Donde no hay doctor : a tradução de um manual de saúde para comunidades rurais
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2015 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
Texto Completo: | http://bdm.unb.br/handle/10483/12177 |
Resumo: | Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Curso de Letras - Tradução, 2015. |
id |
UNB-2_76adf2d871e78479be0a5d904a7bbc24 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:bdm.unb.br:10483/12177 |
network_acronym_str |
UNB-2 |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
repository_id_str |
11571 |
spelling |
Vásquez, Jessyka Mendes de CarvalhoPedro, Magali de LourdesVÁSQUEZ, Jessyka Mendes de Carvalho. Donde no hay doctor: a tradução de um manual de saúde para comunidades rurais. 2015. 42 f. Monografia (Bacharelado em Letras - Tradução - Espanhol)—Universidade de Brasília, Brasília, 2015.http://bdm.unb.br/handle/10483/12177Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Curso de Letras - Tradução, 2015.Este trabalho trata-se da tradução de um texto técnico na área da saúde que tem como objetivo disseminar conhecimento e informação para um público não especialista. O texto é um livro de David Werner et al, intitulado Donde no hay doctor, que verte sobre os cuidados que os camponeses que vivem longe de centros médicos devem ter em relação às pessoas doentes de sua comunidade. Este trabalho é composto de embasamento teórico, além de um relatório de dificuldades encontradas durante o trabalho de tradução e um glossário com termos que despertaram reflexão na tradutora. _____________________________________________________________________________ RESUMENEste trabajo trata de la traducción de un texto técnico del área de salud que tiene como objetivo diseminar conocimiento e información para um público no especialista. El texto es un libro de David Werner et al, titulado Donde no hay doctor, que habla sobre los cuidados que los campesinos que vivenlejos de centros médicos deben tener en relación a las personas enfermas de su comunidad. Este trabajo está compuesto de marco teórico, además de um informe de dificultades encontradas durante el trabajo de traducción y un glosario con términos que despertaron reflexión en la traductora.Submitted by Patricia Nunes (patricia@bce.unb.br) on 2016-01-04T19:25:50Z No. of bitstreams: 1 2015_JessykaMendesdeCarvalhoVásquez.pdf: 188016 bytes, checksum: 2c1bfe853074edc3fc507bad2a78da7a (MD5)Approved for entry into archive by Luanna Maia(luanna@bce.unb.br) on 2016-02-26T15:15:53Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2015_JessykaMendesdeCarvalhoVásquez.pdf: 188016 bytes, checksum: 2c1bfe853074edc3fc507bad2a78da7a (MD5)Made available in DSpace on 2016-02-26T15:15:53Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2015_JessykaMendesdeCarvalhoVásquez.pdf: 188016 bytes, checksum: 2c1bfe853074edc3fc507bad2a78da7a (MD5)Tradução espanhol - portuguêsTextos técnico-científicos - traduçãoDonde no hay doctor : a tradução de um manual de saúde para comunidades ruraisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis2016-02-26T15:15:53Z2016-02-26T15:15:53Z2016-02-26T15:15:53Z2015-06-29info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBORIGINAL2015_JessykaMendesdeCarvalhoVásquez.pdf2015_JessykaMendesdeCarvalhoVásquez.pdfapplication/pdf188016http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/12177/1/2015_JessykaMendesdeCarvalhoV%C3%A1squez.pdf2c1bfe853074edc3fc507bad2a78da7aMD51CC-LICENSElicense_urllicense_urltext/plain49http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