Proposta de legenda para surdos do filme : “Se eu fosse você”
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2013 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
Texto Completo: | http://bdm.unb.br/handle/10483/7803 |
Resumo: | Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Curso de Línguas Estrangeiras Aplicadas, 2013. |
id |
UNB-2_c9ca209ee0c84d64f168ff5241f02c33 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:bdm.unb.br:10483/7803 |
network_acronym_str |
UNB-2 |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
repository_id_str |
11571 |
spelling |
Morais, Gabriella PiresTeixeira, Charles RochaMORAIS, Gabriella Pires. Proposta de legenda para surdos do filme: “Se eu fosse você”. 2013. 23 f., il. Monografia (Bacharelado em Línguas Estrangeiras Aplicadas)—Universidade de Brasília, Brasília, 2013.http://bdm.unb.br/handle/10483/7803Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Curso de Línguas Estrangeiras Aplicadas, 2013.Em um mundo globalizado e com a necessidade de inserção de todas as comunidades nesta nova sociedade, a Tradução Audiovisual (TAV) expandiu-se e proporcionou meios para que a acessibilidade chegue a todas as comunidades. Com essa expansão da TAV, a legenda ganhou uma grande notoriedade devido à grande procura pelos produtos audiovisuais ter crescido. Visando inserir a comunidade surda nos meios audiovisuais, este artigo foi escrito com a finalidade de propor uma legenda para surdos do filme “Se eu fosse você” baseando tal proposta nos estudos feitos pelo grupo LEAD (Legendagem e Audiodescrição) da Universidade Estadual do Ceará (UECE). Para que esse objetivo fosse alcançado, fizemos um panorama sobre as principais linhas de abordagem sobre a tradução audiovisual, tendo como base principal as considerações de Chaume (2004), Gambier (2003), Díaz-Cintas (2007) e Araújo (2009). Analisamos, então, as sugestões dadas pelo grupo LEAD aplicando-os em um produto audiovisual para torná-lo acessível à comunidade surda. ____________________________________________________________________________ ABSTRACTIn a globalized world and with the need for inclusion of all communities in this new society, the Audiovisual Translation (AVT) has expanded and provided accessibility to all communities. And with this expansion of AVT, the subtitle gained notoriety due to demand for audiovisual products have grown. Therefore and also aiming to put the deaf community in contact with audiovisual products, this article was written with the purpose of proposing a subtitle for deaf people in the movie "If I were you " basing such proposal in studies made by the State University of Ceará (UECE). For this goal may be achieved, we did an overview of the main lines of approach on audiovisual translation, taking as a basis the mains considerations of Chaume (2004), Gambier (2003), Díaz-Cintas (2007) and Araujo (2009). Afterward, we analyzed the suggestions given by the LEAD group applying them on an audiovisual product to make it accessible to the deaf community.Submitted by Elna Araujo (elna@bce.unb.br) on 2014-07-12T00:41:11Z No. of bitstreams: 1 2013_GabriellaPiresMorais.pdf: 914612 bytes, checksum: 17d54ec4e55da9b78cb863eb58e35e2f (MD5)Approved for entry into archive by Elna Araujo (elna@bce.unb.br) on 2014-07-12T02:17:17Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2013_GabriellaPiresMorais.pdf: 914612 bytes, checksum: 17d54ec4e55da9b78cb863eb58e35e2f (MD5)Made available in DSpace on 2014-07-12T02:17:17Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2013_GabriellaPiresMorais.pdf: 914612 bytes, checksum: 17d54ec4e55da9b78cb863eb58e35e2f (MD5)Tradução audiovisualDeficientes auditivosSurdosProposta