Proteção línguística do francês no Quebeque : impacto na tradução de títulos de filmes
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
Texto Completo: | https://bdm.unb.br/handle/10483/28964 http://dx.doi.org/10.26512/2020.TCC.28964 |
Resumo: | Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2020. |
id |
UNB-2_de996d164c772eaf8c065ab48a0ea298 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:bdm.unb.br:10483/28964 |
network_acronym_str |
UNB-2 |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
repository_id_str |
11571 |
spelling |
Lopes, Luís Paulo CortezCorrêa, Adriana SantosLOPES, Luís Paulo Cortez. Proteção línguística do francês no Quebeque: impacto na tradução de títulos de filmes. 2020. 45 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Letras Francês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2020.https://bdm.unb.br/handle/10483/28964http://dx.doi.org/10.26512/2020.TCC.28964Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2020.Esta monografia busca a conexão entre as traduções para o francês de títulos de filmes anglófonos no Canadá. Começamos com um panorama histórico da língua francesa na região hoje correspondente à província do Quebeque, para situar a língua francesa. Em seguida, discutimos algumas políticas linguísticas da Charte de la langue française (conhecida como lei 101) relacionadas à educação e à publicidade. Por fim, analisamos o corpus dos filmes relacionando as políticas de proteção da língua francesa com as escolhas de tradução; para isso, usamos as traduções dos mesmos títulos na França como paradigma.Submitted by Kenya Peres (kenya.alves.99@gmail.com) on 2021-10-19T12:21:28Z No. of bitstreams: 1 2020_LuisPauloCortezLopes_tcc (1).pdf: 505383 bytes, checksum: 1e3c1b1e8fa135297bd79956776b8fa3 (MD5)Approved for entry into archive by Luanna Maia (luanna@bce.unb.br) on 2021-10-19T19:05:34Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2020_LuisPauloCortezLopes_tcc (1).pdf: 505383 bytes, checksum: 1e3c1b1e8fa135297bd79956776b8fa3 (MD5)Made available in DSpace on 2021-10-19T19:05:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2020_LuisPauloCortezLopes_tcc (1).pdf: 505383 bytes, checksum: 1e3c1b1e8fa135297bd79956776b8fa3 (MD5)Cette monographie cherche la connexion entre les traductions vers le français des titres des films anglophones au Canada. On commence avec un panorama historique de la langue française dans la région qui correspond aujourd’hui à la province du Québec, afin de situer la langue française. Ensuite, on discute quelques politiques linguistiques de la Charte de la langue française (connu comme loi 101) liées à l’éducation et à la publicité. À la fin, on analyse le corpus des films en liant les politiques de protection de la langue française avec les choix de traduction; pour cet effet, on utilise les traductions de ces films en France en tant que paradigme.A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor que autoriza a Biblioteca Digital da Produção Intelectual Discente da Universidade de Brasília (BDM) a disponibilizar o trabalho de conclusão de curso por meio do sítio bdm.unb.br, com as seguintes condições: disponível sob Licença Creative Commons 4.0 International, que permite copiar, distribuir e transmitir o trabalho, desde que seja citado o autor e licenciante. Não permite o uso para fins comerciais nem a adaptação desta.info:eu-repo/semantics/openAccessLinguísticaLíngua francesaTradução audiovisualProteção línguística do francês no Quebeque : impacto na tradução de títulos de filmesinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis2021-10-19T19:05:34Z2021-10-19T19:05:34Z2020porreponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1817http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/28964/2/license.txt21554873e56ad8ddc69c092699b98f95MD52ORIGINAL2020_LuisPauloCortezLopes_tcc (1).pdf2020_LuisPauloCortezLopes_tcc (1).pdfapplication/pdf505383http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/28964/1/2020_LuisPauloCortezLopes_tcc+%281%29.pdf1e3c1b1e8fa135297bd79956776b8fa3MD5110483/289642022-02-19 00:38:05.731oai:bdm.unb.br:10483/28964w4kgbmVjZXNzw6FyaW8gY29uY29yZGFyIGNvbSBhIGxpY2Vuw6dhIGRlIGRpc3RyaWJ1acOnw6NvIG7Do28tZXhjbHVzaXZhLAphbnRlcyBxdWUgbyBkb2N1bWVudG8gcG9zc2EgYXBhcmVjZXIgbmEgQmlibGlvdGVjYSBEaWdpdGFsIGRhIFByb2R1w6fDo28gCkRpc2NlbnRlIGRhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEuIFBvciBmYXZvciwgbGVpYSBhCmxpY2Vuw6dhIGF0ZW50YW1lbnRlLiBDYXNvIG5lY2Vzc2l0ZSBkZSBhbGd1bSBlc2NsYXJlY2ltZW50byBlbnRyZSBlbQpjb250YXRvIGF0cmF2w6lzIGRlOiBiZG1AYmNlLnVuYi5iciBvdSAzMTA3LTI2ODcuCgpMSUNFTsOHQSBERSBESVNUUklCVUnDh8ODTyBOw4NPLUVYQ0xVU0lWQQoKQW8gYXNzaW5hciBlIGVudHJlZ2FyIGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIG8vYSBTci4vU3JhLiAoYXV0b3Igb3UgZGV0ZW50b3IgZG9zCmRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yKToKCmEpIENvbmNlZGUgw6AgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIEJyYXPDrWxpYSBvIGRpcmVpdG8gbsOjby1leGNsdXNpdm8gZGUKcmVwcm9kdXppciwgY29udmVydGVyIChjb21vIGRlZmluaWRvIGFiYWl4byksIGNvbXVuaWNhciBlL291CmRpc3RyaWJ1aXIgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgKGluY2x1aW5kbyBvIHJlc3Vtby9hYnN0