/12177/2/license_url4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2fMD52license_textlicense_textapplication/octet-stream0http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/12177/3/license_textd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD53license_rdflicense_rdfapplication/octet-stream23148http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/12177/4/license_rdf9da0b6dfac957114c6a7714714b86306MD54LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1846http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/12177/5/license.txta51d2748918b6a070078ca8b3677ed6cMD5510483/121772016-02-26 12:15:53.958oai:bdm.unb.br:10483/12177TGljZW5zZSBncmFudGVkIGJ5IFBhdHJpY2lhIE51bmVzIChwYXRyaWNpYUBiY2UudW5iLmJyKSBvbiAyMDE2LTAxLTA0VDE5OjI1OjUwWiAoR01UKToKCsOJIG5lY2Vzc8OhcmlvIGNvbmNvcmRhciBjb20gYSBsaWNlbsOnYSBkZSBkaXN0cmlidWnDp8OjbyBuw6NvLWV4Y2x1c2l2YSwKYW50ZXMgcXVlIG8gZG9jdW1lbnRvIHBvc3NhIGFwYXJlY2VyIG5vIFJlcG9zaXTDs3Jpby4gUG9yIGZhdm9yLCBsZWlhIGEKbGljZW7Dp2EgYXRlbnRhbWVudGUuIENhc28gbmVjZXNzaXRlIGRlIGFsZ3VtIGVzY2xhcmVjaW1lbnRvIGVudHJlIGVtCmNvbnRhdG8gYXRyYXbDqXMgZGU6IGJkbUBiY2UudW5iLmJyIG91IDMxMDctMjY4Ny4KCkxJQ0VOw4dBIERFIERJU1RSSUJVScOHw4NPIE7Dg08tRVhDTFVTSVZBCgpBbyBhc3NpbmFyIGUgZW50cmVnYXIgZXN0YSBsaWNlbsOnYSwgby9hIFNyLi9TcmEuIChhdXRvciBvdSBkZXRlbnRvciBkb3MKZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IpOgoKYSkgQ29uY2VkZSDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgZGUgQnJhc8OtbGlhIG8gZGlyZWl0byBuw6NvLWV4Y2x1c2l2byBkZQpyZXByb2R1emlyLCBjb252ZXJ0ZXIgKGNvbW8gZGVmaW5pZG8gYWJhaXhvKSwgY29tdW5pY2FyIGUvb3UKZGlzdHJpYnVpciBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vL2Fic3RyYWN0KSBlbQpmb3JtYXRvIGRpZ2l0YWwgb3UgaW1wcmVzc28gZSBlbSBxdWFscXVlciBtZWlvLgoKYikgRGVjbGFyYSBxdWUgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgw6kgc2V1IHRyYWJhbGhvIG9yaWdpbmFsLCBlIHF1ZQpkZXTDqW0gbyBkaXJlaXRvIGRlIGNvbmNlZGVyIG9zIGRpcmVpdG9zIGNvbnRpZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLiBEZWNsYXJhCnRhbWLDqW0gcXVlIGEgZW50cmVnYSBkbyBkb2N1bWVudG8gbsOjbyBpbmZyaW5nZSwgdGFudG8gcXVhbnRvIGxoZSDDqQpwb3Nzw612ZWwgc2FiZXIsIG9zIGRpcmVpdG9zIGRlIHF1YWxxdWVyIG91dHJhIHBlc3NvYSBvdSBlbnRpZGFkZS4KCmMpIFNlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIGNvbnTDqW0gbWF0ZXJpYWwgZG8gcXVhbCBuw6NvIGRldMOpbSBvcwpkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciwgZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGF1dG9yaXphw6fDo28gZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zCmRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yIHBhcmEgY29uY2VkZXIgw6AgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIEJyYXPDrWxpYSBvcyBkaXJlaXRvcwpyZXF1ZXJpZG9zIHBvciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGN1am9zIGRpcmVpdG9zIHPDo28gZGUKdGVyY2Vpcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIGUgcmVjb25oZWNpZG8gbm8gdGV4dG8gb3UKY29udGXDumRvIGRvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZS4KClNlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIMOpIGJhc2VhZG8gZW0gdHJhYmFsaG8gZmluYW5jaWFkbyBvdSBhcG9pYWRvCnBvciBvdXRyYSBpbnN0aXR1acOnw6NvIHF1ZSBuw6NvIGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIEJyYXPDrWxpYSwgZGVjbGFyYSBxdWUKY3VtcHJpdSBxdWFpc3F1ZXIgb2JyaWdhw6fDtWVzIGV4aWdpZGFzIHBlbG8gcmVzcGVjdGl2byBjb250cmF0byBvdQphY29yZG8uCgpBIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEgaWRlbnRpZmljYXLDoSBjbGFyYW1lbnRlIG8ocykgc2V1IChzKSBub21lIChzKQpjb21vIG8gKHMpIGF1dG9yIChlcykgb3UgZGV0ZW50b3IgKGVzKSBkb3MgZGlyZWl0b3MgZG8gZG9jdW1lbnRvCmVudHJlZ3VlLCBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIHBhcmEgYWzDqW0gZGFzIHBlcm1pdGlkYXMgcG9yCmVzdGEgbGljZW7Dp2EuCg==Biblioteca Digital de Monografiahttps://bdm.unb.br/PUBhttp://bdm.unb.br/oai/requestbdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.bropendoar:115712016-02-26T15:15:53Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.en.fl_str_mv |
