Proposta de legenda para surdos do filme : “Se eu fosse você”

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Morais, Gabriella Pires
Data de Publicação: 2013
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Monografias da UnB
Texto Completo: http://bdm.unb.br/handle/10483/7803
Resumo: Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Curso de Línguas Estrangeiras Aplicadas, 2013.
id UNB-2_c9ca209ee0c84d64f168ff5241f02c33
oai_identifier_str oai:bdm.unb.br:10483/7803
network_acronym_str UNB-2
network_name_str Biblioteca Digital de Monografias da UnB
repository_id_str 11571
spelling Morais, Gabriella PiresTeixeira, Charles RochaMORAIS, Gabriella Pires. Proposta de legenda para surdos do filme: “Se eu fosse você”. 2013. 23 f., il. Monografia (Bacharelado em Línguas Estrangeiras Aplicadas)—Universidade de Brasília, Brasília, 2013.http://bdm.unb.br/handle/10483/7803Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Curso de Línguas Estrangeiras Aplicadas, 2013.Em um mundo globalizado e com a necessidade de inserção de todas as comunidades nesta nova sociedade, a Tradução Audiovisual (TAV) expandiu-se e proporcionou meios para que a acessibilidade chegue a todas as comunidades. Com essa expansão da TAV, a legenda ganhou uma grande notoriedade devido à grande procura pelos produtos audiovisuais ter crescido. Visando inserir a comunidade surda nos meios audiovisuais, este artigo foi escrito com a finalidade de propor uma legenda para surdos do filme “Se eu fosse você” baseando tal proposta nos estudos feitos pelo grupo LEAD (Legendagem e Audiodescrição) da Universidade Estadual do Ceará (UECE). Para que esse objetivo fosse alcançado, fizemos um panorama sobre as principais linhas de abordagem sobre a tradução audiovisual, tendo como base principal as considerações de Chaume (2004), Gambier (2003), Díaz-Cintas (2007) e Araújo (2009). Analisamos, então, as sugestões dadas pelo grupo LEAD aplicando-os em um produto audiovisual para torná-lo acessível à comunidade surda. ____________________________________________________________________________ ABSTRACTIn a globalized world and with the need for inclusion of all communities in this new society, the Audiovisual Translation (AVT) has expanded and provided accessibility to all communities. And with this expansion of AVT, the subtitle gained notoriety due to demand for audiovisual products have grown. Therefore and also aiming to put the deaf community in contact with audiovisual products, this article was written with the purpose of proposing a subtitle for deaf people in the movie "If I were you " basing such proposal in studies made by the State University of Ceará (UECE). For this goal may be achieved, we did an overview of the main lines of approach on audiovisual translation, taking as a basis the mains considerations of Chaume (2004), Gambier (2003), Díaz-Cintas (2007) and Araujo (2009). Afterward, we analyzed the suggestions given by the LEAD group applying them on an audiovisual product to make it accessible to the deaf community.Submitted by Elna Araujo (elna@bce.unb.br) on 2014-07-12T00:41:11Z No. of bitstreams: 1 2013_GabriellaPiresMorais.pdf: 914612 bytes, checksum: 17d54ec4e55da9b78cb863eb58e35e2f (MD5)Approved for entry into archive by Elna Araujo (elna@bce.unb.br) on 2014-07-12T02:17:17Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2013_GabriellaPiresMorais.pdf: 914612 bytes, checksum: 17d54ec4e55da9b78cb863eb58e35e2f (MD5)Made available in DSpace on 2014-07-12T02:17:17Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2013_GabriellaPiresMorais.pdf: 914612 bytes, checksum: 17d54ec4e55da9b78cb863eb58e35e2f (MD5)Tradução audiovisualDeficientes auditivosSurdosProposta