Crianças da noite : tradução de best-seller e a narrativa de Dan Simmons
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2014 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
Texto Completo: | http://bdm.unb.br/handle/10483/9587 |
Resumo: | Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Curso de Letras – Tradução, 2014. |
id |
UNB-2_78c26de14e6d3725fad88cffef66eb2a |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:bdm.unb.br:10483/9587 |
network_acronym_str |
UNB-2 |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
repository_id_str |
11571 |
spelling |
Leal, Eliane Pereira de SouzaSousa, Germana Henriques Pereira deFialho, Ofal RibeiroLEAL, Eliane Pereira de Souza. Crianças da noite: tradução de best-seller e a narrativa de Dan Simmons. 2014. [29] f., il. Monografia (Bacharelado em Letras - Tradução - Inglês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2014.http://bdm.unb.br/handle/10483/9587Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Curso de Letras – Tradução, 2014.O objetivo deste trabalho é traduzir para o português a narrativa encaixada presente no romance Children of the Night, de Dan Simmons. Por meio do trabalho da tradução, são apresentadas ao leitor as diversas facetas do autor/narrador e do seu texto, que mistura horror, história e crítica social. Assim, a tradução desse texto busca ser fluente na língua de chegada, no sentido de respeitar as limitações da obra como best-seller e entender seu papel na cultura de chegada, e considerando o poder de manipulação da tradução. Para isso, nos baseamos nos estudos de Venuti, Lefevere e Toury. ___________________________________________________________________________ ABSTRACTThe main objective of this paper is to translate the secondary narrative of the novel Children of the Night, by Dan Simmons, into Portuguese. Through translation, the reader is able to notice the many facets of the author/narrator and his text, which mixes horror, history and social criticism. Therefore, the translation of this particular text intends to be fluent in the target language, to respect the text’s limitations as a best-seller novel, and to acknowledge its role in the target culture, taking into account the power of manipulation translation holds. In order to do so, this paper is based on the works of Venuti, Lefevere and Toury.Submitted by Cristiane Maria Mendes (mcristianem@gmail.com) on 2015-02-03T16:31:08Z No. of bitstreams: 1 2014_ElianePereiraDeSouzaLeal.pdf: 690801 bytes, checksum: 0dbc60a306f75165bc3ea0eababcd22b (MD5)Approved for entry into archive by Ruthlea Nascimento(ruthlea.nascimento@gmail.com) on 2015-02-04T15:35:42Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2014_ElianePereiraDeSouzaLeal.pdf: 690801 bytes, checksum: 0dbc60a306f75165bc3ea0eababcd22b (MD5)Made available in DSpace on 2015-02-04T15:35:42Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2014_ElianePereiraDeSouzaLeal.pdf: 690801 bytes, checksum: 0dbc60a306f75165bc3ea0eababcd22b (MD5)Children of the Night (1992)Simmons, Dan, 1948 -Tradução literáriaCrianças da noite : tradução de best-seller e a narrativa de Dan Simmonsinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis2015-02-04T15:35:42Z2015-02-04T15:35:42Z2015-02-04T15:35:42Z2014-11info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBORIGINAL2014_ElianePereiraDeSouzaLeal.pdf2014_ElianePereiraDeSouzaLeal.pdfapplication/pdf690801http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9587/1/2014_ElianePereiraDeSouzaLeal.pdf0dbc60a306f75165bc3ea0eababcd22bMD51CC-LICENSElicense_urllicense_urltext/plain49http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9587/2/license_url4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2fMD52license_textlicense_textapplication/octet-stream0http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9587/3/license_textd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD53license_rdflicense_rdfapplication/octet-stream23148http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9587/4/license_rdf9da0b6dfac957114c6a7714714b86306MD54LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1857http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9587/5/license.txt8b1de7bcc4df3ceeb81d507627950564MD5510483/95872015-02-04 13:35:42.317oai:bdm.unb.br:10483/9587TGljZW5zZSBncmFudGVkIGJ5IENyaXN0aWFuZSAgTWFyaWEgTWVuZGVzIChtY3Jpc3RpYW5lbUBnbWFpbC5jb20pIG9uIDIwMTUtMDItMDNUMTY6MzE6MDhaIChHTVQpOgoKw4kgbmVjZXNzw6FyaW8gY29uY29yZGFyIGNvbSBhIGxpY2Vuw6dhIGRlIGRpc3RyaWJ1acOnw6NvIG7Do28tZXhjbHVzaXZhLAphbnRlcyBxdWUgbyBkb2N1bWVudG8gcG9zc2EgYXBhcmVjZXIgbm8gUmVwb3NpdMOzcmlvLiBQb3IgZmF2b3IsIGxlaWEgYQpsaWNlbsOnYSBhdGVudGFtZW50ZS4gQ2FzbyBuZWNlc3NpdGUgZGUgYWxndW0gZXNjbGFyZWNpbWVudG8gZW50cmUgZW0KY29udGF0byBhdHJhdsOpcyBkZTogYmRtQGJjZS51bmIuYnIgb3UgMzEwNy0yNjg3LgoKTElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkFvIGFzc2luYXIgZSBlbnRyZWdhciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBvL2EgU3IuL1NyYS4gKGF1dG9yIG91IGRldGVudG9yIGRvcwpkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcik6CgphKSBDb25jZWRlIMOgIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEgbyBkaXJlaXRvIG7Do28tZXhjbHVzaXZvIGRlCnJlcHJvZHV6aXIsIGNvbnZlcnRlciAoY29tbyBkZWZpbmlkbyBhYmFpeG8pLCBjb211bmljYXIgZS9vdQpkaXN0cmlidWlyIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8vYWJzdHJhY3QpIGVtCmZvcm1hdG8gZGlnaXRhbCBvdSBpbXByZXNzbyBlIGVtIHF1YWxxdWVyIG1laW8uCgpiKSBEZWNsYXJhIHF1ZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSDDqSBzZXUgdHJhYmFsaG8gb3JpZ2luYWwsIGUgcXVlCmRldMOpbSBvIGRpcmVpdG8gZGUgY29uY2VkZXIgb3MgZGlyZWl0b3MgY29udGlkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EuIERlY2xhcmEKdGFtYsOpbSBxdWUgYSBlbnRyZWdhIGRvIGRvY3VtZW50byBuw6NvIGluZnJpbmdlLCB0YW50byBxdWFudG8gbGhlIMOpCnBvc3PDrXZlbCBzYWJlciwgb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgcXVhbHF1ZXIgb3V0cmEgcGVzc29hIG91IGVudGlkYWRlLgoKYykgU2UgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgY29udMOpbSBtYXRlcmlhbCBkbyBxdWFsIG7Do28gZGV0w6ltIG9zCmRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yLCBkZWNsYXJhIHF1ZSBvYnRldmUgYXV0b3JpemHDp8OjbyBkbyBkZXRlbnRvciBkb3MKZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IgcGFyYSBjb25jZWRlciDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgZGUgQnJhc8OtbGlhIG9zIGRpcmVpdG9zCnJlcXVlcmlkb3MgcG9yIGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIGUgcXVlIGVzc2UgbWF0ZXJpYWwgY3Vqb3MgZGlyZWl0b3Mgc8OjbyBkZQp0ZXJjZWlyb3MgZXN0w6EgY2xhcmFtZW50ZSBpZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdQpjb250ZcO6ZG8gZG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlLgoKU2UgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgw6kgYmFzZWFkbyBlbSB0cmFiYWxobyBmaW5hbmNpYWRvIG91IGFwb2lhZG8KcG9yIG91dHJhIGluc3RpdHVpw6fDo28gcXVlIG7Do28gYSBVbml2ZXJzaWRhZGUgZGUgQnJhc8OtbGlhLCBkZWNsYXJhIHF1ZQpjdW1wcml1IHF1YWlzcXVlciBvYnJpZ2HDp8O1ZXMgZXhpZ2lkYXMgcGVsbyByZXNwZWN0aXZvIGNvbnRyYXRvIG91CmFjb3Jkby4KCkEgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIEJyYXPDrWxpYSBpZGVudGlmaWNhcsOhIGNsYXJhbWVudGUgbyhzKSBzZXUgKHMpIG5vbWUgKHMpCmNvbW8gbyAocykgYXV0b3IgKGVzKSBvdSBkZXRlbnRvciAoZXMpIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkbyBkb2N1bWVudG8KZW50cmVndWUsIGUgbsOjbyBmYXLDoSBxdWFscXVlciBhbHRlcmHDp8OjbywgcGFyYSBhbMOpbSBkYXMgcGVybWl0aWRhcyBwb3IKZXN0YSBsaWNlbsOnYS4KBiblioteca Digital de Monografiahttps://bdm.unb.br/PUBhttp://bdm.unb.br/oai/requestbdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.bropendoar:115712015-02-04T15:35:42Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.en.fl_str_mv |