cmFjdCkgZW0KZm9ybWF0byBkaWdpdGFsIG91IGltcHJlc3NvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpby4KCmIpIERlY2xhcmEgcXVlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIMOpIHNldSB0cmFiYWxobyBvcmlnaW5hbCwgZSBxdWUKZGV0w6ltIG8gZGlyZWl0byBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbsOnYS4gRGVjbGFyYQp0YW1iw6ltIHF1ZSBhIGVudHJlZ2EgZG8gZG9jdW1lbnRvIG7Do28gaW5mcmluZ2UsIHRhbnRvIHF1YW50byBsaGUgw6kKcG9zc8OtdmVsIHNhYmVyLCBvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBxdWFscXVlciBvdXRyYSBwZXNzb2Egb3UgZW50aWRhZGUuCgpjKSBTZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSBjb250w6ltIG1hdGVyaWFsIGRvIHF1YWwgbsOjbyBkZXTDqW0gb3MKZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IsIGRlY2xhcmEgcXVlIG9idGV2ZSBhdXRvcml6YcOnw6NvIGRvIGRldGVudG9yIGRvcwpkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBwYXJhIGNvbmNlZGVyIMOgIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEgb3MgZGlyZWl0b3MKcmVxdWVyaWRvcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbsOnYSwgZSBxdWUgZXNzZSBtYXRlcmlhbCBjdWpvcyBkaXJlaXRvcyBzw6NvIGRlCnRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIGlkZW50aWZpY2FkbyBlIHJlY29uaGVjaWRvIG5vIHRleHRvIG91CmNvbnRlw7pkbyBkbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUuCgpTZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSDDqSBiYXNlYWRvIGVtIHRyYWJhbGhvIGZpbmFuY2lhZG8gb3UgYXBvaWFkbwpwb3Igb3V0cmEgaW5zdGl0dWnDp8OjbyBxdWUgbsOjbyBhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEsIGRlY2xhcmEgcXVlCmN1bXByaXUgcXVhaXNxdWVyIG9icmlnYcOnw7VlcyBleGlnaWRhcyBwZWxvIHJlc3BlY3Rpdm8gY29udHJhdG8gb3UKYWNvcmRvLgoKQSBVbml2ZXJzaWRhZGUgZGUgQnJhc8OtbGlhIGlkZW50aWZpY2Fyw6EgY2xhcmFtZW50ZSBvKHMpIHNldSAocykgbm9tZSAocykKY29tbyBvIChzKSBhdXRvciAoZXMpIG91IGRldGVudG9yIChlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIGRvIGRvY3VtZW50bwplbnRyZWd1ZSwgZSBuw6NvIGZhcsOhIHF1YWxxdWVyIGFsdGVyYcOnw6NvLCBwYXJhIGFsw6ltIGRhcyBwZXJtaXRpZGFzIHBvcgplc3RhIGxpY2Vuw6dhLgo=Biblioteca Digital de Monografiahttps://bdm.unb.br/PUBhttp://bdm.unb.br/oai/requestbdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.bropendoar:115712022-02-19T02:38:05Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Proteção línguística do francês no Quebeque : impacto na tradução de títulos de filmes |
title |
Proteção línguística do francês no Quebeque : impacto na tradução de títulos de filmes |
spellingShingle |
Proteção línguística do francês no Quebeque : impacto na tradução de títulos de filmes Lopes, Luís Paulo Cortez Linguística Língua francesa Tradução audiovisual |
title_short |
Proteção línguística do francês no Quebeque : impacto na tradução de títulos de filmes |
title_full |
Proteção línguística do francês no Quebeque : impacto na tradução de títulos de filmes |
title_fullStr |
Proteção línguística do francês no Quebeque : impacto na tradução de títulos de filmes |
title_full_unstemmed |
Proteção línguística do francês no Quebeque : impacto na tradução de títulos de filmes |
title_sort |
Proteção línguística do francês no Quebeque : impacto na tradução de títulos de filmes |
author |
Lopes, Luís Paulo Cortez |
author_facet |
Lopes, Luís Paulo Cortez |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Lopes, Luís Paulo Cortez |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Corrêa, Adriana Santos |
contributor_str_mv |
Corrêa, Adriana Santos |
dc.subject.keyword.pt_BR.fl_str_mv |
Linguística Língua francesa Tradução audiovisual |
topic |
Linguística Língua francesa Tradução audiovisual |
description |
Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2020. |
publishDate |
2020 |
dc.date.submitted.none.fl_str_mv |
2020 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2021-10-19T19:05:34Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2021-10-19T19:05:34Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
LOPES, Luís Paulo Cortez. Proteção línguística do francês no Quebeque: impacto na tradução de títulos de filmes. 2020. 45 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Letras Francês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2020. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://bdm.unb.br/handle/10483/28964 |
dc.identifier.doi.pt_BR.fl_str_mv |
http://dx.doi.org/10.26512/2020.TCC.28964 |
identifier_str_mv |
LOPES, Luís Paulo Cortez. Proteção línguística do francês no Quebeque: impacto na tradução de títulos de filmes. 2020. 45 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Letras Francês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2020. |
url |
https://bdm.unb.br/handle/10483/28964 http://dx.doi.org/10.26512/2020.TCC.28964 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnB instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
collection |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/28964/2/license.txt http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/28964/1/2020_LuisPauloCortezLopes_tcc+%281%29.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
21554873e56ad8ddc69c092699b98f95 1e3c1b1e8fa135297bd79956776b8fa3 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
bdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.br |
_version_ |
1824051175655211008 |