de legenda para surdos do filme : “Se eu fosse você”info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis2014-07-12T02:17:17Z2014-07-12T02:17:17Z2014-07-12T02:17:17Z2013-12-17info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBORIGINAL2013_GabriellaPiresMorais.pdf2013_GabriellaPiresMorais.pdfapplication/pdf914612http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/7803/1/2013_GabriellaPiresMorais.pdf17d54ec4e55da9b78cb863eb58e35e2fMD51CC-LICENSElicense_urllicense_urltext/plain49http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/7803/2/license_url4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2fMD52license_textlicense_textapplication/octet-stream0http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/7803/3/license_textd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD53license_rdflicense_rdfapplication/octet-stream23148http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/7803/4/license_rdf9da0b6dfac957114c6a7714714b86306MD54LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1840http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/7803/5/license.txt9571b07968c449921c53a766939bdf76MD5510483/78032014-07-11 23:17:17.842oai:bdm.unb.br:10483/7803TGljZW5zZSBncmFudGVkIGJ5IEVsbmEgQXJhdWpvICAoZWxuYUBiY2UudW5iLmJyKSBvbiAyMDE0LTA3LTEyVDAwOjQxOjExWiAoR01UKToKCsOJIG5lY2Vzc8OhcmlvIGNvbmNvcmRhciBjb20gYSBsaWNlbsOnYSBkZSBkaXN0cmlidWnDp8OjbyBuw6NvLWV4Y2x1c2l2YSwKYW50ZXMgcXVlIG8gZG9jdW1lbnRvIHBvc3NhIGFwYXJlY2VyIG5vIFJlcG9zaXTDs3Jpby4gUG9yIGZhdm9yLCBsZWlhIGEKbGljZW7Dp2EgYXRlbnRhbWVudGUuIENhc28gbmVjZXNzaXRlIGRlIGFsZ3VtIGVzY2xhcmVjaW1lbnRvIGVudHJlIGVtCmNvbnRhdG8gYXRyYXbDqXMgZGU6IGJkbUBiY2UudW5iLmJyIG91IDMxMDctMjY4Ny4KCkxJQ0VOw4dBIERFIERJU1RSSUJVScOHw4NPIE7Dg08tRVhDTFVTSVZBCgpBbyBhc3NpbmFyIGUgZW50cmVnYXIgZXN0YSBsaWNlbsOnYSwgby9hIFNyLi9TcmEuIChhdXRvciBvdSBkZXRlbnRvciBkb3MKZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IpOgoKYSkgQ29uY2VkZSDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgZGUgQnJhc8OtbGlhIG8gZGlyZWl0byBuw6NvLWV4Y2x1c2l2byBkZQpyZXByb2R1emlyLCBjb252ZXJ0ZXIgKGNvbW8gZGVmaW5pZG8gYWJhaXhvKSwgY29tdW5pY2FyIGUvb3UKZGlzdHJpYnVpciBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vL2Fic3RyYWN0KSBlbQpmb3JtYXRvIGRpZ2l0YWwgb3UgaW1wcmVzc28gZSBlbSBxdWFscXVlciBtZWlvLgoKYikgRGVjbGFyYSBxdWUgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgw6kgc2V1IHRyYWJhbGhvIG9yaWdpbmFsLCBlIHF1ZQpkZXTDqW0gbyBkaXJlaXRvIGRlIGNvbmNlZGVyIG9zIGRpcmVpdG9zIGNvbnRpZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLiBEZWNsYXJhCnRhbWLDqW0gcXVlIGEgZW50cmVnYSBkbyBkb2N1bWVudG8gbsOjbyBpbmZyaW5nZSwgdGFudG8gcXVhbnRvIGxoZSDDqQpwb3Nzw612ZWwgc2FiZXIsIG9zIGRpcmVpdG9zIGRlIHF1YWxxdWVyIG91dHJhIHBlc3NvYSBvdSBlbnRpZGFkZS4KCmMpIFNlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIGNvbnTDqW0gbWF0ZXJpYWwgZG8gcXVhbCBuw6NvIGRldMOpbSBvcwpkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciwgZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGF1dG9yaXphw6fDo28gZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zCmRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yIHBhcmEgY29uY2VkZXIgw6AgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIEJyYXPDrWxpYSBvcyBkaXJlaXRvcwpyZXF1ZXJpZG9zIHBvciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGN1am9zIGRpcmVpdG9zIHPDo28gZGUKdGVyY2Vpcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIGUgcmVjb25oZWNpZG8gbm8gdGV4dG8gb3UKY29udGXDumRvIGRvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZS4KClNlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIMOpIGJhc2VhZG8gZW0gdHJhYmFsaG8gZmluYW5jaWFkbyBvdSBhcG9pYWRvCnBvciBvdXRyYSBpbnN0aXR1acOnw6NvIHF1ZSBuw6NvIGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIEJyYXPDrWxpYSwgZGVjbGFyYSBxdWUKY3VtcHJpdSBxdWFpc3F1ZXIgb2JyaWdhw6fDtWVzIGV4aWdpZGFzIHBlbG8gcmVzcGVjdGl2byBjb250cmF0byBvdQphY29yZG8uCgpBIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEgaWRlbnRpZmljYXLDoSBjbGFyYW1lbnRlIG8ocykgc2V1IChzKSBub21lIChzKQpjb21vIG8gKHMpIGF1dG9yIChlcykgb3UgZGV0ZW50b3IgKGVzKSBkb3MgZGlyZWl0b3MgZG8gZG9jdW1lbnRvCmVudHJlZ3VlLCBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIHBhcmEgYWzDqW0gZGFzIHBlcm1pdGlkYXMgcG9yCmVzdGEgbGljZW7Dp2EuCg==Biblioteca