A exposição de uma cultura de confinamento : análise da legendagem de the magdalene sisters, de Peter Mullan

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Gehin, Antônia Elizângela de Morais
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFSC
Texto Completo: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/211394
Resumo: Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2019
id UFSC_08a4cb52a7ce16cd5e5694dfe0fa2d9b
oai_identifier_str oai:repositorio.ufsc.br:123456789/211394
network_acronym_str UFSC
network_name_str Repositório Institucional da UFSC
repository_id_str 2373
spelling A exposição de uma cultura de confinamento : análise da legendagem de the magdalene sisters, de Peter MullanTradução e interpretaçãoReligiosidade na literaturaSexualidadeDissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2019Este projeto de pesquisa se propõe a analisar a tradução do discursoreligioso e da sexualidade no âmbito da legendagem a partir denoções de tradução cultural. Este trabalho adota como corpus ofilme The Magdalene Sisters (2002), escrito e dirigido por PeterMullan. No Brasil, o filme estreou em 2004 sob o título Em Nomede Deus. Baseada em fatos reais, a trama narra a história de quatromulheres encarceradas, por questões religiosas e morais, eminstituições denominadas Magdalen Asylums (Asilos deMadalenas), na Irlanda. O objetivo central deste estudo consisteem analisar como a mulher é representada através da legendagemdo discurso religioso e da sexualidade, investigando de quemaneira os procedimentos de tradução ? adotados no processo delegendagem do idioma inglês para o português brasileiro ?refletem a desigualdade de gênero e a misoginia com baseteológica, assim como as ideologias religiosas e morais quepermeiam esses discursos na narrativa. Para tanto, o estudo seapoia em noções de tradução cultural e feminismo desenvolvidaspor teóricos como Susan Bassnett e Andre Lefevere (1990;1998),Homi Bhabha (1998), Luise von Flotow (1997; 1991), Jorge DíazCintas (2014; 2008) e Jan Pedersen (2011), dentre outros.Ademais, esta pesquisa se apoia em noções de discurso elaboradaspor Teun A. van Dijk (2017). No que concerne a investigaçãohistórica e religiosa dos Asilos de Madalenas, tema de TheMagdalene Sisters, este projeto está embasado sobretudo empesquisas desenvolvidas por Finnegan (2001), Luddy (1995) eSmith (2014). Do ponto de vista metodológico, a pesquisa adotauma abordagem descritiva qualitativa que consiste em compararconceitual e empiricamente os diálogos originais com sua versãolegendada.Abstract: This research project sets out to analyse the translation of religiousdiscourse as well as the discourse on sexuality within the scope ofsubtitling from a cultural translation point of view. This workadopts as corpus the film The Magdalene Sisters (2002), writtenand directed by Peter Mullan. In Brazil, the film was released in2004, under the title Em Nome de Deus. Based on true facts, theplot tells the story of four women imprisoned, for religious andmoral reasons, in institutions called Magdalen Asylums, in Ireland.The ultimate goal of this study is to unveil how women isrepresented through the subtitling of religious discourse and thediscourse on sexuality. Furthermore, to investigate how thetranslation procedures ? applied in the process of subtitling fromEnglish into Portuguese ? reflects gender inequality, andtheologically based misogyny, as well as the religious and moralideologies that permeate these discourses in the narrative. To doso, this study is based on notions of cultural translation andfeminism developed by theorists such as Susan Bassnett and AndreLefevere (1990, 1998), Homi Bhabha (1998), Luise von Flotow(1997, 1991), Jorge Díaz Cintas (2014; 2008) and Jan Pedersen(2011), among others. In addition, this research relies on discoursenotions elaborated by Teun A. van Dijk (2017). With regard to thehistorical and religious investigation of the Magdalen Asylums,this project relies mainly on research developed by Finnegan(2001), Luddy (1995) and Smith (2014). From a methodologicalpoint of view, this study adopts a qualitative descriptive approachthat consists in comparing conceptually and empirically theoriginal dialogues with its subtitled version.Fernandes, Alinne Balduino PiresMarsal, Meritxell HernandoUniversidade Federal de Santa CatarinaGehin, Antônia Elizângela de Morais2020-08-20T05:25:12Z2020-08-20T05:25:12Z2019info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesis146 p.| il., gráfs., tabs.application/pdf362023https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/211394porreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccess2020-08-20T05:25:12Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/211394Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732020-08-20T05:25:12Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv A exposição de uma cultura de confinamento : análise da legendagem de the magdalene sisters, de Peter Mullan
title A exposição de uma cultura de confinamento : análise da legendagem de the magdalene sisters, de Peter Mullan
spellingShingle A exposição de uma cultura de confinamento : análise da legendagem de the magdalene sisters, de Peter Mullan
Gehin, Antônia Elizângela de Morais
Tradução e interpretação
Religiosidade na literatura
Sexualidade
title_short A exposição de uma cultura de confinamento : análise da legendagem de the magdalene sisters, de Peter Mullan
title_full A exposição de uma cultura de confinamento : análise da legendagem de the magdalene sisters, de Peter Mullan
title_fullStr A exposição de uma cultura de confinamento : análise da legendagem de the magdalene sisters, de Peter Mullan
title_full_unstemmed A exposição de uma cultura de confinamento : análise da legendagem de the magdalene sisters, de Peter Mullan
title_sort A exposição de uma cultura de confinamento : análise da legendagem de the magdalene sisters, de Peter Mullan
author Gehin, Antônia Elizângela de Morais
author_facet Gehin, Antônia Elizângela de Morais
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Fernandes, Alinne Balduino Pires
Marsal, Meritxell Hernando
Universidade Federal de Santa Catarina
dc.contributor.author.fl_str_mv Gehin, Antônia Elizângela de Morais
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução e interpretação
Religiosidade na literatura
Sexualidade
topic Tradução e interpretação
Religiosidade na literatura
Sexualidade
description Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2019
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019
2020-08-20T05:25:12Z
2020-08-20T05:25:12Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv 362023
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/211394
identifier_str_mv 362023
url https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/211394
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 146 p.| il., gráfs., tabs.
application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFSC
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Repositório Institucional da UFSC
collection Repositório Institucional da UFSC
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808652087319330817