Donde no hay doctor : a tradução de um manual de saúde para comunidades rurais |
title |
Donde no hay doctor : a tradução de um manual de saúde para comunidades rurais |
spellingShingle |
Donde no hay doctor : a tradução de um manual de saúde para comunidades rurais Vásquez, Jessyka Mendes de Carvalho Tradução espanhol - português Textos técnico-científicos - tradução |
title_short |
Donde no hay doctor : a tradução de um manual de saúde para comunidades rurais |
title_full |
Donde no hay doctor : a tradução de um manual de saúde para comunidades rurais |
title_fullStr |
Donde no hay doctor : a tradução de um manual de saúde para comunidades rurais |
title_full_unstemmed |
Donde no hay doctor : a tradução de um manual de saúde para comunidades rurais |
title_sort |
Donde no hay doctor : a tradução de um manual de saúde para comunidades rurais |
author |
Vásquez, Jessyka Mendes de Carvalho |
author_facet |
Vásquez, Jessyka Mendes de Carvalho |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Vásquez, Jessyka Mendes de Carvalho |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Pedro, Magali de Lourdes |
contributor_str_mv |
Pedro, Magali de Lourdes |
dc.subject.keyword.en.fl_str_mv |
Tradução espanhol - português Textos técnico-científicos - tradução |
topic |
Tradução espanhol - português Textos técnico-científicos - tradução |
description |
Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Curso de Letras - Tradução, 2015. |
publishDate |
2015 |
dc.date.submitted.none.fl_str_mv |
2015-06-29 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2016-02-26T15:15:53Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2016-02-26T15:15:53Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2016-02-26T15:15:53Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
VÁSQUEZ, Jessyka Mendes de Carvalho. Donde no hay doctor: a tradução de um manual de saúde para comunidades rurais. 2015. 42 f. Monografia (Bacharelado em Letras - Tradução - Espanhol)—Universidade de Brasília, Brasília, 2015. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://bdm.unb.br/handle/10483/12177 |
identifier_str_mv |
VÁSQUEZ, Jessyka Mendes de Carvalho. Donde no hay doctor: a tradução de um manual de saúde para comunidades rurais. 2015. 42 f. Monografia (Bacharelado em Letras - Tradução - Espanhol)—Universidade de Brasília, Brasília, 2015. |
url |
http://bdm.unb.br/handle/10483/12177 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnB instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
collection |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/12177/1/2015_JessykaMendesdeCarvalhoV%C3%A1squez.pdf http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/12177/2/license_url http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/12177/3/license_text http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/12177/4/license_rdf http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/12177/5/license.txt |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
2c1bfe853074edc3fc507bad2a78da7a 4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2f d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 a51d2748918b6a070078ca8b3677ed6c |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
bdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.br |
_version_ |
1801492977638440960 |