As percepções dos tradutores intérpretes de libras face as suas atribuições profissionais no ensino superior
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Manancial - Repositório Digital da UFSM |
dARK ID: | ark:/26339/001300000c9x6 |
Texto Completo: | http://repositorio.ufsm.br/handle/1/23140 |
Resumo: | This study is linked to the Special Education Research Line of the Graduate Program in Education. The objective was to identify the perceptions of Interpreting Libras Translators (TILSP) regarding the exercise of their professional attribution in the context of Higher Education. The theoretical framework used permeated Brazilian legislation and studies that deal with the professional attributions of Libras interpreters in Higher Education. Through a qualitative approach, a survey was carried out with interpreters from Brazilian Federal Institutions of Higher Education in the state of Rio Grande do Sul (RS). Initially through a questionnaire on Google Forms and later, through a semi-structured interview conducted with interpreters from federal institutions and education. It was found that still, many are unaware of this profession, many are the attributions delegated to this professional. In face-to-face and virtual activities in educational contexts, the deaf have the possibility of being inserted, and the TILSP is the mediator of the speeches produced by the speaker. It was concluded that, the profession is permeated by challenges and many are the attributions delegated to this professional, the right of the deaf is guaranteed, and the TILSP is the mediator of the speeches produced in the educational context. |
id |
UFSM_a1b8e7b197a65e1fd6d366b3be7aa368 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufsm.br:1/23140 |
network_acronym_str |
UFSM |
network_name_str |
Manancial - Repositório Digital da UFSM |
repository_id_str |
|
spelling |
As percepções dos tradutores intérpretes de libras face as suas atribuições profissionais no ensino superiorThe perceptions of libras interpreters in view of their professional attributions in higher educationSurdosLibrasIntérpreteDeafInterpreterCNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAOThis study is linked to the Special Education Research Line of the Graduate Program in Education. The objective was to identify the perceptions of Interpreting Libras Translators (TILSP) regarding the exercise of their professional attribution in the context of Higher Education. The theoretical framework used permeated Brazilian legislation and studies that deal with the professional attributions of Libras interpreters in Higher Education. Through a qualitative approach, a survey was carried out with interpreters from Brazilian Federal Institutions of Higher Education in the state of Rio Grande do Sul (RS). Initially through a questionnaire on Google Forms and later, through a semi-structured interview conducted with interpreters from federal institutions and education. It was found that still, many are unaware of this profession, many are the attributions delegated to this professional. In face-to-face and virtual activities in educational contexts, the deaf have the possibility of being inserted, and the TILSP is the mediator of the speeches produced by the speaker. It was concluded that, the profession is permeated by challenges and many are the attributions delegated to this professional, the right of the deaf is guaranteed, and the TILSP is the mediator of the speeches produced in the educational context.Este estudo está vinculado a Linha de Pesquisa da Educação Especial do Programa de Pós-Graduação em Educação. Teve como objetivo identificar as percepções dos Tradutores Intérpretes de Libras (TILSP) com relação ao exercício de sua atribuição profissional no contexto do Ensino Superior. O referencial teórico utilizado perpassou a legislação brasileira e estudos que versam sobre as atribuições profissionais dos intérpretes de Libras no Ensino Superior. Por meio de uma abordagem qualitativa, foi realizado um levantamento com intérpretes das Instituições Federais de Ensino Superior brasileira do estado do Rio Grande do Sul (RS). Inicialmente por meio de questionário no Google Formulários e a posteriori, através de entrevista semiestruturada realizada com intérpretes de instituições federais e ensino. Constatou-se que ainda, muitos desconhecem essa profissão, muitas são as atribuições delegadas a este profissional. Nas atividades presencial e virtual nos contextos educativos, o surdo tem a possibilidade de estar inserido, sendo que o TILSP é o mediador dos discursos produzidos pelo orador. Concluiu-se que, a profissão é perpassada por desafios e muitas são as atribuições delegadas a este profissional, o direito do surdo está garantido, sendo que o TILSP é o mediador dos discursos produzidos no contexto educacional.Universidade Federal de Santa MariaBrasilEducaçãoUFSMPrograma de Pós-Graduação em EducaçãoCentro de EducaçãoPavão, Sílvia Maria de Oliveirahttp://lattes.cnpq.br/693489760362226Martins, Tânia AparecidaLopes, Diéssica Zacarias VargasBrasil, Joelaini Martins dos Reis2021-12-06T12:06:35Z2021-12-06T12:06:35Z2021-07-28info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://repositorio.ufsm.br/handle/1/23140ark:/26339/001300000c9x6porAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Manancial - Repositório Digital da UFSMinstname:Universidade Federal de Santa Maria (UFSM)instacron:UFSM2021-12-07T06:01:10Zoai:repositorio.ufsm.br:1/23140Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://repositorio.ufsm.br/ONGhttps://repositorio.ufsm.br/oai/requestatendimento.sib@ufsm.br||tedebc@gmail.comopendoar:2021-12-07T06:01:10Manancial - Repositório Digital da UFSM - Universidade Federal de Santa Maria (UFSM)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
