A tradução comentada sob a perspectiva funcionalista: pitch de uma chocolataria amazônica em inglês
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2023 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFU |
Texto Completo: | https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/39795 |
Resumo: | This study aims to present an annotated translation of the Amazonian chocolate shop Warabu Chocolates' pitch from Portuguese to English. To this end, first, we briefly discuss Warabu Chocolates’s international marketing and how translation fits into this context. Then, from a functionalist perspective, we address issues related to the translation brief and analyze the source text based on the theoretical-methodological analysis model proposed by Christiane Nord (1997, 2005). Finally, the translation and commentary intend to reflect on the translation process and emphasize the importance of pursuing well-founded and conscious translation solutions. |
id |
UFU_210ff57cebdfe628983daae0a72bba5f |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufu.br:123456789/39795 |
network_acronym_str |
UFU |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFU |
repository_id_str |
|
spelling |
A tradução comentada sob a perspectiva funcionalista: pitch de uma chocolataria amazônica em inglêsThe commented translation from a functionalist perspective: pitch from an Amazonian chocolate shop in EnglishTradução ComentadaAnnotated translationFuncionalismoFunctionalismMarketingMarketingChocolataria amazônicaAmazonian chocolate shopCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTESThis study aims to present an annotated translation of the Amazonian chocolate shop Warabu Chocolates' pitch from Portuguese to English. To this end, first, we briefly discuss Warabu Chocolates’s international marketing and how translation fits into this context. Then, from a functionalist perspective, we address issues related to the translation brief and analyze the source text based on the theoretical-methodological analysis model proposed by Christiane Nord (1997, 2005). Finally, the translation and commentary intend to reflect on the translation process and emphasize the importance of pursuing well-founded and conscious translation solutions.Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação)Este trabalho tem como objetivo propor uma tradução comentada do pitch da chocolataria amazônica Warabu Chocolates, do português para o inglês estadunidense. Para tal, inicialmente, faremos uma breve discussão sobre o marketing da Warabu Chocolates e como a tradução se insere nesse contexto. Em seguida, sob a ótica funcionalista, abordaremos questões relacionadas ao briefing de tradução e faremos a análise de aspectos extra e intratextuais do texto de partida, com base teórico-metodológica no modelo de análise proposto por Christiane Nord (1997, 2005). Por fim, a tradução e os comentários pretendem refletir acerca do processo tradutório e reforçar a importância da busca por soluções e decisões tradutórias fundamentadas e conscientes.Universidade Federal de UberlândiaBrasilTraduçãoCosta, Cynthia Beatricehttp://lattes.cnpq.br/4559061442633545Silva, Igor Antônio Lourençohttp://lattes.cnpq.br/6440150670404908Amorim, Érica Kelly Nogueirahttp://lattes.cnpq.br/3166848661285789Pompeu, Camila Caranha2023-12-08T12:31:00Z2023-12-08T12:31:00Z2023-11-24info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisapplication/pdfPOMPEU, Camila Caranha. A tradução comentada sob a perspectiva funcionalista: pitch de uma chocolataria amazônica em inglês. 2023. 45 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Tradução) – Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2023.https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/39795porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFUinstname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)instacron:UFU2023-12-09T06:17:51Zoai:repositorio.ufu.br:123456789/39795Repositório InstitucionalONGhttp://repositorio.ufu.br/oai/requestdiinf@dirbi.ufu.bropendoar:2023-12-09T06:17:51Repositório Institucional da UFU - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
A tradução comentada sob a perspectiva funcionalista: pitch de uma chocolataria amazônica em inglês The commented translation from a functionalist perspective: pitch from an Amazonian chocolate shop in English |
title |
A tradução comentada sob a perspectiva funcionalista: pitch de uma chocolataria amazônica em inglês |
spellingShingle |
A tradução comentada sob a perspectiva funcionalista: pitch de uma chocolataria amazônica em inglês Pompeu, Camila Caranha Tradução Comentada Annotated translation Funcionalismo Functionalism Marketing Marketing Chocolataria amazônica Amazonian chocolate shop CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES |
title_short |
A tradução comentada sob a perspectiva funcionalista: pitch de uma chocolataria amazônica em inglês |
title_full |
A tradução comentada sob a perspectiva funcionalista: pitch de uma chocolataria amazônica em inglês |
title_fullStr |
A tradução comentada sob a perspectiva funcionalista: pitch de uma chocolataria amazônica em inglês |
title_full_unstemmed |
A tradução comentada sob a perspectiva funcionalista: pitch de uma chocolataria amazônica em inglês |
title_sort |
A tradução comentada sob a perspectiva funcionalista: pitch de uma chocolataria amazônica em inglês |
author |
Pompeu, Camila Caranha |
author_facet |
Pompeu, Camila Caranha |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Costa, Cynthia Beatrice http://lattes.cnpq.br/4559061442633545 Silva, Igor Antônio Lourenço http://lattes.cnpq.br/6440150670404908 Amorim, Érica Kelly Nogueira http://lattes.cnpq.br/3166848661285789 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Pompeu, Camila Caranha |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Tradução Comentada Annotated translation Funcionalismo Functionalism Marketing Marketing Chocolataria amazônica Amazonian chocolate shop CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES |
topic |
Tradução Comentada Annotated translation Funcionalismo Functionalism Marketing Marketing Chocolataria amazônica Amazonian chocolate shop CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES |
description |
This study aims to present an annotated translation of the Amazonian chocolate shop Warabu Chocolates' pitch from Portuguese to English. To this end, first, we briefly discuss Warabu Chocolates’s international marketing and how translation fits into this context. Then, from a functionalist perspective, we address issues related to the translation brief and analyze the source text based on the theoretical-methodological analysis model proposed by Christiane Nord (1997, 2005). Finally, the translation and commentary intend to reflect on the translation process and emphasize the importance of pursuing well-founded and conscious translation solutions. |
publishDate |
2023 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2023-12-08T12:31:00Z 2023-12-08T12:31:00Z 2023-11-24 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
POMPEU, Camila Caranha. A tradução comentada sob a perspectiva funcionalista: pitch de uma chocolataria amazônica em inglês. 2023. 45 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Tradução) – Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2023. https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/39795 |
identifier_str_mv |
POMPEU, Camila Caranha. A tradução comentada sob a perspectiva funcionalista: pitch de uma chocolataria amazônica em inglês. 2023. 45 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Tradução) – Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2023. |
url |
https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/39795 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Uberlândia Brasil Tradução |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Uberlândia Brasil Tradução |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFU instname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU) instacron:UFU |
instname_str |
Universidade Federal de Uberlândia (UFU) |
instacron_str |
UFU |
institution |
UFU |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFU |
collection |
Repositório Institucional da UFU |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFU - Universidade Federal de Uberlândia (UFU) |
repository.mail.fl_str_mv |
diinf@dirbi.ufu.br |
_version_ |
1805569695868256256 |