de legenda para surdos do filme : “Se eu fosse você”info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis2014-07-12T02:17:17Z2014-07-12T02:17:17Z2014-07-12T02:17:17Z2013-12-17info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBORIGINAL2013_GabriellaPiresMorais.pdf2013_GabriellaPiresMorais.pdfapplication/pdf914612http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/7803/1/2013_GabriellaPiresMorais.pdf17d54ec4e55da9b78cb863eb58e35e2fMD51CC-LICENSElicense_urllicense_urltext/plain49http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/7803/2/license_url4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2fMD52license_textlicense_textapplication/octet-stream0http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/7803/3/license_textd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD53license_rdflicense_rdfapplication/octet-stream23148http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/7803/4/license_rdf9da0b6dfac957114c6a7714714b86306MD54LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1840http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/7803/5/license.txt9571b07968c449921c53a766939bdf76MD5510483/78032014-07-11 23:17:17.842oai:bdm.unb.br:10483/7803TGljZW5zZSBncmFudGVkIGJ5IEVsbmEgQXJhdWpvICAoZWxuYUBiY2UudW5iLmJyKSBvbiAyMDE0LTA3LTEyVDAwOjQxOjExWiAoR01UKToKCsOJIG5lY2Vzc8OhcmlvIGNvbmNvcmRhciBjb20gYSBsaWNlbsOnYSBkZSBkaXN0cmlidWnDp8OjbyBuw6NvLWV4Y2x1c2l2YSwKYW50ZXMgcXVlIG8gZG9jdW1lbnRvIHBvc3NhIGFwYXJlY2VyIG5vIFJlcG9zaXTDs3Jpby4gUG9yIGZhdm9yLCBsZWlhIGEKbGljZW7Dp2EgYXRlbnRhbWVudGUuIENhc28gbmVjZXNzaXRlIGRlIGFsZ3VtIGVzY2xhcmVjaW1lbnRvIGVudHJlIGVtCmNvbnRhdG8gYXRyYXbDqXMgZGU6IGJkbUBiY2UudW5iLmJyIG91IDMxMDctMjY4Ny4KCkxJQ0VOw4dBIERFIERJU1RSSUJVScOHw4NPIE7Dg08tRVhDTFVTSVZBCgpBbyBhc3NpbmFyIGUgZW50cmVnYXIgZXN0YSBsaWNlbsOnYSwgby9hIFNyLi9TcmEuIChhdXRvciBvdSBkZXRlbnRvciBkb3MKZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IpOgoKYSkgQ29uY2VkZSDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgZGUgQnJhc8OtbGlhIG8gZGlyZWl0byBuw6NvLWV4Y2x1c2l2byBkZQpyZXByb2R1emlyLCBjb252ZXJ0ZXIgKGNvbW8gZGVmaW5pZG8gYWJhaXhvKSwgY29tdW5pY2FyIGUvb3UKZGlzdHJpYnVpciBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vL2Fic3RyYWN0KSBlbQpmb3JtYXRvIGRpZ2l0YWwgb3UgaW1wcmVzc28gZSBlbSBxdWFscXVlciBtZWlvLgoKYikgRGVjbGFyYSBxdWUgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgw6kgc2V1IHRyYWJhbGhvIG9yaWdpbmFsLCBlIHF1ZQpkZXTDqW0gbyBkaXJlaXRvIGRlIGNvbmNlZGVyIG9zIGRpcmVpdG9zIGNvbnRpZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLiBEZWNsYXJhCnRhbWLDqW0gcXVlIGEgZW50cmVnYSBkbyBkb2N1bWVudG8gbsOjbyBpbmZyaW5nZSwgdGFudG8gcXVhbnRvIGxoZSDDqQpwb3Nzw612ZWwgc2FiZXIsIG9zIGRpcmVpdG9zIGRlIHF1YWxxdWVyIG91dHJhIHBlc3NvYSBvdSBlbnRpZGFkZS4KCmMpIFNlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIGNvbnTDqW0gbWF0ZXJpYWwgZG8gcXVhbCBuw6NvIGRldMOpbSBvcwpkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciwgZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGF1dG9yaXphw6fDo28gZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zCmRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yIHBhcmEgY29uY2VkZXIgw6AgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIEJyYXPDrWxpYSBvcyBkaXJlaXRvcwpyZXF1ZXJpZG9zIHBvciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGN1am9zIGRpcmVpdG9zIHPDo28gZGUKdGVyY2Vpcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIGUgcmVjb25oZWNpZG8gbm8gdGV4dG8gb3UKY29udGXDumRvIGRvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZS4KClNlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIMOpIGJhc2VhZG8gZW0gdHJhYmFsaG8gZmluYW5jaWFkbyBvdSBhcG9pYWRvCnBvciBvdXRyYSBpbnN0aXR1acOnw6NvIHF1ZSBuw6NvIGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIEJyYXPDrWxpYSwgZGVjbGFyYSBxdWUKY3VtcHJpdSBxdWFpc3F1ZXIgb2JyaWdhw6fDtWVzIGV4aWdpZGFzIHBlbG8gcmVzcGVjdGl2byBjb250cmF0byBvdQphY29yZG8uCgpBIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEgaWRlbnRpZmljYXLDoSBjbGFyYW1lbnRlIG8ocykgc2V1IChzKSBub21lIChzKQpjb21vIG8gKHMpIGF1dG9yIChlcykgb3UgZGV0ZW50b3IgKGVzKSBkb3MgZGlyZWl0b3MgZG8gZG9jdW1lbnRvCmVudHJlZ3VlLCBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIHBhcmEgYWzDqW0gZGFzIHBlcm1pdGlkYXMgcG9yCmVzdGEgbGljZW7Dp2EuCg==Biblioteca