Satyricon e tradução poética: traduções brasileiras perante sutilezas cruciais da poesia de Petrônio

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Queriquelli, Luiz Henrique
Data de Publicação: 2012
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFSC
Texto Completo: http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/92845
Resumo: Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2009
id UFSC_705df0e84918e6465c6edd8d72be33ae
oai_identifier_str oai:repositorio.ufsc.br:123456789/92845
network_acronym_str UFSC
network_name_str Repositório Institucional da UFSC
repository_id_str 2373
spelling Satyricon e tradução poética: traduções brasileiras perante sutilezas cruciais da poesia de PetrônioTradução e interpretaçãoLiteraturaTradutoresAvaliaçãoDissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2009Habilidosas apropriações de gêneros populares da Antigüidade agregadas a uma exploração contestadora do cânone greco-romano da época em que Satyricon foi escrito reforçam a tese de que a obra de Petrônio seja antes um ambicioso projeto literário do que uma reação moralizante à idade de Nero. Segundo alguns estudos recentes de teóricos como Connors, Conte e Panayotakis, a combinação de prosa e verso em Satyricon é inusitada e sofisticada. A exploração de vários níveis de manipulação da linguagem e a complexa rede de trocadilhos evidenciadas por tais autores, ao invés de serem somente detalhes que enriquecem o texto, constituem em alguns casos o principal trabalho literário existente nele e implicam um cuidado redobrado ao tradutor. Por inspiração de tais estudos e das teorias da tradução de Mounin, Berman e Britto, neste trabalho, traduções de quatorze poemas do Satyricon, feitas por cinco tradures no Brasil, são analisadas e submetidas a crítica.Smart appropriations of Antiquity#s popular genres aggregated to a contesting exploration of the Greek-Roman canon from the time when Satyricon was written strengthen the thesis that the Petronius# workmanship is before an ambitious literary project than a moralizing reaction to the age of Nero. According to some recent studies of theorists like Connors, Conte and Panayotakis, the combination of prose and verse in Satyricon is unusual and sophisticated. The exploration of some levels of languagemanipulation and the complex punning web evidenced for such authors, instead of being only details that enrich the text, constitute in some cases the main existing literary work in it and imply a redoubled care to the translator. For inspiration of such studies and based on the translation theories of Mounin, Berman and Britto, in this work, translations of fourteen poems of Satyricon, made by five translators in Brazil, are analyzed and submitted to critique.Furlan, MauriUniversidade Federal de Santa CatarinaQueriquelli, Luiz Henrique2012-10-24T13:01:31Z2012-10-24T13:01:31Z2012-10-24T13:01:31Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesis1 v.| grafs., tabs.application/pdf269708http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/92845porreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccess2013-07-16T20:25:50Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/92845Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732013-07-16T20:25:50Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv Satyricon e tradução poética: traduções brasileiras perante sutilezas cruciais da poesia de Petrônio
title Satyricon e tradução poética: traduções brasileiras perante sutilezas cruciais da poesia de Petrônio
spellingShingle Satyricon e tradução poética: traduções brasileiras perante sutilezas cruciais da poesia de Petrônio
Queriquelli, Luiz Henrique
Tradução e interpretação
Literatura
Tradutores
Avaliação
title_short Satyricon e tradução poética: traduções brasileiras perante sutilezas cruciais da poesia de Petrônio
title_full Satyricon e tradução poética: traduções brasileiras perante sutilezas cruciais da poesia de Petrônio
title_fullStr Satyricon e tradução poética: traduções brasileiras perante sutilezas cruciais da poesia de Petrônio
title_full_unstemmed Satyricon e tradução poética: traduções brasileiras perante sutilezas cruciais da poesia de Petrônio
title_sort Satyricon e tradução poética: traduções brasileiras perante sutilezas cruciais da poesia de Petrônio
author Queriquelli, Luiz Henrique
author_facet Queriquelli, Luiz Henrique
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Furlan, Mauri
Universidade Federal de Santa Catarina
dc.contributor.author.fl_str_mv Queriquelli, Luiz Henrique
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução e interpretação
Literatura
Tradutores
Avaliação
topic Tradução e interpretação
Literatura
Tradutores
Avaliação
description Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2009
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-10-24T13:01:31Z
2012-10-24T13:01:31Z
2012-10-24T13:01:31Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv 269708
http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/92845
identifier_str_mv 269708
url http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/92845
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 1 v.| grafs., tabs.
application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFSC
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Repositório Institucional da UFSC
collection Repositório Institucional da UFSC
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808651889370202112