"Vamos ver como é pra contar como foi": uma análise do códice 482 do Mosteiro de São Bento da Bahia

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Nascimento de Jesus, Tamires Alice
Data de Publicação: 2012
Outros Autores: Souza Magalhães, Lívia Borges, Lose, Alícia Duhá
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Domínios de Lingu@gem
Texto Completo: https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/14774
Resumo: Quando se está diante de um universo diferente do que se está acostumado, é comum a busca por caminhos que facilitem a compreensão das tradições, dos costumes arraigados daquela cultura, do modo de funcionamento da língua e outros fatores que delineiam o patrimônio cultural imaterial de um determinada comunidade. Essa premissa permite a crença de que um monge, não conhecedor da cultura em que fora inserido, terminou cunhando um aparato constituído por várias expressões cotidianas empregadas provavelmente entre os séculos XIX-XX, registradas sob o título Notas. Com o objetivo de desvendar - por intermédio da escrita- a história desse códice, que poderá contribuir para estudos linguísticos, discursivos, lexicais, culturais, semânticos e históricos, será realizada a descrição, inventariação, análises intrínseca e extrínseca e edição desse manuscrito partindo dos domínios da Filologia e das ciências do Léxico, além de contar com o apoio da Paleografia, Diplomática e Codicologia.
id UFU-12_cc065843d447158324c016b153f357de
oai_identifier_str oai:ojs.www.seer.ufu.br:article/14774
network_acronym_str UFU-12
network_name_str Domínios de Lingu@gem
repository_id_str
spelling "Vamos ver como é pra contar como foi": uma análise do códice 482 do Mosteiro de São Bento da BahiaLevantamento lexicalFilologiaCulturaQuando se está diante de um universo diferente do que se está acostumado, é comum a busca por caminhos que facilitem a compreensão das tradições, dos costumes arraigados daquela cultura, do modo de funcionamento da língua e outros fatores que delineiam o patrimônio cultural imaterial de um determinada comunidade. Essa premissa permite a crença de que um monge, não conhecedor da cultura em que fora inserido, terminou cunhando um aparato constituído por várias expressões cotidianas empregadas provavelmente entre os séculos XIX-XX, registradas sob o título Notas. Com o objetivo de desvendar - por intermédio da escrita- a história desse códice, que poderá contribuir para estudos linguísticos, discursivos, lexicais, culturais, semânticos e históricos, será realizada a descrição, inventariação, análises intrínseca e extrínseca e edição desse manuscrito partindo dos domínios da Filologia e das ciências do Léxico, além de contar com o apoio da Paleografia, Diplomática e Codicologia.PP/UFU2012-07-02info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/1477410.14393/DL12-v6n1a2012-18Domínios de Lingu@gem; Vol. 6 No. 1 (2012): Número Atemático; 346-363Domínios de Lingu@gem; Vol. 6 Núm. 1 (2012): Número Atemático; 346-363Domínios de Lingu@gem; v. 6 n. 1 (2012): Número Atemático; 346-3631980-5799reponame:Domínios de Lingu@geminstname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)instacron:UFUporhttps://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/14774/9607Copyright (c) 2012 Tamires Alice Nascimento de Jesus, Lívia Borges Souza Magalhães, Alícia Duhá Loseinfo:eu-repo/semantics/openAccessNascimento de Jesus, Tamires AliceSouza Magalhães, Lívia BorgesLose, Alícia Duhá2017-04-28T17:57:03Zoai:ojs.www.seer.ufu.br:article/14774Revistahttps://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagemPUBhttps://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/oairevistadominios@ileel.ufu.br||1980-57991980-5799opendoar:2017-04-28T17:57:03Domínios de Lingu@gem - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)false
dc.title.none.fl_str_mv "Vamos ver como é pra contar como foi": uma análise do códice 482 do Mosteiro de São Bento da Bahia
title "Vamos ver como é pra contar como foi": uma análise do códice 482 do Mosteiro de São Bento da Bahia
spellingShingle "Vamos ver como é pra contar como foi": uma análise do códice 482 do Mosteiro de São Bento da Bahia
Nascimento de Jesus, Tamires Alice
Levantamento lexical
Filologia
Cultura
title_short "Vamos ver como é pra contar como foi": uma análise do códice 482 do Mosteiro de São Bento da Bahia
title_full "Vamos ver como é pra contar como foi": uma análise do códice 482 do Mosteiro de São Bento da Bahia
title_fullStr "Vamos ver como é pra contar como foi": uma análise do códice 482 do Mosteiro de São Bento da Bahia
title_full_unstemmed "Vamos ver como é pra contar como foi": uma análise do códice 482 do Mosteiro de São Bento da Bahia
title_sort "Vamos ver como é pra contar como foi": uma análise do códice 482 do Mosteiro de São Bento da Bahia
author Nascimento de Jesus, Tamires Alice
author_facet Nascimento de Jesus, Tamires Alice
Souza Magalhães, Lívia Borges
Lose, Alícia Duhá
author_role author
author2 Souza Magalhães, Lívia Borges
Lose, Alícia Duhá
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Nascimento de Jesus, Tamires Alice
Souza Magalhães, Lívia Borges
Lose, Alícia Duhá
dc.subject.por.fl_str_mv Levantamento lexical
Filologia
Cultura
topic Levantamento lexical
Filologia
Cultura
description Quando se está diante de um universo diferente do que se está acostumado, é comum a busca por caminhos que facilitem a compreensão das tradições, dos costumes arraigados daquela cultura, do modo de funcionamento da língua e outros fatores que delineiam o patrimônio cultural imaterial de um determinada comunidade. Essa premissa permite a crença de que um monge, não conhecedor da cultura em que fora inserido, terminou cunhando um aparato constituído por várias expressões cotidianas empregadas provavelmente entre os séculos XIX-XX, registradas sob o título Notas. Com o objetivo de desvendar - por intermédio da escrita- a história desse códice, que poderá contribuir para estudos linguísticos, discursivos, lexicais, culturais, semânticos e históricos, será realizada a descrição, inventariação, análises intrínseca e extrínseca e edição desse manuscrito partindo dos domínios da Filologia e das ciências do Léxico, além de contar com o apoio da Paleografia, Diplomática e Codicologia.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-07-02
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/14774
10.14393/DL12-v6n1a2012-18
url https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/14774
identifier_str_mv 10.14393/DL12-v6n1a2012-18
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/14774/9607
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv PP/UFU
publisher.none.fl_str_mv PP/UFU
dc.source.none.fl_str_mv Domínios de Lingu@gem; Vol. 6 No. 1 (2012): Número Atemático; 346-363
Domínios de Lingu@gem; Vol. 6 Núm. 1 (2012): Número Atemático; 346-363
Domínios de Lingu@gem; v. 6 n. 1 (2012): Número Atemático; 346-363
1980-5799
reponame:Domínios de Lingu@gem
instname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
instacron:UFU
instname_str Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
instacron_str UFU
institution UFU
reponame_str Domínios de Lingu@gem
collection Domínios de Lingu@gem
repository.name.fl_str_mv Domínios de Lingu@gem - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
repository.mail.fl_str_mv revistadominios@ileel.ufu.br||
_version_ 1797067713622835200