O profissional tradutor e intérprete de libras educacional: desafios da política de formação profissional

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: MARQUES, Rogério da Silva
Data de Publicação: 2017
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFSC
Texto Completo: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/229670
Resumo: Esta pesquisa tem por objetivo compreender a política de formação do profissional Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais Educacional - TILSE, da rede estadual de ensino da cidade de Ituiutaba/MG, refletindo quanto ao processo de formação profissional do TILSE, no campo teórico e legal, com foco nos processos da trajetória desse profissional. A pesquisa é de caráter bibliográfica, qualitativa em educação, exploratória e documental. Propõe-se identificar a formação profissional dos TILSE, a partir da investigação documental das atas de designações, que atuaram no período de 2012 a 2015 em duas escolas da rede estadual de ensino do município de Ituiutaba. A Escola I foi selecionada por ser a primeira escola regular a receber alunos Surdos, e, consequentemente, os profissionais TILSE; e a Escola II, por ser o espaço em que o curso de Libras de formação dos profissionais da rede educacional do município é ministrado. Busca-se refletir sobre a política de formação desse profissional, sua trajetória de reconhecimento legal enquanto profissão e seu código de ética profissional. Dentre os resultados, destaca-se: a) a imprescindibilidade de se compreender que a formação necessária do TILSE não é a licenciatura, como compreendido pela rede estadual de ensino de Minas Gerais em suas orientações legais, mas o bacharelado na Tradução e Interpretação em Libras- Português; b) a existência de equívoco no entendimento do processo do que vem a ser formação iniciada e continuada dos TILSE; c) a existência de demanda de ampliação do acesso a formação em nível superior em bacharelado de Tradução e Interpretação Libras-Português, nas regiões interioranas; d) a necessidade de se entender que o TILSE precisa ser incluído no quadro do magistério; e) e a constituição profissional dos TILSE, na realidade estudada, apresentou-se de forma heterogênea, ora como professor, ora como apoio especializado na comunicação e acesso dos educandos Surdos no processo de aprendizagem, o que torna precário o processo formativo do aluno Surdo, que, frente ao estudo, é o principal prejudicado nos desentendimentos da Política de formação do TILSE.
id UFSC_03df9e746c424150b8be14e16ff35f01
oai_identifier_str oai:repositorio.ufsc.br:123456789/229670
network_acronym_str UFSC
network_name_str Repositório Institucional da UFSC
repository_id_str 2373
spelling O profissional tradutor e intérprete de libras educacional: desafios da política de formação profissionalPolíticaTILSEFormaçãoLibrasEsta pesquisa tem por objetivo compreender a política de formação do profissional Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais Educacional - TILSE, da rede estadual de ensino da cidade de Ituiutaba/MG, refletindo quanto ao processo de formação profissional do TILSE, no campo teórico e legal, com foco nos processos da trajetória desse profissional. A pesquisa é de caráter bibliográfica, qualitativa em educação, exploratória e documental. Propõe-se identificar a formação profissional dos TILSE, a partir da investigação documental das atas de designações, que atuaram no período de 2012 a 2015 em duas escolas da rede estadual de ensino do município de Ituiutaba. A Escola I foi selecionada por ser a primeira escola regular a receber alunos Surdos, e, consequentemente, os profissionais TILSE; e a Escola II, por ser o espaço em que o curso de Libras de formação dos profissionais da rede educacional do município é ministrado. Busca-se refletir sobre a política de formação desse profissional, sua trajetória de reconhecimento legal enquanto profissão e seu código de ética profissional. Dentre os resultados, destaca-se: a) a imprescindibilidade de se compreender que a formação necessária do TILSE não é a licenciatura, como compreendido pela rede estadual de ensino de Minas Gerais em suas orientações legais, mas o bacharelado na Tradução e Interpretação em Libras- Português; b) a existência de equívoco no entendimento do processo do que vem a ser formação iniciada e continuada dos TILSE; c) a existência de demanda de ampliação do acesso a formação em nível superior em bacharelado de Tradução e Interpretação Libras-Português, nas regiões interioranas; d) a necessidade de se entender que o TILSE precisa ser incluído no quadro do magistério; e) e a constituição profissional dos TILSE, na realidade estudada, apresentou-se de forma heterogênea, ora como professor, ora como apoio especializado na comunicação e acesso dos educandos Surdos no processo de aprendizagem, o que torna precário o processo formativo do aluno Surdo, que, frente ao estudo, é o principal prejudicado nos desentendimentos da Política de formação do TILSE.UFU2021-11-06T03:59:08Z2021-11-06T03:59:08Z2017info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfMARQUES, Rogério da Silva. O profissional tradutor e intérprete de libras educacional: desafios da política de formação profissional. 2017. 113 f. Dissertação (Mestrado em Educação) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2017. Orientadora: Dra. Lázara Cristina da Silva.https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/229670MARQUES, Rogério da Silvaporreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccess2021-11-06T03:59:08Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/229670Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732021-11-06T03:59:08Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv O profissional tradutor e intérprete de libras educacional: desafios da política de formação profissional