Digital de Monografiahttps://bdm.unb.br/PUBhttp://bdm.unb.br/oai/requestbdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.bropendoar:115712014-07-12T02:17:17Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.en.fl_str_mv Proposta de legenda para surdos do filme : “Se eu fosse você”
title Proposta de legenda para surdos do filme : “Se eu fosse você”
spellingShingle Proposta de legenda para surdos do filme : “Se eu fosse você”
Morais, Gabriella Pires
Tradução audiovisual
Deficientes auditivos
Surdos
title_short Proposta de legenda para surdos do filme : “Se eu fosse você”
title_full Proposta de legenda para surdos do filme : “Se eu fosse você”
title_fullStr Proposta de legenda para surdos do filme : “Se eu fosse você”
title_full_unstemmed Proposta de legenda para surdos do filme : “Se eu fosse você”
title_sort Proposta de legenda para surdos do filme : “Se eu fosse você”
author Morais, Gabriella Pires
author_facet Morais, Gabriella Pires
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Morais, Gabriella Pires
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Teixeira, Charles Rocha
contributor_str_mv Teixeira, Charles Rocha
dc.subject.keyword.en.fl_str_mv Tradução audiovisual
Deficientes auditivos
Surdos
topic Tradução audiovisual
Deficientes auditivos
Surdos
description Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Curso de Línguas Estrangeiras Aplicadas, 2013.
publishDate 2013
dc.date.submitted.none.fl_str_mv 2013-12-17
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2014-07-12T02:17:17Z
dc.date.available.fl_str_mv 2014-07-12T02:17:17Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2014-07-12T02:17:17Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv MORAIS, Gabriella Pires. Proposta de legenda para surdos do filme: “Se eu fosse você”. 2013. 23 f., il. Monografia (Bacharelado em Línguas Estrangeiras Aplicadas)—Universidade de Brasília, Brasília, 2013.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://bdm.unb.br/handle/10483/7803
identifier_str_mv MORAIS, Gabriella Pires. Proposta de legenda para surdos do filme: “Se eu fosse você”. 2013. 23 f., il. Monografia (Bacharelado em Línguas Estrangeiras Aplicadas)—Universidade de Brasília, Brasília, 2013.
url http://bdm.unb.br/handle/10483/7803
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnB
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Biblioteca Digital de Monografias da UnB
collection Biblioteca Digital de Monografias da UnB
bitstream.url.fl_str_mv http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/7803/1/2013_GabriellaPiresMorais.pdf
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/7803/2/license_url
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/7803/3/license_text
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/7803/4/license_rdf
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/7803/5/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 17d54ec4e55da9b78cb863eb58e35e2f
4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2f
d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e
9da0b6dfac957114c6a7714714b86306
9571b07968c449921c53a766939bdf76
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv bdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.br
_version_ 1813907812655300608