The Brazilian Portuguese version of the Work Productivity and Activity Impairment: General Health (WPAI-GH) Questionnaire

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ciconelli, Rozana Mesquita [UNIFESP]
Data de Publicação: 2006
Outros Autores: Soárez, Patrícia Coelho De [UNIFESP], Kowalski, Clarissa Campos Guaragna [UNIFESP], Ferraz, Marcos Bosi [UNIFESP]
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Institucional da UNIFESP
Texto Completo: http://dx.doi.org/10.1590/S1516-31802006000600005
http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/3326
Resumo: CONTEXT AND OBJECTIVE: It is still difficult to measure work productivity losses caused by health problems. Despite the importance given to this issue over the last few years, most instruments for performing this task are available only in the English language. This study translated the Work Productivity and Activity Impairment _ General Health (WPAI-GH) Questionnaire into Brazilian Portuguese, adapted it cross-culturally and evaluated its reliability and validity. DESIGN AND SETTING: Cross-sectional survey to test scale reliability and validity, at São Paulo Hospital and the clinic of the Rheumatology division of Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP) - Escola Paulista de Medicina (UNIFESP-EPM). METHODS: Data were obtained from a survey that incorporated the WPAI-GH, short form-36 (SF-36) and some demographic questions. The questionnaires were administered by interview to 100 subjects. RESULTS: Descriptive statistics was used to characterize the subjects. The intraclass correlation coefficient and Cronbach's alpha were used to assess the reliability and internal consistency of the instrument. Intraclass correlation coefficients from 0.79 to 0.90 indicated good reliability. Cronbach's alpha of 0.74 indicated good internal consistency. Pearson's correlation coefficient was used to assess validity. There were significant positive relationships between the WPAI-GH and SF-36. CONCLUSION: The Brazilian Portuguese version of the WPAI-GH is a reliable and valid measurement tool and may be useful for those who seek to measure the impact on productivity of health problems among populations of Brazilian employees.
id UFSP_ca04292695ea2cb965bf2cfc62b34b32
oai_identifier_str oai:repositorio.unifesp.br/:11600/3326
network_acronym_str UFSP
network_name_str Repositório Institucional da UNIFESP
repository_id_str 3465
spelling The Brazilian Portuguese version of the Work Productivity and Activity Impairment: General Health (WPAI-GH) QuestionnaireA versão brasileira do questionário Work Productivity and Activity Impairment: General Health (WPAI-GH)QuestionnairesReproducibility of resultsCross-cultural comparisonEfficiencyQuality of lifeQuestionáriosReprodutibilidade dos testesComparação transculturalEficiênciaQualidade de vidaCONTEXT AND OBJECTIVE: It is still difficult to measure work productivity losses caused by health problems. Despite the importance given to this issue over the last few years, most instruments for performing this task are available only in the English language. This study translated the Work Productivity and Activity Impairment _ General Health (WPAI-GH) Questionnaire into Brazilian Portuguese, adapted it cross-culturally and evaluated its reliability and validity. DESIGN AND SETTING: Cross-sectional survey to test scale reliability and validity, at São Paulo Hospital and the clinic of the Rheumatology division of Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP) - Escola Paulista de Medicina (UNIFESP-EPM). METHODS: Data were obtained from a survey that incorporated the WPAI-GH, short form-36 (SF-36) and some demographic questions. The questionnaires were administered by interview to 100 subjects. RESULTS: Descriptive statistics was used to characterize the subjects. The intraclass correlation coefficient and Cronbach's alpha were used to assess the reliability and internal consistency of the instrument. Intraclass correlation coefficients from 0.79 to 0.90 indicated good reliability. Cronbach's alpha of 0.74 indicated good internal consistency. Pearson's correlation coefficient was used to assess validity. There were significant positive relationships between the WPAI-GH and SF-36. CONCLUSION: The Brazilian Portuguese version of the WPAI-GH is a reliable and valid measurement tool and may be