ASPECTOS DEL LENGUAJE INTERTEXTUAL EN VERSIONES DE CAPERUCITA ROJA
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2023 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista Textura - ULBRA |
Texto Completo: | http://www.periodicos.ulbra.br/index.php/txra/article/view/7563 |
Resumo: | El lenguaje literario está marcado por el dinamismo y la expresividad de las palabras, a través de las cuales los autores crean y recrean textos para escribir y reescribir historias. Con ello, se consolidan producciones literarias que buscan la recreación de textos (hipertextualidad) o que presentan un cruce entre diferentes textos (intertextualidad) a partir de un texto base (hipotexto). Los cuentos de hadas han llegado a tener diferentes versiones a lo largo de los años, y un ejemplo es Caperucita Roja, cuya primera versión escrita fue publicada por Charles Perrault en 1697, en Cuentos de antaño. Así, se pretende hacer un análisis comparativo de la reescritura de siete versiones del cuento clásico Caperucita Roja, producidas en diferentes países y que tuvieron traducciones a varios idiomas, con el fin de presentar aspectos que distingan la dimensión estética, discursiva y semiótica de las obras, construidas desde la intertextualidad. |
id |
ULBRA-1_50fe0fc2cbf090eb4266437e50c0d7cf |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/7563 |
network_acronym_str |
ULBRA-1 |
network_name_str |
Revista Textura - ULBRA |
repository_id_str |
|
spelling |
ASPECTOS DEL LENGUAJE INTERTEXTUAL EN VERSIONES DE CAPERUCITA ROJAEl lenguaje literario está marcado por el dinamismo y la expresividad de las palabras, a través de las cuales los autores crean y recrean textos para escribir y reescribir historias. Con ello, se consolidan producciones literarias que buscan la recreación de textos (hipertextualidad) o que presentan un cruce entre diferentes textos (intertextualidad) a partir de un texto base (hipotexto). Los cuentos de hadas han llegado a tener diferentes versiones a lo largo de los años, y un ejemplo es Caperucita Roja, cuya primera versión escrita fue publicada por Charles Perrault en 1697, en Cuentos de antaño. Así, se pretende hacer un análisis comparativo de la reescritura de siete versiones del cuento clásico Caperucita Roja, producidas en diferentes países y que tuvieron traducciones a varios idiomas, con el fin de presentar aspectos que distingan la dimensión estética, discursiva y semiótica de las obras, construidas desde la intertextualidad.Universidade Luterana do Brasil (ULBRA)Goulart, Ilsa do Carmo VieiraBarceló, Elisabet Contreras2023-07-21info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://www.periodicos.ulbra.br/index.php/txra/article/view/756310.4322/2358-0801.2023.25.63.09TEXTURA - Revista de Educação e Letras; v. 25, n. 63 (2023): Dossiê: Estudos sobre a leitura do impresso - práticas, suportes, contextos e articulações2358-08011518-4919reponame:Revista Textura - ULBRAinstname:Universidade Luterana do Brasil (ULBRA)instacron:ULBRAporhttp://www.periodicos.ulbra.br/index.php/txra/article/view/7563/4695http://www.periodicos.ulbra.br/index.php/txra/article/downloadSuppFile/7563/1772Direitos autorais 2023 TEXTURA - Revista de Educação e Letrashttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccess2023-10-04T13:03:54Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/7563Revistahttp://www.periodicos.ulbra.br/index.php/txrahttp://www.periodicos.ulbra.br/index.php/txra/oairevista.textura.ulbra@gmail.com2358-08011518-4919opendoar:2023-10-04T13:03:54Revista Textura - ULBRA - Universidade Luterana do Brasil (ULBRA)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