title O profissional tradutor e intérprete de libras educacional: desafios da política de formação profissional
spellingShingle O profissional tradutor e intérprete de libras educacional: desafios da política de formação profissional
MARQUES, Rogério da Silva
Política
TILSE
Formação
Libras
title_short O profissional tradutor e intérprete de libras educacional: desafios da política de formação profissional
title_full O profissional tradutor e intérprete de libras educacional: desafios da política de formação profissional
title_fullStr O profissional tradutor e intérprete de libras educacional: desafios da política de formação profissional
title_full_unstemmed O profissional tradutor e intérprete de libras educacional: desafios da política de formação profissional
title_sort O profissional tradutor e intérprete de libras educacional: desafios da política de formação profissional
author MARQUES, Rogério da Silva
author_facet MARQUES, Rogério da Silva
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv MARQUES, Rogério da Silva
dc.subject.por.fl_str_mv Política
TILSE
Formação
Libras
topic Política
TILSE
Formação
Libras
description Esta pesquisa tem por objetivo compreender a política de formação do profissional Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais Educacional - TILSE, da rede estadual de ensino da cidade de Ituiutaba/MG, refletindo quanto ao processo de formação profissional do TILSE, no campo teórico e legal, com foco nos processos da trajetória desse profissional. A pesquisa é de caráter bibliográfica, qualitativa em educação, exploratória e documental. Propõe-se identificar a formação profissional dos TILSE, a partir da investigação documental das atas de designações, que atuaram no período de 2012 a 2015 em duas escolas da rede estadual de ensino do município de Ituiutaba. A Escola I foi selecionada por ser a primeira escola regular a receber alunos Surdos, e, consequentemente, os profissionais TILSE; e a Escola II, por ser o espaço em que o curso de Libras de formação dos profissionais da rede educacional do município é ministrado. Busca-se refletir sobre a política de formação desse profissional, sua trajetória de reconhecimento legal enquanto profissão e seu código de ética profissional. Dentre os resultados, destaca-se: a) a imprescindibilidade de se compreender que a formação necessária do TILSE não é a licenciatura, como compreendido pela rede estadual de ensino de Minas Gerais em suas orientações legais, mas o bacharelado na Tradução e Interpretação em Libras- Português; b) a existência de equívoco no entendimento do processo do que vem a ser formação iniciada e continuada dos TILSE; c) a existência de demanda de ampliação do acesso a formação em nível superior em bacharelado de Tradução e Interpretação Libras-Português, nas regiões interioranas; d) a necessidade de se entender que o TILSE precisa ser incluído no quadro do magistério; e) e a constituição profissional dos TILSE, na realidade estudada, apresentou-se de forma heterogênea, ora como professor, ora como apoio especializado na comunicação e acesso dos educandos Surdos no processo de aprendizagem, o que torna precário o processo formativo do aluno Surdo, que, frente ao estudo, é o principal prejudicado nos desentendimentos da Política de formação do TILSE.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017
2021-11-06T03:59:08Z
2021-11-06T03:59:08Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv MARQUES, Rogério da Silva. O profissional tradutor e intérprete de libras educacional: desafios da política de formação profissional. 2017. 113 f. Dissertação (Mestrado em Educação) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2017. Orientadora: Dra. Lázara Cristina da Silva.
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/229670
identifier_str_mv MARQUES, Rogério da Silva. O profissional tradutor e intérprete de libras educacional: desafios da política de formação profissional. 2017. 113 f. Dissertação (Mestrado em Educação) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2017. Orientadora: Dra. Lázara Cristina da Silva.
url https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/229670
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv UFU
publisher.none.fl_str_mv UFU
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFSC
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Repositório Institucional da UFSC
collection Repositório Institucional da UFSC
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808652268308791296