisa ser incluído no quadro do magistério; e) e a constituição profissional dos TILSE, na realidade estudada, apresentou-se de forma heterogênea, ora como professor, ora como apoio especializado na comunicação e acesso dos educandos Surdos no processo de aprendizagem, o que torna precário o processo formativo do aluno Surdo, que, frente ao estudo, é o principal prejudicado nos desentendimentos da Política de formação do TILSE. |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017 2021-11-06T03:59:08Z 2021-11-06T03:59:08Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
MARQUES, Rogério da Silva. O profissional tradutor e intérprete de libras educacional: desafios da política de formação profissional. 2017. 113 f. Dissertação (Mestrado em Educação) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2017. Orientadora: Dra. Lázara Cristina da Silva. https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/229670 |
identifier_str_mv |
MARQUES, Rogério da Silva. O profissional tradutor e intérprete de libras educacional: desafios da política de formação profissional. 2017. 113 f. Dissertação (Mestrado em Educação) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2017. Orientadora: Dra. Lázara Cristina da Silva. |
url |
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/229670 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
UFU |
publisher.none.fl_str_mv |
UFU |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFSC instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFSC |
collection |
Repositório Institucional da UFSC |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808652268308791296 |