Tradução, adaptação cultural e validação do American Orthopaedic Foot and Ankle Society (AOFAS) Ankle-Hindfoot Scale

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Rodrigues, Reynaldo Costa [UNIFESP]
Data de Publicação: 2008
Outros Autores: Masiero, Danilo [UNIFESP], Mizusaki, Jorge Mitsuo [UNIFESP], Imoto, Aline Mizusaki [UNIFESP], Peccin, Maria Stella [UNIFESP], Cohen, Moises [UNIFESP], Alloza, José Felipe Marion [UNIFESP]
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UNIFESP
Texto Completo: http://dx.doi.org/10.1590/S1413-78522008000200009
http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/4172
Resumo: BACKGROUND: The use of outcome assessment scales in scientific studies is necessary so that different treatment forms can be compared among individuals with the same diagnosis. This study targeted the translation, cultural adaptation and validation of AOFAS Ankle-Hindfoot scale into Portuguese language. METHODS: The scale was applied to 50 patients with ankle-hindfoot joint conditions, twice by the interviewer # 1 and once by the interviewer # 2. The patients were also assessed by using the SF-36 quality-of-life generic questionnaire and the visual analogue scale (VAS). RESULTS: The Pearson Correlation Coefficient (PCC) and the Intra-Class Correlation Coefficient (ICC) were 0.93 (p<0.001) and 0.96, respectively, for intra-observer reliability and 0.92 (p<0.001) and 0.95, respectively, for inter-observer reliability. The functional capacity and pain components (SF-36) presented the highest correlations (0.67 and 0.64; p<0.001, respectively) at the AOFAS Ankle-hindfoot scale. The PCC between VAS and AOFAS Ankle-Hindfoot scale was inversely proportional (- 0,68; p<0,001). CONCLUSIONS: We conclude that the version of AOFAS Ankle-Hindfoot scale for the Portuguese Language was successfully translated and cultural adapted for application to Brazilian patients, with satisfactory reliability and construct validity.
id UFSP_aa82a08e0148557c7e52c96250f5a43f
oai_identifier_str oai:repositorio.unifesp.br/:11600/4172
network_acronym_str UFSP
network_name_str Repositório Institucional da UNIFESP
repository_id_str 3465
spelling Tradução, adaptação cultural e validação do American Orthopaedic Foot and Ankle Society (AOFAS) Ankle-Hindfoot ScaleTranslation, cultural adaptation and validity of the American Orthopaedic Foot and Ankle Society (AOFAS) Ankle-Hindfoot ScaleQuestionnairesTranslationsAnkle injuriesQuestionárioTraduçãoTraumatismos do tornozeloBACKGROUND: The use of outcome assessment scales in scientific studies is necessary so that different treatment forms can be compared among individuals with the same diagnosis. This study targeted the translation, cultural adaptation and validation of AOFAS Ankle-Hindfoot scale into Portuguese language. METHODS: The scale was applied to 50 patients with ankle-hindfoot joint conditions, twice by the interviewer # 1 and once by the interviewer # 2. The patients were also assessed by using the SF-36 quality-of-life generic questionnaire and the visual analogue scale (VAS). RESULTS: The Pearson Correlation Coefficient (PCC) and the Intra-Class Correlation Coefficient (ICC) were 0.93 (p<0.001) and 0.96, respectively, for intra-observer reliability and 0.92 (p<0.001) and 0.95, respectively, for inter-observer reliability. The functional capacity and pain components (SF-36) presented the highest correlations (0.67 and 0.64; p<0.001, respectively) at the AOFAS Ankle-hindfoot scale. The PCC between VAS and AOFAS Ankle-Hindfoot scale was inversely proportional (- 0,68; p<0,001). CONCLUSIONS: We conclude that the version of AOFAS Ankle-Hindfoot scale for the Portuguese Language was successfully translated and cultural adapted for application to Brazilian patients, with satisfactory reliability and construct validity.INTRODUÇÃO: A utilização em estudos científicos de escalas de avaliação de resultados são necessárias para que diferentes formas de tratamento possam ser comparadas em indivíduos com o mesmo diagnóstico. O objetivo do estudo foi realizar a tradução, adaptação cultural e validação da AOFAS Ankle-Hindfoot Scale para Língua Portuguesa. MÉTODOS: