Intérpretes de língua brasileira de sinais: um estudo sobre as identidades
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2007 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFSC |
Texto Completo: | http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/90455 |
Resumo: | Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Ciências da Educação. Programa de Pós-Graduação em Educação |
id |
UFSC_7150042cd1ff7aa003e1f53571195c7c |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufsc.br:123456789/90455 |
network_acronym_str |
UFSC |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFSC |
repository_id_str |
2373 |
spelling |
Intérpretes de língua brasileira de sinais: um estudo sobre as identidadesEducaçãoLíngua brasileira de sinaisTradutoresIdentidadeDissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Ciências da Educação. Programa de Pós-Graduação em EducaçãoEsta dissertação tem como objetivo realizar um estudo sobre as identidades dos intérpretes de língua brasileira de sinais por meio de entrevistas com quatro participantes, sendo dois do estado do Rio Grande do Sul e dois do estado de Santa Catarina. Os subsídios teóricos que sustentaram essa busca foram às articulações dos Estudos Surdos com os Estudos Culturais, bem como algumas contribuições da História Cultural. Nesse estudo sobre as identidades o foco do trabalho centrou-se nas seguintes questões: o assistencialismo, o voluntariado, a precária formação e a busca pela profissionalização, assim como o trânsito entre as múltiplas identidades em que esses sujeitos estão inseridos por atuarem enquanto mediadores lingüísticos e culturais entre duas culturas diferentes. Essa dissertação tem foco nos intérpretes de língua brasileira de sinais pela questão cultural e parte de temas como as identidades, as tensões, as rupturas teóricas a respeito da educação de surdos, assim como as representações que a sociedade faz dos profissionais ILS. Na análise dos dados realizada com os entrevistados, foi constatado que as questões mencionadas acima permeiam as identidades da maioria dos intérpretes de língua brasileira de sinais. A situação desses intérpretes é singular no Brasil, uma vez que, até o presente momento, não há cursos de nível superior para a formação desses profissionais. Com a oficialização da Lei de Língua Brasileira de Sinais (10.436/02) e a regulamentação desta, por meio do decreto (5626), as possibilidades de formação para os ILS aumentam, uma vez que está contemplada nesses documentos. Com essas análises se tornou evidente que as narrativas, os depoimentos desses ILS e de outros futuros, precisam ser consideradas nas discussões a respeito da educação de surdos, pois esses profissionais fazem parte da política cultural que os Estudos Surdos vêm apresentando.Florianópolis, SCQuadros, Ronice Müller deUniversidade Federal de Santa CatarinaSantos, Silvana Aguiar dos2012-10-23T10:48:45Z2012-10-23T10:48:45Z20072007info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdf243129http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/90455porreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccess2013-05-01T22:44:07Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/90455Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732013-05-01T22:44:07Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Intérpretes de língua brasileira de sinais: um estudo sobre as identidades |
title |
Intérpretes de língua brasileira de sinais: um estudo sobre as identidades |
spellingShingle |
Intérpretes de língua brasileira de sinais: um estudo sobre as identidades Santos, Silvana Aguiar dos Educação Língua brasileira de sinais Tradutores Identidade |
title_short |
Intérpretes de língua brasileira de sinais: um estudo sobre as identidades |
title_full |
Intérpretes de língua brasileira de sinais: um estudo sobre as identidades |
title_fullStr |
Intérpretes de língua brasileira de sinais: um estudo sobre as identidades |
title_full_unstemmed |
Intérpretes de língua brasileira de sinais: um estudo sobre as identidades |
title_sort |
Intérpretes de língua brasileira de sinais: um estudo sobre as identidades |
author |
Santos, Silvana Aguiar dos |
author_facet |
Santos, Silvana Aguiar dos |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Quadros, Ronice Müller de Universidade Federal de Santa Catarina |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Santos, Silvana Aguiar dos |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Educação Língua brasileira de sinais Tradutores Identidade |
topic |
Educação Língua brasileira de sinais Tradutores Identidade |
description |
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Ciências da Educação. Programa de Pós-Graduação em Educação |
publishDate |
2007 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2007 2007 2012-10-23T10:48:45Z 2012-10-23T10:48:45Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
243129 http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/90455 |
identifier_str_mv |
243129 |
url |
http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/90455 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Florianópolis, SC |
publisher.none.fl_str_mv |
Florianópolis, SC |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFSC instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFSC |
collection |
Repositório Institucional da UFSC |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808652390432243712 |