From Portuguese to Spanish

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Silva, Luz Maria Pires da
Data de Publicação: 2004
Tipo de documento: Artigo
Idioma: spa
Título da fonte: Revista Horizontes de Linguística Aplicada
Texto Completo: https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/31798
Resumo: This paper aims to show that the Grannier's theory "A Heterodox Proposal for Teaching Portuguese to Spanish Speakers" also works if it is applied in the reverse way, that is, when it is applied to the Brazilian speaker who wants to learn Spanish. The student uses the knowledge of his own language in order to create a basis over which he can build a strategy to learn the other language. An abridged version of Grannier's heterodox theory will be presented and afterwards discussed if it its inverted application can be liable to an effective learning of the Spanish language. We conclude that such a theory is useful not only for learning purposes but also for the improvement of Spanish academic teaching methods.
id UNB-30_218667905c0b072e88fbc6dc3eb973bb
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/31798
network_acronym_str UNB-30
network_name_str Revista Horizontes de Linguística Aplicada
repository_id_str
spelling From Portuguese to SpanishDel portugués al españolDo português ao espanholcontrastspeechproximityproximidadoralidadcontrasteproximidadeoralidadecontrastividadeThis paper aims to show that the Grannier's theory "A Heterodox Proposal for Teaching Portuguese to Spanish Speakers" also works if it is applied in the reverse way, that is, when it is applied to the Brazilian speaker who wants to learn Spanish. The student uses the knowledge of his own language in order to create a basis over which he can build a strategy to learn the other language. An abridged version of Grannier's heterodox theory will be presented and afterwards discussed if it its inverted application can be liable to an effective learning of the Spanish language. We conclude that such a theory is useful not only for learning purposes but also for the improvement of Spanish academic teaching methods.El objetivo de este trabajo es mostrar el uso de la teoría de Grannier "Una propuesta heterodoxa para enseñar portugués a hispanohablantes" en su aplicación inversa, es decir, cuando la realizan hablantes nativos de portugués, estudiantes de español. O un estudiante brasileño que comenzó con el miedo a su propio idioma para adquirir el nuevo. Presenta un resumen de la versión de Grannier de la teoría heterodoxa para discutir, respaldar y verificar su aplicación por el contrario, además de conducir a un aprendizaje efectivo en el idioma español, además de contribuir al desarrollo de métodos de enseñanza / Aprender español en el entorno universitario.Este trabalho pretende mostrar a utilidade da teoria de Grannier "Uma Proposta Heterodoxa para o Ensino de Português a Falantes de Espanhol" em sua aplicação inversa, isto é, quando empregada em falantes nativos de português, aprendizes de espanhol. O estudante brasileiro parte do conhecimento que tem de sua própria língua para adquirir a nova. Apresenta-se um resumo da versão da teoria heterodoxa de Grannier para logo discutir, avaliar e comprovar se a sua aplicação ao contrário conduz, não só, a uma efetiva aprendizagem da língua espanhola, como também contribui para melhorar a elaboração de métodos de ensino/aprendizagem de espanhol no meio universitário.Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada2004-12-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/31798Revista Horizontes de Linguistica Aplicada; Vol. 3 No. 2 (2004); 57-69Revista Horizontes de Linguistica Aplicada; v. 3 n. 2 (2004); 57-692237-09511677-977010.26512/rhla.v3i2reponame:Revista Horizontes de Linguística Aplicadainstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBspahttps://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/31798/26189Copyright (c) 2004 Revista Horizontes de Linguistica Aplicadainfo:eu-repo/semantics/openAccessSilva, Luz Maria Pires da2020-06-03T21:57:36Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/31798Revistahttps://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/indexPUBhttps://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/oaihorizontesla@gmail.com2237-09511677-9770opendoar:2023-01-13T09:49:29.847156Revista Horizontes de Linguística Aplicada - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.none.fl_str_mv From Portuguese to Spanish
Del portugués al español
Do português ao espanhol
title From Portuguese to Spanish
spellingShingle From Portuguese to Spanish
Silva, Luz Maria Pires da
contrast
speech
proximity
proximidad
oralidad
contraste
proximidade
oralidade
contrastividade
title_short From Portuguese to Spanish
title_full From Portuguese to Spanish
title_fullStr From Portuguese to Spanish
title_full_unstemmed From Portuguese to Spanish
title_sort From Portuguese to Spanish
author Silva, Luz Maria Pires da
author_facet Silva, Luz Maria Pires da
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Silva, Luz Maria Pires da
dc.subject.por.fl_str_mv contrast
speech
proximity
proximidad
oralidad
contraste
proximidade
oralidade
contrastividade
topic contrast
speech
proximity
proximidad
oralidad
contraste
proximidade
oralidade
contrastividade
description This paper aims to show that the Grannier's theory "A Heterodox Proposal for Teaching Portuguese to Spanish Speakers" also works if it is applied in the reverse way, that is, when it is applied to the Brazilian speaker who wants to learn Spanish. The student uses the knowledge of his own language in order to create a basis over which he can build a strategy to learn the other language. An abridged version of Grannier's heterodox theory will be presented and afterwards discussed if it its inverted application can be liable to an effective learning of the Spanish language. We conclude that such a theory is useful not only for learning purposes but also for the improvement of Spanish academic teaching methods.
publishDate 2004
dc.date.none.fl_str_mv 2004-12-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/31798
url https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/31798
dc.language.iso.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/31798/26189
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2004 Revista Horizontes de Linguistica Aplicada
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2004 Revista Horizontes de Linguistica Aplicada
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada
publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada
dc.source.none.fl_str_mv Revista Horizontes de Linguistica Aplicada; Vol. 3 No. 2 (2004); 57-69
Revista Horizontes de Linguistica Aplicada; v. 3 n. 2 (2004); 57-69
2237-0951
1677-9770
10.26512/rhla.v3i2
reponame:Revista Horizontes de Linguística Aplicada
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Revista Horizontes de Linguística Aplicada
collection Revista Horizontes de Linguística Aplicada
repository.name.fl_str_mv Revista Horizontes de Linguística Aplicada - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv horizontesla@gmail.com
_version_ 1797051345694359552