Incompatibilidades intersemióticas geradas por tradução automática : um estudo exploratório sobre coleta, etiquetagem e anotação em corpus de documentos multimodais estáticos

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Espindola, Augusto Velloso dos Santos
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Monografias da UnB
Texto Completo: http://bdm.unb.br/handle/10483/23247
Resumo: Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Línguas Estrangeiras Aplicadas ao Multilinguismo e à Sociedade da Informação, 2019.
id UNB-2_a707a5d4bb8ec6b5469d3a1ae84655bb
oai_identifier_str oai:bdm.unb.br:10483/23247
network_acronym_str UNB-2
network_name_str Biblioteca Digital de Monografias da UnB
repository_id_str 11571
spelling Espindola, Augusto Velloso dos SantosPires, Thiago BlanchESPINDOLA, Augusto Velloso dos Santos. Incompatibilidades intersemióticas geradas por tradução automática: um estudo exploratório sobre coleta, etiquetagem e anotação em corpus de documentos multimodais estáticos. 2019. 52 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Línguas Estrangeiras Aplicadas)—Universidade de Brasília, Brasília, 2019.http://bdm.unb.br/handle/10483/23247Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Línguas Estrangeiras Aplicadas ao Multilinguismo e à Sociedade da Informação, 2019.Os avanços tecnológicos impulsionaram o interesse em corpora multimodais, estimulando o desenvolvimento de ferramentas projetadas para coleta, etiquetagem e anotação. Ainda que a profusão destas ferramentas seja promissora, softwares voltados para os corpora de documentos multimodais estáticos permanecem pouco explorados. Uma vez que a extensa variedade de ferramentas torna dispendiosa a escolha por parte dos pesquisadores, este trabalho propõe a testagem exploratória de ferramentas que possam agilizar os processos de coleta, etiquetagem e anotação de corpora de documentos multimodais estáticos, a partir da adaptação dos achados em Rohlfing et al. (2006). O estudo utiliza-se de uma abordagem multidisciplinar envolvendo áreas da multimodalidade e tradução automática e toma como base para testagem o banco de dados desenvolvido em Pires (2017). Os achados mostram que as ferramentas cuja manipulação não requer conhecimentos prévios de programação apresentam maior potencial de agilidade no processo de anotação de documentos multimodais estáticos que as ferramentas especializadas.Submitted by Caroline Botelho Teixeira (carolinebotelhoteixeira@gmail.com) on 2019-12-17T20:30:33Z No. of bitstreams: 3 license_text: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) 2019_AugustoVellosoDosSantosEspindola_tcc.pdf: 1622560 bytes, checksum: a366d41a8e76202fec899190f652a194 (MD5)Rejected by Patricia Nunes (patricia@bce.unb.br), reason: on 2019-12-17T20:37:14Z (GMT)Submitted by Caroline Botelho Teixeira (carolinebotelhoteixeira@gmail.com) on 2019-12-17T20:38:45Z No. of bitstreams: 3 license_text: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) 2019_AugustoVellosoDosSantosEspindola_tcc.pdf: 1622560 bytes, checksum: a366d41a8e76202fec899190f652a194 (MD5)Approved for entry into archive by Luanna Maia (luanna@bce.unb.br) on 2020-03-03T14:02:09Z (GMT) No. of bitstreams: 3 license_text: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) 2019_AugustoVellosoDosSantosEspindola_tcc.pdf: 1622560 bytes, checksum: a366d41a8e76202fec899190f652a194 (MD5)Made available in DSpace on 2020-03-03T14:02:09Z (GMT). No. of bitstreams: 3 license_text: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) 2019_AugustoVellosoDosSantosEspindola_tcc.pdf: 1622560 bytes, checksum: a366d41a8e76202fec899190f652a194 (MD5)Technological advances boosted interest in multimodal corpora, stimulating the development of tools designed for their collection, tagging, and annotation. Although the profusion of these tools is promising, softwares of static corpora-oriented multimodal documents is still little explored. Considering that the wide variety of tools makes the choice of researchers timeconsuming, this study proposes an exploratory testing of software that may speed up the collection, tagging and annotation process in corpora of static multimodal documents, from an adaptation of the findings in Rohlfing et al. (2006). The study uses a multidisciplinary approach involving areas of multimodality and automatic translation, as it uses as source the database developed in Pires (2017). The findings show that the tools whose manipulation does not require previous programming knowledge present greater potential for agility in the process of annotating static multimodal documents than specialized