useful for those who seek to measure the impact on productivity of health problems among populations of Brazilian employees.CONTEXTO E OBJETIVO: Mensurar a perda de produtividade devida a problemas de saúde ainda é uma tarefa difícil. Apesar da importância dada ao tema nos últimos anos, a maioria dos instrumentos disponível para realizar tal tarefa está disponível somente na língua inglesa. Este estudo traduziu para o português do Brasil, fez a adaptação cultural e avaliou a confiabilidade e validade do questionário Work Productivity and Activity Impairment-General Health (WPAI-GH). TIPO DE ESTUDO E LOCAL: Avaliação transversal da validade e confiabilidade dos domínios, realizada no Hospital São Paulo e na clínica da Disciplina de Reumatologia da Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP) - Escola Paulista de Medicina (UNIFESP-EPM). MÉTODOS: Dados foram obtidos através de um levantamento que incluiu o WPAI-GH, SF-36 e algumas questões demográficas. Os questionários foram administrados na forma de entrevista com 100 sujeitos. RESULTADOS: Estatística descritiva foi usada para caracterizar os sujeitos. Para avaliar a confiabilidade e a consistência interna do instrumento, foram usados os coeficientes de correlação intraclasse e o alfa de Cronbach. O coeficiente de correlação intraclasse de 0,79 a 0,90 indicou uma boa confiabilidade. O alfa de Cronbach de 0.74 indicou uma boa consistência interna. O coeficiente de correlação de Pearson foi usado para avaliar a validade. Houve correlação positiva e significativa entre o WPAI-GH e o SF-36. CONCLUSÃO: A versão do WPAI-GH para o português do Brasil é um instrumento que possui validade e reprodutibilidade e pode ser útil para aqueles que procuram medir o impacto dos problemas de saúde na produtividade de uma população de trabalhadores brasileiros.Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP) Escola Paulista de Medicina Department of MedicineUNIFESP, EPM, Department of MedicineSciELOAssociação Paulista de Medicina - APMUniversidade Federal de São Paulo (UNIFESP)Ciconelli, Rozana Mesquita [UNIFESP]Soárez, Patrícia Coelho De [UNIFESP]Kowalski, Clarissa Campos Guaragna [UNIFESP]Ferraz, Marcos Bosi [UNIFESP]2015-06-14T13:36:30Z2015-06-14T13:36:30Z2006-11-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion325-332application/pdfhttp://dx.doi.org/10.1590/S1516-31802006000600005São Paulo Medical Journal. Associação Paulista de Medicina - APM, v. 124, n. 6, p. 325-332, 2006.10.1590/S1516-31802006000600005S1516-31802006000600005.pdf1516-3180S1516-31802006000600005http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/3326engSão Paulo Medical Journalinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UNIFESPinstname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)instacron:UNIFESP2024-07-28T11:43:42Zoai:repositorio.unifesp.br/:11600/3326Repositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.unifesp.br/oai/requestbiblioteca.csp@unifesp.bropendoar:34652024-07-28T11:43:42Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)false
dc.title.none.fl_str_mv The Brazilian Portuguese version of the Work Productivity and Activity Impairment: General Health (WPAI-GH) Questionnaire
A versão brasileira do questionário Work Productivity and Activity Impairment: General Health (WPAI-GH)
title The Brazilian Portuguese version of the Work Productivity and Activity Impairment: General Health (WPAI-GH) Questionnaire
spellingShingle The Brazilian Portuguese version of the Work Productivity and Activity Impairment: General Health (WPAI-GH) Questionnaire
Ciconelli, Rozana Mesquita [UNIFESP]
Questionnaires
Reproducibility of results
Cross-cultural comparison
Efficiency
Quality of life
Questionários
Reprodutibilidade dos testes
Comparação transcultural
Eficiência
Qualidade de vida
title_short The Brazilian Portuguese version of the Work Productivity and Activity Impairment: General Health (WPAI-GH) Questionnaire
title_full The Brazilian Portuguese version of the Work Productivity and Activity Impairment: General Health (WPAI-GH) Questionnaire
title_fullStr The Brazilian Portuguese version of the Work Productivity and Activity Impairment: General Health (WPAI-GH) Questionnaire
title_full_unstemmed The Brazilian Portuguese version of the Work Productivity and Activity Impairment: General Health (WPAI-GH) Questionnaire
