A Desconstrução da oposição entre surdos e ouvintes a partir da (des)territorialização do intérprete de língua de sinais
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2012 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFSC |
Texto Completo: | http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/96466 |
Resumo: | Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução |
id |
UFSC_6b6d4221c80ba35264c5540c17d56cac |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufsc.br:123456789/96466 |
network_acronym_str |
UFSC |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFSC |
repository_id_str |
2373 |
spelling |
Universidade Federal de Santa CatarinaBarazzutti, VivianeQuadros, Ronice Müller de2012-10-26T12:21:36Z2012-10-26T12:21:36Z20122012300016http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/96466Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Estudos da TraduçãoDiscutir a oposição surdo/ouvinte a partir da conversa da Revista da FENEIS com pensadores como Michel Foucault, Félix Guattari, Gilles Deleuze, Suely Rolnik, Ronice Muller de Quadros, Gládis Perlin e Karin Strobel é a proposta deste trabalho. Os Estudos Surdos, nesta pesquisa, possuem, além da dimensão teórica, o lugar do #narrar-se surdo#, podendo ser encarado como a entrada no mundo surdo para a coleta de olhares, discursos, experiências e acontecimentos. Essa entrada no mundo surdo através das produções surdas, como dissertações, teses, livros e a Revista da FENEIS serviram para problematizar e entender como a comunidade surda encara o encontro surdo-ouvinte. É desse encontro que os territórios surdos e ouvintes são demarcados e impedem assim a possibilidade de experimentação dos universos que envolvem estas comunidades. A figura do intérprete de Libras aparece nesse contexto como a possibilidade de oportunizar a abertura de campos de conhecimento e experimentação entre surdos e ouvintes e desestabilizar os conflitos que decorrem desse estreitamento. A dissolução da oposição surdo/ouvinte, ou a tentativa dela, a partir de Gilles Deleuze, Félix Guattari e Suely Rolnik se dá através do conceito de (des)(re)territorialização, que é introduzido principalmente através da obra O Anti-Édipo que foi publicado originalmente em 1972 e desdobrado em Mil Platôs de 1980 e O que é a filosofia? de 1991, ambos de Gilles Deleuze e Félix Guattari. Os efeitos decorrentes do encontro das línguas, que produzem, dentre tantos outros, novos modos de os sujeitos representarem-se, nomearem-se e definirem-se, está acompanhado daquilo que Suely Rolnik (1989) aponta como #um processo galopante de desterritorialização#, que é a rapidez com que é possível, hoje, abrir mão de certos padrões de interação e comportamento. A desterritorialização aparece quando renunciando a esses padrões, individualmente, desfrutamos dessa #rápida desaderência# (Rolnik, 1989). Pensar essa desaderência quando do encontro das línguas é uma possibilidade de intensificar esse processo de desterritorialização, já que os nossos padrões culturais de comportamento, linguagem e interação podem colidir com os padrões culturais que estão envolvidos na outra língua. Assim fica fácil perceber que o universo em que estão envolvidas as línguas é bastante rico para pensarmos a desterritorialização e reterritorialização dos sujeitos396 p.| il.porFlorianópolis, SCTradução e interpretaçãoLíngua brasileira de sinaisTradutoresSurdos -EducacaoA Desconstrução da oposição entre surdos e ouvintes a partir da (des)territorialização do intérprete de língua de sinaisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccessORIGINAL300016.pdfapplication/pdf698972https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/96466/1/300016.pdf467b9416effcb3ae87d79998ef338d2cMD51TEXT300016.pdf.txt300016.pdf.txtExtracted Texttext/plain211046https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/96466/2/300016.pdf.txt8427f0274af81f2334a7c7f4dfb847d6MD52THUMBNAIL300016.pdf.jpg300016.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1436https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/96466/3/300016.pdf.jpge8e168e82832ae1c9136f5eedb3ff67fMD53123456789/964662013-05-04 03:58:21.189oai:repositorio.ufsc.br:123456789/96466Repositório de PublicaçõesPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732013-05-04T06:58:21Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
A Desconstrução da oposição entre surdos e ouvintes a partir da (des)territorialização do intérprete de língua de sinais |
title |
A Desconstrução da oposição entre surdos e ouvintes a partir da (des)territorialização do intérprete de língua de sinais |
spellingShingle |
A Desconstrução da oposição entre surdos e ouvintes a partir da (des)territorialização do intérprete de língua de sinais Barazzutti, Viviane Tradução e interpretação Língua brasileira de sinais Tradutores Surdos - Educacao |
title_short |
A Desconstrução da oposição entre surdos e ouvintes a partir da (des)territorialização do intérprete de língua de sinais |
title_full |
A Desconstrução da oposição entre surdos e ouvintes a partir da (des)territorialização do intérprete de língua de sinais |
title_fullStr |
A Desconstrução da oposição entre surdos e ouvintes a partir da (des)territorialização do intérprete de língua de sinais |
title_full_unstemmed |
A Desconstrução da oposição entre surdos e ouvintes a partir da (des)territorialização do intérprete de língua de sinais |
title_sort |
A Desconstrução da oposição entre surdos e ouvintes a partir da (des)territorialização do intérprete de língua de sinais |
author |
Barazzutti, Viviane |
author_facet |
Barazzutti, Viviane |
author_role |
author |
dc.contributor.pt_BR.fl_str_mv |
Universidade Federal de Santa Catarina |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Barazzutti, Viviane |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Quadros, Ronice Müller de |
contributor_str_mv |
Quadros, Ronice Müller de |
dc.subject.classification.pt_BR.fl_str_mv |
Tradução e interpretação Língua brasileira de sinais Tradutores Surdos - Educacao |
topic |
Tradução e interpretação Língua brasileira de sinais Tradutores Surdos - Educacao |
description |
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução |
publishDate |
2012 |
dc.date.submitted.pt_BR.fl_str_mv |
2012 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2012-10-26T12:21:36Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2012-10-26T12:21:36Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2012 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/96466 |
dc.identifier.other.pt_BR.fl_str_mv |
300016 |
identifier_str_mv |
300016 |
url |
http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/96466 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
396 p.| il. |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Florianópolis, SC |
publisher.none.fl_str_mv |
Florianópolis, SC |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFSC instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFSC |
collection |
Repositório Institucional da UFSC |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/96466/1/300016.pdf https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/96466/2/300016.pdf.txt https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/96466/3/300016.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
467b9416effcb3ae87d79998ef338d2c 8427f0274af81f2334a7c7f4dfb847d6 e8e168e82832ae1c9136f5eedb3ff67f |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1766805225514991616 |