tools.Imagem e texto - relaçõesTradução automáticaSemióticaIncompatibilidades intersemióticas geradas por tradução automática : um estudo exploratório sobre coleta, etiquetagem e anotação em corpus de documentos multimodais estáticosIntersemiotic mismatches generated by automatic translation : an exploratory study on collection, tagging and annotation in static multimodal documents corpusinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis2020-03-03T14:02:09Z2020-03-03T14:02:09Z2019-07-04info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1817http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/23247/5/license.txt21554873e56ad8ddc69c092699b98f95MD55CC-LICENSElicense_urllicense_urltext/plain49http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/23247/2/license_url4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2fMD52license_textlicense_textapplication/octet-stream0http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/23247/3/license_textd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD53license_rdflicense_rdfapplication/octet-stream0http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/23247/4/license_rdfd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD54ORIGINAL2019_AugustoVellosoDosSantosEspindola_tcc.pdf2019_AugustoVellosoDosSantosEspindola_tcc.pdfapplication/pdf1622560http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/23247/1/2019_AugustoVellosoDosSantosEspindola_tcc.pdfa366d41a8e76202fec899190f652a194MD5110483/232472020-03-03 11:02:09.341oai:bdm.unb.br:10483/23247w4kgbmVjZXNzw6FyaW8gY29uY29yZGFyIGNvbSBhIGxpY2Vuw6dhIGRlIGRpc3RyaWJ1acOnw6NvIG7Do28tZXhjbHVzaXZhLAphbnRlcyBxdWUgbyBkb2N1bWVudG8gcG9zc2EgYXBhcmVjZXIgbmEgQmlibGlvdGVjYSBEaWdpdGFsIGRhIFByb2R1w6fDo28gCkRpc2NlbnRlIGRhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEuIFBvciBmYXZvciwgbGVpYSBhCmxpY2Vuw6dhIGF0ZW50YW1lbnRlLiBDYXNvIG5lY2Vzc2l0ZSBkZSBhbGd1bSBlc2NsYXJlY2ltZW50byBlbnRyZSBlbQpjb250YXRvIGF0cmF2w6lzIGRlOiBiZG1AYmNlLnVuYi5iciBvdSAzMTA3LTI2ODcuCgpMSUNFTsOHQSBERSBESVNUUklCVUnDh8ODTyBOw4NPLUVYQ0xVU0lWQQoKQW8gYXNzaW5hciBlIGVudHJlZ2FyIGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIG8vYSBTci4vU3JhLiAoYXV0b3Igb3UgZGV0ZW50b3IgZG9zCmRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yKToKCmEpIENvbmNlZGUgw6AgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIEJyYXPDrWxpYSBvIGRpcmVpdG8gbsOjby1leGNsdXNpdm8gZGUKcmVwcm9kdXppciwgY29udmVydGVyIChjb21vIGRlZmluaWRvIGFiYWl4byksIGNvbXVuaWNhciBlL291CmRpc3RyaWJ1aXIgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgKGluY2x1aW5kbyBvIHJlc3Vtby9hYnN0cmFjdCkgZW0KZm9ybWF0byBkaWdpdGFsIG91IGltcHJlc3NvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpby4KCmIpIERlY2xhcmEgcXVlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIMOpIHNldSB0cmFiYWxobyBvcmlnaW5hbCwgZSBxdWUKZGV0w6ltIG8gZGlyZWl0byBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbsOnYS4gRGVjbGFyYQp0YW1iw6ltIHF1ZSBhIGVudHJlZ2EgZG8gZG9jdW1lbnRvIG7Do28gaW5mcmluZ2UsIHRhbnRvIHF1YW50byBsaGUgw6kKcG9zc8OtdmVsIHNhYmVyLCBvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBxdWFscXVlciBvdXRyYSBwZXNzb2Egb3UgZW50aWRhZGUuCgpjKSBTZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSBjb250w6ltIG1hdGVyaWFsIGRvIHF1YWwgbsOjbyBkZXTDqW0gb3MKZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IsIGRlY2xhcmEgcXVlIG9idGV2ZSBhdXRvcml6YcOnw6NvIGRvIGRldGVudG9yIGRvcwpkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBwYXJhIGNvbmNlZGVyIMOgIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEgb3MgZGlyZWl0b3MKcmVxdWVyaWRvcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbsOnYSwgZSBxdWUgZXNzZSBtYXRlcmlhbCBjdWpvcyBkaXJlaXRvcyBzw6NvIGRlCnRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIGlkZW50aWZpY2FkbyBlIHJlY29uaGVjaWRvIG5vIHRleHRvIG91CmNvbnRlw7pkbyBkbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUuCgpTZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSDDqSBiYXNlYWRvIGVtIHRyYWJhbGhvIGZpbmFuY2lhZG8gb3UgYXBvaWFkbwpwb3Igb3V0cmEgaW5zdGl0dWnDp8OjbyBxdWUgbsOjbyBhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEsIGRlY2xhcmEgcXVlCmN1bXByaXUgcXVhaXNxdWVyIG9icmlnYcOnw7VlcyBleGlnaWRhcyBwZWxvIHJlc3BlY3Rpdm8gY29udHJhdG8gb3UKYWNvcmRvLgoKQSBVbml2ZXJzaWRhZGUgZGUgQnJhc8OtbGlhIGlkZW50aWZpY2Fyw6EgY2xhcmFtZW50ZSBvKHMpIHNldSAocykgbm9tZSAocykKY29tbyBvIChzKSBhdXRvciAoZXMpIG91IGRldGVudG9yIChlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIGRvIGRvY3VtZW50bwplbnRyZWd1ZSwgZSBuw6NvIGZhcsOhIHF1YWxxdWVyIGFsdGVyYcOnw6NvLCBwYXJhIGFsw6ltIGRhcyBwZXJtaXRpZGFzIHBvcgplc3RhIGxpY2Vuw6dhLgo=Biblioteca Digital de Monografiahttps://bdm.unb.br/PUBhttp://bdm.unb.br/oai/requestbdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.bropendoar:115712020-03-03T14:02:09Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Incompatibilidades intersemióticas geradas por tradução automática : um estudo exploratório sobre coleta, etiquetagem e anotação em corpus de documentos multimodais estáticos
dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv Intersemiotic mismatches generated by automatic translation : an exploratory study on collection, tagging and annotation in static multimodal documents corpus
title Incompatibilidades intersemióticas geradas por tradução automática : um estudo exploratório sobre coleta, etiquetagem e anotação em corpus de documentos multimodais estáticos
spellingShingle Incompatibilidades intersemióticas geradas por tradução automática : um estudo exploratório sobre coleta, etiquetagem e anotação em corpus de documentos multimodais estáticos
Espindola, Augusto Velloso dos Santos
Imagem e texto - relações
Tradução automática
Semiótica
title_short Incompatibilidades intersemióticas geradas por tradução automática : um estudo exploratório sobre coleta, etiquetagem e anotação em corpus de documentos multimodais estáticos
title_full Incompatibilidades intersemióticas geradas por tradução automática : um estudo exploratório sobre coleta, etiquetagem e anotação em corpus de documentos multimodais estáticos
title_fullStr Incompatibilidades intersemióticas geradas por tradução automática : um estudo exploratório sobre coleta, etiquetagem e anotação em corpus de documentos multimodais estáticos
title_full_unstemmed Incompatibilidades intersemióticas geradas por tradução automática : um estudo exploratório sobre coleta, etiquetagem e anotação em corpus de documentos multimodais estáticos
title_sort Incompatibilidades intersemióticas geradas por tradução automática : um estudo exploratório sobre coleta, etiquetagem e anotação em corpus de documentos multimodais estáticos
author Espindola, Augusto Velloso dos Santos
author_facet Espindola, Augusto Velloso dos Santos
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Espindola, Augusto Velloso dos Santos
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Pires, Thiago Blanch
contributor_str_mv Pires, Thiago Blanch
dc.subject.keyword.pt_BR.fl_str_mv Imagem e texto - relações
Tradução automática
Semiótica
topic Imagem e texto - relações
Tradução automática
Semiótica
description Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Línguas Estrangeiras Aplicadas ao Multilinguismo e à Sociedade da Informação, 2019.
publishDate 2019
dc.date.submitted.none.fl_str_mv 2019-07-04
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2020-03-03T14:02:09Z
dc.date.available.fl_str_mv 2020-03-03T14:02:09Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv ESPINDOLA, Augusto Velloso dos Santos. Incompatibilidades intersemióticas geradas por tradução automática: um estudo exploratório sobre coleta, etiquetagem e anotação em corpus de documentos multimodais estáticos. 2019. 52 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Línguas Estrangeiras Aplicadas)—Universidade de Brasília, Brasília, 2019.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://bdm.unb.br/handle/10483/23247
identifier_str_mv ESPINDOLA, Augusto Velloso dos Santos. Incompatibilidades intersemióticas geradas por tradução automática: um estudo exploratório sobre coleta, etiquetagem e anotação em corpus de documentos multimodais estáticos. 2019. 52 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Línguas Estrangeiras Aplicadas)—Universidade de Brasília, Brasília, 2019.
url http://bdm.unb.br/handle/10483/23247
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnB
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Biblioteca Digital de Monografias da UnB
collection Biblioteca Digital de Monografias da UnB
bitstream.url.fl_str_mv http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/23247/5/license.txt
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/23247/2/license_url
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/23247/3/license_text
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/23247/4/license_rdf
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/23247/1/2019_AugustoVellosoDosSantosEspindola_tcc.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 21554873e56ad8ddc69c092699b98f95
4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2f
d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e
d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e
a366d41a8e76202fec899190f652a194
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv bdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.br
_version_ 1801493094325026816