Digital de Monografiahttps://bdm.unb.br/PUBhttp://bdm.unb.br/oai/requestbdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.bropendoar:115712014-07-12T02:17:17Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.en.fl_str_mv |
Proposta de legenda para surdos do filme : “Se eu fosse você” |
title |
Proposta de legenda para surdos do filme : “Se eu fosse você” |
spellingShingle |
Proposta de legenda para surdos do filme : “Se eu fosse você” Morais, Gabriella Pires Tradução audiovisual Deficientes auditivos Surdos |
title_short |
Proposta de legenda para surdos do filme : “Se eu fosse você” |
title_full |
Proposta de legenda para surdos do filme : “Se eu fosse você” |
title_fullStr |
Proposta de legenda para surdos do filme : “Se eu fosse você” |
title_full_unstemmed |
Proposta de legenda para surdos do filme : “Se eu fosse você” |
title_sort |
Proposta de legenda para surdos do filme : “Se eu fosse você” |
author |
Morais, Gabriella Pires |
author_facet |
Morais, Gabriella Pires |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Morais, Gabriella Pires |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Teixeira, Charles Rocha |
contributor_str_mv |
Teixeira, Charles Rocha |
dc.subject.keyword.en.fl_str_mv |
Tradução audiovisual Deficientes auditivos Surdos |
topic |
Tradução audiovisual Deficientes auditivos Surdos |
description |
Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Curso de Línguas Estrangeiras Aplicadas, 2013. |
publishDate |
2013 |
dc.date.submitted.none.fl_str_mv |
2013-12-17 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2014-07-12T02:17:17Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2014-07-12T02:17:17Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2014-07-12T02:17:17Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
MORAIS, Gabriella Pires. Proposta de legenda para surdos do filme: “Se eu fosse você”. 2013. 23 f., il. Monografia (Bacharelado em Línguas Estrangeiras Aplicadas)—Universidade de Brasília, Brasília, 2013. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://bdm.unb.br/handle/10483/7803 |
identifier_str_mv |
MORAIS, Gabriella Pires. Proposta de legenda para surdos do filme: “Se eu fosse você”. 2013. 23 f., il. Monografia (Bacharelado em Línguas Estrangeiras Aplicadas)—Universidade de Brasília, Brasília, 2013. |
url |
http://bdm.unb.br/handle/10483/7803 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnB instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
collection |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/7803/1/2013_GabriellaPiresMorais.pdf http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/7803/2/license_url http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/7803/3/license_text http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/7803/4/license_rdf http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/7803/5/license.txt |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
17d54ec4e55da9b78cb863eb58e35e2f 4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2f d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 9571b07968c449921c53a766939bdf76 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
bdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.br |
_version_ |
1813907812655300608 |