Incompatibilidades intersemióticas geradas por tradução automática : um estudo exploratório sobre coleta, etiquetagem e anotação em corpus de documentos multimodais estáticos
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
Texto Completo: | http://bdm.unb.br/handle/10483/23247 |
Resumo: | Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Línguas Estrangeiras Aplicadas ao Multilinguismo e à Sociedade da Informação, 2019. |
id |
UNB-2_a707a5d4bb8ec6b5469d3a1ae84655bb |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:bdm.unb.br:10483/23247 |
network_acronym_str |
UNB-2 |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
repository_id_str |
11571 |
spelling |
Espindola, Augusto Velloso dos SantosPires, Thiago BlanchESPINDOLA, Augusto Velloso dos Santos. Incompatibilidades intersemióticas geradas por tradução automática: um estudo exploratório sobre coleta, etiquetagem e anotação em corpus de documentos multimodais estáticos. 2019. 52 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Línguas Estrangeiras Aplicadas)—Universidade de Brasília, Brasília, 2019.http://bdm.unb.br/handle/10483/23247Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Línguas Estrangeiras Aplicadas ao Multilinguismo e à Sociedade da Informação, 2019.Os avanços tecnológicos impulsionaram o interesse em corpora multimodais, estimulando o desenvolvimento de ferramentas projetadas para coleta, etiquetagem e anotação. Ainda que a profusão destas ferramentas seja promissora, softwares voltados para os corpora de documentos multimodais estáticos permanecem pouco explorados. Uma vez que a extensa variedade de ferramentas torna dispendiosa a escolha por parte dos pesquisadores, este trabalho propõe a testagem exploratória de ferramentas que possam agilizar os processos de coleta, etiquetagem e anotação de corpora de documentos multimodais estáticos, a partir da adaptação dos achados em Rohlfing et al. (2006). O estudo utiliza-se de uma abordagem multidisciplinar envolvendo áreas da multimodalidade e tradução automática e toma como base para testagem o banco de dados desenvolvido em Pires (2017). Os achados mostram que as ferramentas cuja manipulação não requer conhecimentos prévios de programação apresentam maior potencial de agilidade no processo de anotação de documentos multimodais estáticos que as ferramentas especializadas.Submitted by Caroline Botelho Teixeira (carolinebotelhoteixeira@gmail.com) on 2019-12-17T20:30:33Z No. of bitstreams: 3 license_text: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) 2019_AugustoVellosoDosSantosEspindola_tcc.pdf: 1622560 bytes, checksum: a366d41a8e76202fec899190f652a194 (MD5)Rejected by Patricia Nunes (patricia@bce.unb.br), reason: on 2019-12-17T20:37:14Z (GMT)Submitted by Caroline Botelho Teixeira (carolinebotelhoteixeira@gmail.com) on 2019-12-17T20:38:45Z No. of bitstreams: 3 license_text: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) 2019_AugustoVellosoDosSantosEspindola_tcc.pdf: 1622560 bytes, checksum: a366d41a8e76202fec899190f652a194 (MD5)Approved for entry into archive by Luanna Maia (luanna@bce.unb.br) on 2020-03-03T14:02:09Z (GMT) No. of bitstreams: 3 license_text: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) 2019_AugustoVellosoDosSantosEspindola_tcc.pdf: 1622560 bytes, checksum: a366d41a8e76202fec899190f652a194 (MD5)Made available in DSpace on 2020-03-03T14:02:09Z (GMT). No. of bitstreams: 3 license_text: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) 2019_AugustoVellosoDosSantosEspindola_tcc.pdf: 1622560 bytes, checksum: a366d41a8e76202fec899190f652a194 (MD5)Technological advances boosted interest in multimodal corpora, stimulating the development of tools designed for their collection, tagging, and annotation. Although the profusion of these tools is promising, softwares of static corpora-oriented multimodal documents is still little explored. Considering that the wide variety of tools makes the choice of researchers timeconsuming, this study proposes an exploratory testing of software that may speed up the collection, tagging and annotation process in corpora of static multimodal documents, from an adaptation of the findings in Rohlfing et al. (2006). The study uses a multidisciplinary approach involving areas of multimodality and automatic translation, as it uses as source the database developed in Pires (2017). The findings show that the tools whose manipulation does not require previous programming knowledge present greater potential for agility in the process of annotating static multimodal documents than specialized tools.Imagem e texto - relaçõesTradução automáticaSemióticaIncompatibilidades intersemióticas geradas por tradução automática : um estudo exploratório sobre coleta, etiquetagem e anotação em corpus de documentos multimodais estáticosIntersemiotic mismatches generated by automatic translation : an exploratory study on collection, tagging and annotation in static multimodal documents corpusinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis2020-03-03T14:02:09Z2020-03-03T14:02:09Z2019-07-04info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1817http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/23247/5/license.txt21554873e56ad8ddc69c092699b98f95MD55CC-LICENSElicense_urllicense_urltext/plain49http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/23247/2/license_url4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2fMD52license_textlicense_textapplication/octet-stream0http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/23247/3/license_textd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD53license_rdflicense_rdfapplication/octet-stream0http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/23247/4/license_rdfd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD54ORIGINAL2019_AugustoVellosoDosSantosEspindola_tcc.pdf2019_AugustoVellosoDosSantosEspindola_tcc.pdfapplication/pdf1622560http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/23247/1/2019_AugustoVellosoDosSantosEspindola_tcc.pdfa366d41a8e76202fec899190f652a194MD5110483/232472020-03-03 11:02:09.341oai:bdm.unb.br:10483/23247w4kgbmVjZXNzw6FyaW8gY29uY29yZGFyIGNvbSBhIGxpY2Vuw6dhIGRlIGRpc3RyaWJ1acOnw6NvIG7Do28tZXhjbHVzaXZhLAphbnRlcyBxdWUgbyBkb2N1bWVudG8gcG9zc2EgYXBhcmVjZXIgbmEgQmlibGlvdGVjYSBEaWdpdGFsIGRhIFByb2R1w6fDo28gCkRpc2NlbnRlIGRhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEuIFBvciBmYXZvciwgbGVpYSBhCmxpY2Vuw6dhIGF0ZW50YW1lbnRlLiBDYXNvIG5lY2Vzc2l0ZSBkZSBhbGd1bSBlc2NsYXJlY2ltZW50byBlbnRyZSBlbQpjb250YXRvIGF0cmF2w6lzIGRlOiBiZG1AYmNlLnVuYi5iciBvdSAzMTA3LTI2ODcuCgpMSUNFTsOHQSBERSBESVNUUklCVUnDh8ODTyBOw4NPLUVYQ0xVU0lWQQoKQW8gYXNzaW5hciBlIGVudHJlZ2FyIGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIG8vYSBTci4vU3JhLiAoYXV0b3Igb3UgZGV0ZW50b3IgZG9zCmRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yKToKCmEpIENvbmNlZGUgw6AgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIEJyYXPDrWxpYSBvIGRpcmVpdG8gbsOjby1leGNsdXNpdm8gZGUKcmVwcm9kdXppciwgY29udmVydGVyIChjb21vIGRlZmluaWRvIGFiYWl4byksIGNvbXVuaWNhciBlL291CmRpc3RyaWJ1aXIgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgKGluY2x1aW5kbyBvIHJlc3Vtby9hYnN0cmFjdCkgZW0KZm9ybWF0byBkaWdpdGFsIG91IGltcHJlc3NvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpby4KCmIpIERlY2xhcmEgcXVlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIMOpIHNldSB0cmFiYWxobyBvcmlnaW5hbCwgZSBxdWUKZGV0w6ltIG8gZGlyZWl0byBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbsOnYS4gRGVjbGFyYQp0YW1iw6ltIHF1ZSBhIGVudHJlZ2EgZG8gZG9jdW1lbnRvIG7Do28gaW5mcmluZ2UsIHRhbnRvIHF1YW50byBsaGUgw6kKcG9zc8OtdmVsIHNhYmVyLCBvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBxdWFscXVlciBvdXRyYSBwZXNzb2Egb3UgZW50aWRhZGUuCgpjKSBTZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSBjb250w6ltIG1hdGVyaWFsIGRvIHF1YWwgbsOjbyBkZXTDqW0gb3MKZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IsIGRlY2xhcmEgcXVlIG9idGV2ZSBhdXRvcml6YcOnw6NvIGRvIGRldGVudG9yIGRvcwpkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBwYXJhIGNvbmNlZGVyIMOgIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEgb3MgZGlyZWl0b3MKcmVxdWVyaWRvcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbsOnYSwgZSBxdWUgZXNzZSBtYXRlcmlhbCBjdWpvcyBkaXJlaXRvcyBzw6NvIGRlCnRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIGlkZW50aWZpY2FkbyBlIHJlY29uaGVjaWRvIG5vIHRleHRvIG91CmNvbnRlw7pkbyBkbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUuCgpTZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSDDqSBiYXNlYWRvIGVtIHRyYWJhbGhvIGZpbmFuY2lhZG8gb3UgYXBvaWFkbwpwb3Igb3V0cmEgaW5zdGl0dWnDp8OjbyBxdWUgbsOjbyBhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEsIGRlY2xhcmEgcXVlCmN1bXByaXUgcXVhaXNxdWVyIG9icmlnYcOnw7VlcyBleGlnaWRhcyBwZWxvIHJlc3BlY3Rpdm8gY29udHJhdG8gb3UKYWNvcmRvLgoKQSBVbml2ZXJzaWRhZGUgZGUgQnJhc8OtbGlhIGlkZW50aWZpY2Fyw6EgY2xhcmFtZW50ZSBvKHMpIHNldSAocykgbm9tZSAocykKY29tbyBvIChzKSBhdXRvciAoZXMpIG91IGRldGVudG9yIChlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIGRvIGRvY3VtZW50bwplbnRyZWd1ZSwgZSBuw6NvIGZhcsOhIHF1YWxxdWVyIGFsdGVyYcOnw6NvLCBwYXJhIGFsw6ltIGRhcyBwZXJtaXRpZGFzIHBvcgplc3RhIGxpY2Vuw6dhLgo=Biblioteca Digital de Monografiahttps://bdm.unb.br/PUBhttp://bdm.unb.br/oai/requestbdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.bropendoar:115712020-03-03T14:02:09Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Incompatibilidades intersemióticas geradas por tradução automática : um estudo exploratório sobre coleta, etiquetagem e anotação em corpus de documentos multimodais estáticos |
dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv |
Intersemiotic mismatches generated by automatic translation : an exploratory study on collection, tagging and annotation in static multimodal documents corpus |
title |
Incompatibilidades intersemióticas geradas por tradução automática : um estudo exploratório sobre coleta, etiquetagem e anotação em corpus de documentos multimodais estáticos |
spellingShingle |
Incompatibilidades intersemióticas geradas por tradução automática : um estudo exploratório sobre coleta, etiquetagem e anotação em corpus de documentos multimodais estáticos Espindola, Augusto Velloso dos Santos Imagem e texto - relações Tradução automática Semiótica |
title_short |
Incompatibilidades intersemióticas geradas por tradução automática : um estudo exploratório sobre coleta, etiquetagem e anotação em corpus de documentos multimodais estáticos |
title_full |
Incompatibilidades intersemióticas geradas por tradução automática : um estudo exploratório sobre coleta, etiquetagem e anotação em corpus de documentos multimodais estáticos |
title_fullStr |
Incompatibilidades intersemióticas geradas por tradução automática : um estudo exploratório sobre coleta, etiquetagem e anotação em corpus de documentos multimodais estáticos |
title_full_unstemmed |
Incompatibilidades intersemióticas geradas por tradução automática : um estudo exploratório sobre coleta, etiquetagem e anotação em corpus de documentos multimodais estáticos |
title_sort |
Incompatibilidades intersemióticas geradas por tradução automática : um estudo exploratório sobre coleta, etiquetagem e anotação em corpus de documentos multimodais estáticos |
author |
Espindola, Augusto Velloso dos Santos |
author_facet |
Espindola, Augusto Velloso dos Santos |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Espindola, Augusto Velloso dos Santos |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Pires, Thiago Blanch |
contributor_str_mv |
Pires, Thiago Blanch |
dc.subject.keyword.pt_BR.fl_str_mv |
Imagem e texto - relações Tradução automática Semiótica |
topic |
Imagem e texto - relações Tradução automática Semiótica |
description |
Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Línguas Estrangeiras Aplicadas ao Multilinguismo e à Sociedade da Informação, 2019. |
publishDate |
2019 |
dc.date.submitted.none.fl_str_mv |
2019-07-04 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2020-03-03T14:02:09Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2020-03-03T14:02:09Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
ESPINDOLA, Augusto Velloso dos Santos. Incompatibilidades intersemióticas geradas por tradução automática: um estudo exploratório sobre coleta, etiquetagem e anotação em corpus de documentos multimodais estáticos. 2019. 52 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Línguas Estrangeiras Aplicadas)—Universidade de Brasília, Brasília, 2019. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://bdm.unb.br/handle/10483/23247 |
identifier_str_mv |
ESPINDOLA, Augusto Velloso dos Santos. Incompatibilidades intersemióticas geradas por tradução automática: um estudo exploratório sobre coleta, etiquetagem e anotação em corpus de documentos multimodais estáticos. 2019. 52 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Línguas Estrangeiras Aplicadas)—Universidade de Brasília, Brasília, 2019. |
url |
http://bdm.unb.br/handle/10483/23247 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnB instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
collection |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/23247/5/license.txt http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/23247/2/license_url http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/23247/3/license_text http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/23247/4/license_rdf http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/23247/1/2019_AugustoVellosoDosSantosEspindola_tcc.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
21554873e56ad8ddc69c092699b98f95 4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2f d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e a366d41a8e76202fec899190f652a194 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
bdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.br |
_version_ |
1801493094325026816 |