A escala foi administrada em 50 pacientes com problemas na articulação do tornozelo e retropé, duas vezes pelo entrevistador n° 1 e uma vez pelo entrevistador nº 2. Os pacientes foram também avaliados com o questionário genérico de qualidade de vida SF-36 e escala visual analógica da dor (EVA). RESULTADOS: O coeficiente de correlação de Pearson (CCP) e o coeficiente de correlação intra-classe (CCI) foram 0,93 (P<0,001) e 0,96, respectivamente, para reprodutibilidade intra-observador e 0,92 (P<0,001) e 0,95, respectivamente, para reprodutibilidade interobservador. Os componentes capacidade funcional e dor (SF-36) apresentaram as maiores correlações (0,67 e 0,64; P<0,001, respectivamente) com a AOFAS Ankle-Hindfoot Scale. O CCP entre a EVA e a AOFAS Ankle-Hindfoot Scale foi inversamente proporcional (- 0,68 P<0,001). CONCLUSÕES: Concluímos que a tradução e adaptação cultural da versão da AOFAS Ankle-Hindfoot Scale para Língua Portuguesa foi satisfatória para aplicação em pacientes brasileiros, apresentando boa reprodutibilidade e validade construtiva.Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP) Departamento de Ortopedia e Traumatologia Centro de Traumato-Ortopedia do EsporteUNIFESP-EPM Departamento de Ortopedia e TraumatologiaUNIFESP-EPM Departamento de Ortopedia e Traumatologia Grupo de Medicina e Cirurgia do PéUNIFESP-EPM Centro Cocrhane do BrasilUNIFESP-EPMUNIFESP, Depto. de Ortopedia e Traumatologia Centro de Traumato-Ortopedia do EsporteUNIFESP, EPM Depto. de Ortopedia e TraumatologiaUNIFESP, EPM Depto. de Ortopedia e Traumatologia Grupo de Medicina e Cirurgia do PéUNIFESP, EPM Centro Cocrhane do BrasilUNIFESP, EPMSciELOSociedade Brasileira de Ortopedia e TraumatologiaUniversidade Federal de São Paulo (UNIFESP)Rodrigues, Reynaldo Costa [UNIFESP]Masiero, Danilo [UNIFESP]Mizusaki, Jorge Mitsuo [UNIFESP]Imoto, Aline Mizusaki [UNIFESP]Peccin, Maria Stella [UNIFESP]Cohen, Moises [UNIFESP]Alloza, José Felipe Marion [UNIFESP]2015-06-14T13:38:19Z2015-06-14T13:38:19Z2008-01-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion107-111application/pdfapplication/pdfhttp://dx.doi.org/10.1590/S1413-78522008000200009Acta Ortopédica Brasileira. Sociedade Brasileira de Ortopedia e Traumatologia, v. 16, n. 2, p. 107-111, 2008.10.1590/S1413-78522008000200009S1413-78522008000200009-en.pdfS1413-78522008000200009-pt.pdf1413-7852S1413-78522008000200009http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/4172WOS:000269373000008porActa Ortopédica Brasileirainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UNIFESPinstname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)instacron:UNIFESP2024-07-27T16:20:09Zoai:repositorio.unifesp.br/:11600/4172Repositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.unifesp.br/oai/requestbiblioteca.csp@unifesp.bropendoar:34652024-07-27T16:20:09Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)false
dc.title.none.fl_str_mv Tradução, adaptação cultural e validação do American Orthopaedic Foot and Ankle Society (AOFAS) Ankle-Hindfoot Scale
Translation, cultural adaptation and validity of the American Orthopaedic Foot and Ankle Society (AOFAS) Ankle-Hindfoot Scale
title Tradução, adaptação cultural e validação do American Orthopaedic Foot and Ankle Society (AOFAS) Ankle-Hindfoot Scale
spellingShingle Tradução, adaptação cultural e validação do American Orthopaedic Foot and Ankle Society (AOFAS) Ankle-Hindfoot Scale
Rodrigues, Reynaldo Costa [UNIFESP]
Questionnaires
Translations
Ankle injuries
Questionário
Tradução
Traumatismos do tornozelo
title_short Tradução, adaptação cultural e validação do American Orthopaedic Foot and Ankle Society (AOFAS) Ankle-Hindfoot Scale
title_full Tradução, adaptação cultural e validação do American Orthopaedic Foot and Ankle Society (AOFAS) Ankle-Hindfoot Scale
title_fullStr Tradução, adaptação cultural e validação do American Orthopaedic Foot and Ankle Society (AOFAS) Ankle-Hindfoot Scale
title_full_unstemmed Tradução, adaptação cultural e validação do American Orthopaedic Foot and Ankle Society (AOFAS) Ankle-Hindfoot Scale
title_sort Tradução, adaptação cultural e validação do American Orthopaedic Foot and Ankle Society (AOFAS) Ankle-Hindfoot Scale
