Para uma tradução comentada de sonetos de Shakespeare

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Walker, Shanta Navvab
Data de Publicação: 2018
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UnB
Texto Completo: http://repositorio.unb.br/handle/10482/33890
Resumo: Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, 2018.
id UNB_5ce6314567184bbd08a00012d78535f9
oai_identifier_str oai:repositorio.unb.br:10482/33890
network_acronym_str UNB
network_name_str Repositório Institucional da UnB
repository_id_str
spelling Para uma tradução comentada de sonetos de ShakespeareShakespeare, William, 1564-1616 - crítica e interpretaçãoTradução literáriaTradução comentadaLiteratura - crítica e interpretaçãoDissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, 2018.O objetivo deste estudo é realizar uma tradução comentada de sonetos de Shakespeare para o português brasileiro. Foram incluídos dezoito sonetos e o processo de sua tradução foi comentado, usando-se como referência as ideias de Octavio Paz sobre poesia, poemas e tradução. Foi feito um breve estudo da história e da forma do soneto inglês, utilizado por Shakespeare, e um levantamento de traduções anteriores. Foi feita também uma analogia entre a métrica utilizada nas traduções, o decassílabo heroico com a tônica auxiliar na segunda sílaba métrica e o compasso quaternário, na música.Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES).This study aims to perform a commented translation of some of Shakespeare’s sonnets to Brazilian Portuguese. Eighteen sonnets were included, and their translation process was commented, using as reference the ideas of Octavio Paz about poetry, poems and translation. A brief study was conducted as to the history and form of the English sonnet, used by Shakespeare, and previous translations were raised. Also, an analogy was made between the metrics used in the translation, ten-syllable verses, with an ictus on the second, sixth and tenth poetic syllables, and the quaternary compass, in music.Instituto de Letras (IL)Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (IL LET)Programa de Pós-Graduação em Estudos da TraduçãoAlmeida Filho, Eclair AntonioWalker, Shanta Navvab2019-01-30T18:40:11Z2019-01-30T18:40:11Z2019-01-302018-07-30info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfWALKER, Shanta Navvab. Para uma tradução comentada de sonetos de Shakespeare. 2018. 91 f. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução)—Universidade de Brasília, Brasília, 2018.http://repositorio.unb.br/handle/10482/33890A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data.info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNB2024-03-20T16:58:51Zoai:repositorio.unb.br:10482/33890Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.unb.br/oai/requestrepositorio@unb.bropendoar:2024-03-20T16:58:51Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.none.fl_str_mv Para uma tradução comentada de sonetos de Shakespeare
title Para uma tradução comentada de sonetos de Shakespeare
spellingShingle Para uma tradução comentada de sonetos de Shakespeare
Walker, Shanta Navvab
Shakespeare, William, 1564-1616 - crítica e interpretação
Tradução literária
Tradução comentada
Literatura - crítica e interpretação
title_short Para uma tradução comentada de sonetos de Shakespeare
title_full Para uma tradução comentada de sonetos de Shakespeare
title_fullStr Para uma tradução comentada de sonetos de Shakespeare
title_full_unstemmed Para uma tradução comentada de sonetos de Shakespeare
title_sort Para uma tradução comentada de sonetos de Shakespeare
author Walker, Shanta Navvab
author_facet Walker, Shanta Navvab
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Almeida Filho, Eclair Antonio
dc.contributor.author.fl_str_mv Walker, Shanta Navvab
dc.subject.por.fl_str_mv Shakespeare, William, 1564-1616 - crítica e interpretação
Tradução literária
Tradução comentada
Literatura - crítica e interpretação
topic Shakespeare, William, 1564-1616 - crítica e interpretação
Tradução literária
Tradução comentada
Literatura - crítica e interpretação
description Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, 2018.
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-07-30
2019-01-30T18:40:11Z
2019-01-30T18:40:11Z
2019-01-30
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv WALKER, Shanta Navvab. Para uma tradução comentada de sonetos de Shakespeare. 2018. 91 f. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução)—Universidade de Brasília, Brasília, 2018.
http://repositorio.unb.br/handle/10482/33890
identifier_str_mv WALKER, Shanta Navvab. Para uma tradução comentada de sonetos de Shakespeare. 2018. 91 f. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução)—Universidade de Brasília, Brasília, 2018.
url http://repositorio.unb.br/handle/10482/33890
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UnB
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Repositório Institucional da UnB
collection Repositório Institucional da UnB
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv repositorio@unb.br
_version_ 1810580796523675648