As percepções dos tradutores intérpretes de libras face as suas atribuições profissionais no ensino superior The perceptions of libras interpreters in view of their professional attributions in higher education |
title |
As percepções dos tradutores intérpretes de libras face as suas atribuições profissionais no ensino superior |
spellingShingle |
As percepções dos tradutores intérpretes de libras face as suas atribuições profissionais no ensino superior Brasil, Joelaini Martins dos Reis Surdos Libras Intérprete Deaf Interpreter CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO |
title_short |
As percepções dos tradutores intérpretes de libras face as suas atribuições profissionais no ensino superior |
title_full |
As percepções dos tradutores intérpretes de libras face as suas atribuições profissionais no ensino superior |
title_fullStr |
As percepções dos tradutores intérpretes de libras face as suas atribuições profissionais no ensino superior |
title_full_unstemmed |
As percepções dos tradutores intérpretes de libras face as suas atribuições profissionais no ensino superior |
title_sort |
As percepções dos tradutores intérpretes de libras face as suas atribuições profissionais no ensino superior |
author |
Brasil, Joelaini Martins dos Reis |
author_facet |
Brasil, Joelaini Martins dos Reis |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Pavão, Sílvia Maria de Oliveira http://lattes.cnpq.br/693489760362226 Martins, Tânia Aparecida Lopes, Diéssica Zacarias Vargas |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Brasil, Joelaini Martins dos Reis |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Surdos Libras Intérprete Deaf Interpreter CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO |
topic |
Surdos Libras Intérprete Deaf Interpreter CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO |
description |
This study is linked to the Special Education Research Line of the Graduate Program in Education. The objective was to identify the perceptions of Interpreting Libras Translators (TILSP) regarding the exercise of their professional attribution in the context of Higher Education. The theoretical framework used permeated Brazilian legislation and studies that deal with the professional attributions of Libras interpreters in Higher Education. Through a qualitative approach, a survey was carried out with interpreters from Brazilian Federal Institutions of Higher Education in the state of Rio Grande do Sul (RS). Initially through a questionnaire on Google Forms and later, through a semi-structured interview conducted with interpreters from federal institutions and education. It was found that still, many are unaware of this profession, many are the attributions delegated to this professional. In face-to-face and virtual activities in educational contexts, the deaf have the possibility of being inserted, and the TILSP is the mediator of the speeches produced by the speaker. It was concluded that, the profession is permeated by challenges and many are the attributions delegated to this professional, the right of the deaf is guaranteed, and the TILSP is the mediator of the speeches produced in the educational context. |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-12-06T12:06:35Z 2021-12-06T12:06:35Z 2021-07-28 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://repositorio.ufsm.br/handle/1/23140 |
dc.identifier.dark.fl_str_mv |
ark:/26339/001300000c9x6 |
url |
http://repositorio.ufsm.br/handle/1/23140 |
identifier_str_mv |
ark:/26339/001300000c9x6 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Santa Maria Brasil Educação UFSM Programa de Pós-Graduação em Educação Centro de Educação |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Santa Maria Brasil Educação UFSM Programa de Pós-Graduação em Educação Centro de Educação |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Manancial - Repositório Digital da UFSM instname:Universidade Federal de Santa Maria (UFSM) instacron:UFSM |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Maria (UFSM) |
instacron_str |
UFSM |
institution |
UFSM |
reponame_str |
Manancial - Repositório Digital da UFSM |
collection |
Manancial - Repositório Digital da UFSM |
repository.name.fl_str_mv |
Manancial - Repositório Digital da UFSM - Universidade Federal de Santa Maria (UFSM) |
repository.mail.fl_str_mv |
atendimento.sib@ufsm.br||tedebc@gmail.com |
_version_ |
1822612422408536064 |