title_sort The Brazilian Portuguese version of the Work Productivity and Activity Impairment: General Health (WPAI-GH) Questionnaire
author Ciconelli, Rozana Mesquita [UNIFESP]
author_facet Ciconelli, Rozana Mesquita [UNIFESP]
Soárez, Patrícia Coelho De [UNIFESP]
Kowalski, Clarissa Campos Guaragna [UNIFESP]
Ferraz, Marcos Bosi [UNIFESP]
author_role author
author2 Soárez, Patrícia Coelho De [UNIFESP]
Kowalski, Clarissa Campos Guaragna [UNIFESP]
Ferraz, Marcos Bosi [UNIFESP]
author2_role author
author
author
dc.contributor.none.fl_str_mv Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
dc.contributor.author.fl_str_mv Ciconelli, Rozana Mesquita [UNIFESP]
Soárez, Patrícia Coelho De [UNIFESP]
Kowalski, Clarissa Campos Guaragna [UNIFESP]
Ferraz, Marcos Bosi [UNIFESP]
dc.subject.por.fl_str_mv Questionnaires
Reproducibility of results
Cross-cultural comparison
Efficiency
Quality of life
Questionários
Reprodutibilidade dos testes
Comparação transcultural
Eficiência
Qualidade de vida
topic Questionnaires
Reproducibility of results
Cross-cultural comparison
Efficiency
Quality of life
Questionários
Reprodutibilidade dos testes
Comparação transcultural
Eficiência
Qualidade de vida
description CONTEXT AND OBJECTIVE: It is still difficult to measure work productivity losses caused by health problems. Despite the importance given to this issue over the last few years, most instruments for performing this task are available only in the English language. This study translated the Work Productivity and Activity Impairment _ General Health (WPAI-GH) Questionnaire into Brazilian Portuguese, adapted it cross-culturally and evaluated its reliability and validity. DESIGN AND SETTING: Cross-sectional survey to test scale reliability and validity, at São Paulo Hospital and the clinic of the Rheumatology division of Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP) - Escola Paulista de Medicina (UNIFESP-EPM). METHODS: Data were obtained from a survey that incorporated the WPAI-GH, short form-36 (SF-36) and some demographic questions. The questionnaires were administered by interview to 100 subjects. RESULTS: Descriptive statistics was used to characterize the subjects. The intraclass correlation coefficient and Cronbach's alpha were used to assess the reliability and internal consistency of the instrument. Intraclass correlation coefficients from 0.79 to 0.90 indicated good reliability. Cronbach's alpha of 0.74 indicated good internal consistency. Pearson's correlation coefficient was used to assess validity. There were significant positive relationships between the WPAI-GH and SF-36. CONCLUSION: The Brazilian Portuguese version of the WPAI-GH is a reliable and valid measurement tool and may be useful for those who seek to measure the impact on productivity of health problems among populations of Brazilian employees.
publishDate 2006
dc.date.none.fl_str_mv 2006-11-01
2015-06-14T13:36:30Z
2015-06-14T13:36:30Z
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://dx.doi.org/10.1590/S1516-31802006000600005
São Paulo Medical Journal. Associação Paulista de Medicina - APM, v. 124, n. 6, p. 325-332, 2006.
10.1590/S1516-31802006000600005
S1516-31802006000600005.pdf
1516-3180
S1516-31802006000600005
http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/3326
url http://dx.doi.org/10.1590/S1516-31802006000600005
http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/3326
identifier_str_mv São Paulo Medical Journal. Associação Paulista de Medicina - APM, v. 124, n. 6, p. 325-332, 2006.
10.1590/S1516-31802006000600005
S1516-31802006000600005.pdf
1516-3180
S1516-31802006000600005
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv São Paulo Medical Journal
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 325-332
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Associação Paulista de Medicina - APM
publisher.none.fl_str_mv Associação Paulista de Medicina - APM
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UNIFESP
instname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron:UNIFESP
instname_str Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron_str UNIFESP
institution UNIFESP
reponame_str Repositório Institucional da UNIFESP
collection Repositório Institucional da UNIFESP
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
repository.mail.fl_str_mv biblioteca.csp@unifesp.br
_version_ 1814268428566921216