From Portuguese to Spanish
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2004 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | spa |
Título da fonte: | Revista Horizontes de Linguística Aplicada |
Texto Completo: | https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/31798 |
Resumo: | This paper aims to show that the Grannier's theory "A Heterodox Proposal for Teaching Portuguese to Spanish Speakers" also works if it is applied in the reverse way, that is, when it is applied to the Brazilian speaker who wants to learn Spanish. The student uses the knowledge of his own language in order to create a basis over which he can build a strategy to learn the other language. An abridged version of Grannier's heterodox theory will be presented and afterwards discussed if it its inverted application can be liable to an effective learning of the Spanish language. We conclude that such a theory is useful not only for learning purposes but also for the improvement of Spanish academic teaching methods. |
id |
UNB-30_218667905c0b072e88fbc6dc3eb973bb |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/31798 |
network_acronym_str |
UNB-30 |
network_name_str |
Revista Horizontes de Linguística Aplicada |
repository_id_str |
|
spelling |
From Portuguese to SpanishDel portugués al españolDo português ao espanholcontrastspeechproximityproximidadoralidadcontrasteproximidadeoralidadecontrastividadeThis paper aims to show that the Grannier's theory "A Heterodox Proposal for Teaching Portuguese to Spanish Speakers" also works if it is applied in the reverse way, that is, when it is applied to the Brazilian speaker who wants to learn Spanish. The student uses the knowledge of his own language in order to create a basis over which he can build a strategy to learn the other language. An abridged version of Grannier's heterodox theory will be presented and afterwards discussed if it its inverted application can be liable to an effective learning of the Spanish language. We conclude that such a theory is useful not only for learning purposes but also for the improvement of Spanish academic teaching methods.El objetivo de este trabajo es mostrar el uso de la teoría de Grannier "Una propuesta heterodoxa para enseñar portugués a hispanohablantes" en su aplicación inversa, es decir, cuando la realizan hablantes nativos de portugués, estudiantes de español. O un estudiante brasileño que comenzó con el miedo a su propio idioma para adquirir el nuevo. Presenta un resumen de la versión de Grannier de la teoría heterodoxa para discutir, respaldar y verificar su aplicación por el contrario, además de conducir a un aprendizaje efectivo en el idioma español, además de contribuir al desarrollo de métodos de enseñanza / Aprender español en el entorno universitario.Este trabalho pretende mostrar a utilidade da teoria de Grannier "Uma Proposta Heterodoxa para o Ensino de Português a Falantes de Espanhol" em sua aplicação inversa, isto é, quando empregada em falantes nativos de português, aprendizes de espanhol. O estudante brasileiro parte do conhecimento que tem de sua própria língua para adquirir a nova. Apresenta-se um resumo da versão da teoria heterodoxa de Grannier para logo discutir, avaliar e comprovar se a sua aplicação ao contrário conduz, não só, a uma efetiva aprendizagem da língua espanhola, como também contribui para melhorar a elaboração de métodos de ensino/aprendizagem de espanhol no meio universitário.Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada2004-12-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/31798Revista Horizontes de Linguistica Aplicada; Vol. 3 No. 2 (2004); 57-69Revista Horizontes de Linguistica Aplicada; v. 3 n. 2 (2004); 57-692237-09511677-977010.26512/rhla.v3i2reponame:Revista Horizontes de Linguística Aplicadainstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBspahttps://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/31798/26189Copyright (c) 2004 Revista Horizontes de Linguistica Aplicadainfo:eu-repo/semantics/openAccessSilva, Luz Maria Pires da2020-06-03T21:57:36Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/31798Revistahttps://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/indexPUBhttps://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/oaihorizontesla@gmail.com2237-09511677-9770opendoar:2023-01-13T09:49:29.847156Revista Horizontes de Linguística Aplicada - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
From Portuguese to Spanish Del portugués al español Do português ao espanhol |
title |
From Portuguese to Spanish |
spellingShingle |
From Portuguese to Spanish Silva, Luz Maria Pires da contrast speech proximity proximidad oralidad contraste proximidade oralidade contrastividade |
title_short |
From Portuguese to Spanish |
title_full |
From Portuguese to Spanish |
title_fullStr |
From Portuguese to Spanish |
title_full_unstemmed |
From Portuguese to Spanish |
title_sort |
From Portuguese to Spanish |
author |
Silva, Luz Maria Pires da |
author_facet |
Silva, Luz Maria Pires da |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Silva, Luz Maria Pires da |
dc.subject.por.fl_str_mv |
contrast speech proximity proximidad oralidad contraste proximidade oralidade contrastividade |
topic |
contrast speech proximity proximidad oralidad contraste proximidade oralidade contrastividade |
description |
This paper aims to show that the Grannier's theory "A Heterodox Proposal for Teaching Portuguese to Spanish Speakers" also works if it is applied in the reverse way, that is, when it is applied to the Brazilian speaker who wants to learn Spanish. The student uses the knowledge of his own language in order to create a basis over which he can build a strategy to learn the other language. An abridged version of Grannier's heterodox theory will be presented and afterwards discussed if it its inverted application can be liable to an effective learning of the Spanish language. We conclude that such a theory is useful not only for learning purposes but also for the improvement of Spanish academic teaching methods. |
publishDate |
2004 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2004-12-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/31798 |
url |
https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/31798 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/31798/26189 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2004 Revista Horizontes de Linguistica Aplicada info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2004 Revista Horizontes de Linguistica Aplicada |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada |
publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista Horizontes de Linguistica Aplicada; Vol. 3 No. 2 (2004); 57-69 Revista Horizontes de Linguistica Aplicada; v. 3 n. 2 (2004); 57-69 2237-0951 1677-9770 10.26512/rhla.v3i2 reponame:Revista Horizontes de Linguística Aplicada instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Revista Horizontes de Linguística Aplicada |
collection |
Revista Horizontes de Linguística Aplicada |
repository.name.fl_str_mv |
Revista Horizontes de Linguística Aplicada - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
horizontesla@gmail.com |
_version_ |
1797051345694359552 |