Crianças da noite : tradução de best-seller e a narrativa de Dan Simmons |
title |
Crianças da noite : tradução de best-seller e a narrativa de Dan Simmons |
spellingShingle |
Crianças da noite : tradução de best-seller e a narrativa de Dan Simmons Leal, Eliane Pereira de Souza Children of the Night (1992) Simmons, Dan, 1948 - Tradução literária |
title_short |
Crianças da noite : tradução de best-seller e a narrativa de Dan Simmons |
title_full |
Crianças da noite : tradução de best-seller e a narrativa de Dan Simmons |
title_fullStr |
Crianças da noite : tradução de best-seller e a narrativa de Dan Simmons |
title_full_unstemmed |
Crianças da noite : tradução de best-seller e a narrativa de Dan Simmons |
title_sort |
Crianças da noite : tradução de best-seller e a narrativa de Dan Simmons |
author |
Leal, Eliane Pereira de Souza |
author_facet |
Leal, Eliane Pereira de Souza |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Leal, Eliane Pereira de Souza |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Sousa, Germana Henriques Pereira de Fialho, Ofal Ribeiro |
contributor_str_mv |
Sousa, Germana Henriques Pereira de Fialho, Ofal Ribeiro |
dc.subject.keyword.en.fl_str_mv |
Children of the Night (1992) Simmons, Dan, 1948 - Tradução literária |
topic |
Children of the Night (1992) Simmons, Dan, 1948 - Tradução literária |
description |
Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Curso de Letras – Tradução, 2014. |
publishDate |
2014 |
dc.date.submitted.none.fl_str_mv |
2014-11 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2015-02-04T15:35:42Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2015-02-04T15:35:42Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2015-02-04T15:35:42Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
LEAL, Eliane Pereira de Souza. Crianças da noite: tradução de best-seller e a narrativa de Dan Simmons. 2014. [29] f., il. Monografia (Bacharelado em Letras - Tradução - Inglês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2014. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://bdm.unb.br/handle/10483/9587 |
identifier_str_mv |
LEAL, Eliane Pereira de Souza. Crianças da noite: tradução de best-seller e a narrativa de Dan Simmons. 2014. [29] f., il. Monografia (Bacharelado em Letras - Tradução - Inglês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2014. |
url |
http://bdm.unb.br/handle/10483/9587 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnB instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
collection |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9587/1/2014_ElianePereiraDeSouzaLeal.pdf http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9587/2/license_url http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9587/3/license_text http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9587/4/license_rdf http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9587/5/license.txt |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
0dbc60a306f75165bc3ea0eababcd22b 4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2f d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 8b1de7bcc4df3ceeb81d507627950564 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
bdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.br |
_version_ |
1813907834018988032 |