author Rodrigues, Reynaldo Costa [UNIFESP]
author_facet Rodrigues, Reynaldo Costa [UNIFESP]
Masiero, Danilo [UNIFESP]
Mizusaki, Jorge Mitsuo [UNIFESP]
Imoto, Aline Mizusaki [UNIFESP]
Peccin, Maria Stella [UNIFESP]
Cohen, Moises [UNIFESP]
Alloza, José Felipe Marion [UNIFESP]
author_role author
author2 Masiero, Danilo [UNIFESP]
Mizusaki, Jorge Mitsuo [UNIFESP]
Imoto, Aline Mizusaki [UNIFESP]
Peccin, Maria Stella [UNIFESP]
Cohen, Moises [UNIFESP]
Alloza, José Felipe Marion [UNIFESP]
author2_role author
author
author
author
author
author
dc.contributor.none.fl_str_mv Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
dc.contributor.author.fl_str_mv Rodrigues, Reynaldo Costa [UNIFESP]
Masiero, Danilo [UNIFESP]
Mizusaki, Jorge Mitsuo [UNIFESP]
Imoto, Aline Mizusaki [UNIFESP]
Peccin, Maria Stella [UNIFESP]
Cohen, Moises [UNIFESP]
Alloza, José Felipe Marion [UNIFESP]
dc.subject.por.fl_str_mv Questionnaires
Translations
Ankle injuries
Questionário
Tradução
Traumatismos do tornozelo
topic Questionnaires
Translations
Ankle injuries
Questionário
Tradução
Traumatismos do tornozelo
description BACKGROUND: The use of outcome assessment scales in scientific studies is necessary so that different treatment forms can be compared among individuals with the same diagnosis. This study targeted the translation, cultural adaptation and validation of AOFAS Ankle-Hindfoot scale into Portuguese language. METHODS: The scale was applied to 50 patients with ankle-hindfoot joint conditions, twice by the interviewer # 1 and once by the interviewer # 2. The patients were also assessed by using the SF-36 quality-of-life generic questionnaire and the visual analogue scale (VAS). RESULTS: The Pearson Correlation Coefficient (PCC) and the Intra-Class Correlation Coefficient (ICC) were 0.93 (p<0.001) and 0.96, respectively, for intra-observer reliability and 0.92 (p<0.001) and 0.95, respectively, for inter-observer reliability. The functional capacity and pain components (SF-36) presented the highest correlations (0.67 and 0.64; p<0.001, respectively) at the AOFAS Ankle-hindfoot scale. The PCC between VAS and AOFAS Ankle-Hindfoot scale was inversely proportional (- 0,68; p<0,001). CONCLUSIONS: We conclude that the version of AOFAS Ankle-Hindfoot scale for the Portuguese Language was successfully translated and cultural adapted for application to Brazilian patients, with satisfactory reliability and construct validity.
publishDate 2008
dc.date.none.fl_str_mv 2008-01-01
2015-06-14T13:38:19Z
2015-06-14T13:38:19Z
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://dx.doi.org/10.1590/S1413-78522008000200009
Acta Ortopédica Brasileira. Sociedade Brasileira de Ortopedia e Traumatologia, v. 16, n. 2, p. 107-111, 2008.
10.1590/S1413-78522008000200009
S1413-78522008000200009-en.pdf
S1413-78522008000200009-pt.pdf
1413-7852
S1413-78522008000200009
http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/4172
WOS:000269373000008
url http://dx.doi.org/10.1590/S1413-78522008000200009
http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/4172
identifier_str_mv Acta Ortopédica Brasileira. Sociedade Brasileira de Ortopedia e Traumatologia, v. 16, n. 2, p. 107-111, 2008.
10.1590/S1413-78522008000200009
S1413-78522008000200009-en.pdf
S1413-78522008000200009-pt.pdf
1413-7852
S1413-78522008000200009
WOS:000269373000008
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv Acta Ortopédica Brasileira
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 107-111
application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Sociedade Brasileira de Ortopedia e Traumatologia
publisher.none.fl_str_mv Sociedade Brasileira de Ortopedia e Traumatologia
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UNIFESP
instname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron:UNIFESP
instname_str Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron_str UNIFESP
institution UNIFESP
reponame_str Repositório Institucional da UNIFESP
collection Repositório Institucional da UNIFESP
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
repository.mail.fl_str_mv biblioteca.csp@unifesp.br
_version_ 1814268424443920384