Tradução intermodal e intersemiótica/interlingual: português brasileiro escrito para Língua Brasileira de Sinais
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2012 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFSC |
Texto Completo: | http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/94582 |
Resumo: | Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2010 |
id |
UFSC_7554ea59d0cc7e5e3ecbe44901d03351 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufsc.br:123456789/94582 |
network_acronym_str |
UFSC |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFSC |
repository_id_str |
2373 |
spelling |
Universidade Federal de Santa CatarinaSegala, Rimar RamalhoQuadros, Ronice Müller deVasconcellos, Maria Lucia Barbosa de2012-10-25T12:36:41Z2012-10-25T12:36:41Z2012-10-25T12:36:41Z283099http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/94582Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 201075 p.| il.porTradução e interpretaçãoLingua portuguesaBrasilLíngua brasileira de sinaisTradução intermodal e intersemiótica/interlingual: português brasileiro escrito para Língua Brasileira de Sinaisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccessORIGINAL283099.pdfapplication/pdf1135952https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/94582/1/283099.pdfdc9a1fe9ed5c5d2585d6224fd789ba0fMD51TEXT283099.pdf.txt283099.pdf.txtExtracted Texttext/plain136366https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/94582/2/283099.pdf.txt9df10051ca2591dbbfa12ca799234e73MD52THUMBNAIL283099.pdf.jpg283099.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg707https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/94582/3/283099.pdf.jpg673eb773a1c9a281ec2c260b6a341261MD53123456789/945822013-05-04 16:57:03.236oai:repositorio.ufsc.br:123456789/94582Repositório de PublicaçõesPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732013-05-04T19:57:03Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Tradução intermodal e intersemiótica/interlingual: português brasileiro escrito para Língua Brasileira de Sinais |
title |
Tradução intermodal e intersemiótica/interlingual: português brasileiro escrito para Língua Brasileira de Sinais |
spellingShingle |
Tradução intermodal e intersemiótica/interlingual: português brasileiro escrito para Língua Brasileira de Sinais Segala, Rimar Ramalho Tradução e interpretação Lingua portuguesa Brasil Língua brasileira de sinais |
title_short |
Tradução intermodal e intersemiótica/interlingual: português brasileiro escrito para Língua Brasileira de Sinais |
title_full |
Tradução intermodal e intersemiótica/interlingual: português brasileiro escrito para Língua Brasileira de Sinais |
title_fullStr |
Tradução intermodal e intersemiótica/interlingual: português brasileiro escrito para Língua Brasileira de Sinais |
title_full_unstemmed |
Tradução intermodal e intersemiótica/interlingual: português brasileiro escrito para Língua Brasileira de Sinais |
title_sort |
Tradução intermodal e intersemiótica/interlingual: português brasileiro escrito para Língua Brasileira de Sinais |
author |
Segala, Rimar Ramalho |
author_facet |
Segala, Rimar Ramalho |
author_role |
author |
dc.contributor.pt_BR.fl_str_mv |
Universidade Federal de Santa Catarina |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Segala, Rimar Ramalho |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Quadros, Ronice Müller de |
dc.contributor.advisor-co1.fl_str_mv |
Vasconcellos, Maria Lucia Barbosa de |
contributor_str_mv |
Quadros, Ronice Müller de Vasconcellos, Maria Lucia Barbosa de |
dc.subject.classification.pt_BR.fl_str_mv |
Tradução e interpretação Lingua portuguesa Brasil Língua brasileira de sinais |
topic |
Tradução e interpretação Lingua portuguesa Brasil Língua brasileira de sinais |
description |
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2010 |
publishDate |
2012 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2012-10-25T12:36:41Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2012-10-25T12:36:41Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2012-10-25T12:36:41Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/94582 |
dc.identifier.other.pt_BR.fl_str_mv |
283099 |
identifier_str_mv |
283099 |
url |
http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/94582 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
75 p.| il. |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFSC instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFSC |
collection |
Repositório Institucional da UFSC |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/94582/1/283099.pdf https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/94582/2/283099.pdf.txt https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/94582/3/283099.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
dc9a1fe9ed5c5d2585d6224fd789ba0f 9df10051ca2591dbbfa12ca799234e73 673eb773a1c9a281ec2c260b6a341261 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1766805045063450624 |