ASPECTOS DEL LENGUAJE INTERTEXTUAL EN VERSIONES DE CAPERUCITA ROJA |
title |
ASPECTOS DEL LENGUAJE INTERTEXTUAL EN VERSIONES DE CAPERUCITA ROJA |
spellingShingle |
ASPECTOS DEL LENGUAJE INTERTEXTUAL EN VERSIONES DE CAPERUCITA ROJA Goulart, Ilsa do Carmo Vieira |
title_short |
ASPECTOS DEL LENGUAJE INTERTEXTUAL EN VERSIONES DE CAPERUCITA ROJA |
title_full |
ASPECTOS DEL LENGUAJE INTERTEXTUAL EN VERSIONES DE CAPERUCITA ROJA |
title_fullStr |
ASPECTOS DEL LENGUAJE INTERTEXTUAL EN VERSIONES DE CAPERUCITA ROJA |
title_full_unstemmed |
ASPECTOS DEL LENGUAJE INTERTEXTUAL EN VERSIONES DE CAPERUCITA ROJA |
title_sort |
ASPECTOS DEL LENGUAJE INTERTEXTUAL EN VERSIONES DE CAPERUCITA ROJA |
author |
Goulart, Ilsa do Carmo Vieira |
author_facet |
Goulart, Ilsa do Carmo Vieira Barceló, Elisabet Contreras |
author_role |
author |
author2 |
Barceló, Elisabet Contreras |
author2_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
|
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Goulart, Ilsa do Carmo Vieira Barceló, Elisabet Contreras |
description |
El lenguaje literario está marcado por el dinamismo y la expresividad de las palabras, a través de las cuales los autores crean y recrean textos para escribir y reescribir historias. Con ello, se consolidan producciones literarias que buscan la recreación de textos (hipertextualidad) o que presentan un cruce entre diferentes textos (intertextualidad) a partir de un texto base (hipotexto). Los cuentos de hadas han llegado a tener diferentes versiones a lo largo de los años, y un ejemplo es Caperucita Roja, cuya primera versión escrita fue publicada por Charles Perrault en 1697, en Cuentos de antaño. Así, se pretende hacer un análisis comparativo de la reescritura de siete versiones del cuento clásico Caperucita Roja, producidas en diferentes países y que tuvieron traducciones a varios idiomas, con el fin de presentar aspectos que distingan la dimensión estética, discursiva y semiótica de las obras, construidas desde la intertextualidad. |
publishDate |
2023 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2023-07-21 |
dc.type.none.fl_str_mv |
|
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://www.periodicos.ulbra.br/index.php/txra/article/view/7563 10.4322/2358-0801.2023.25.63.09 |
url |
http://www.periodicos.ulbra.br/index.php/txra/article/view/7563 |
identifier_str_mv |
10.4322/2358-0801.2023.25.63.09 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
http://www.periodicos.ulbra.br/index.php/txra/article/view/7563/4695 http://www.periodicos.ulbra.br/index.php/txra/article/downloadSuppFile/7563/1772 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Direitos autorais 2023 TEXTURA - Revista de Educação e Letras https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Direitos autorais 2023 TEXTURA - Revista de Educação e Letras https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Luterana do Brasil (ULBRA) |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Luterana do Brasil (ULBRA) |
dc.source.none.fl_str_mv |
TEXTURA - Revista de Educação e Letras; v. 25, n. 63 (2023): Dossiê: Estudos sobre a leitura do impresso - práticas, suportes, contextos e articulações 2358-0801 1518-4919 reponame:Revista Textura - ULBRA instname:Universidade Luterana do Brasil (ULBRA) instacron:ULBRA |
instname_str |
Universidade Luterana do Brasil (ULBRA) |
instacron_str |
ULBRA |
institution |
ULBRA |
reponame_str |
Revista Textura - ULBRA |
collection |
Revista Textura - ULBRA |
repository.name.fl_str_mv |
Revista Textura - ULBRA - Universidade Luterana do Brasil (ULBRA) |
repository.mail.fl_str_mv |
revista.textura.ulbra@gmail.com |
_version_ |
1800211083217076224 |