Translation and cultural adaptation of the Children’s Experiences of Dental Anxiety Measure (CEDAM) to Brazilian Portuguese
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2024 |
Outros Autores: | , , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Brazilian Dental Science |
Texto Completo: | https://ojs.ict.unesp.br/index.php/cob/article/view/4177 |
Resumo: | Objective: The Children’s Experiences of Dental Anxiety Measure (CEDAM) was originally developed in English to assess important aspects of dental anxiety for children. The aims of the study were to translate and perform the cultural adaptation of the CEDAM to Brazilian Portuguese. Material and Methods: The CEDAM consists of 14 items, measured by a Likert scale of 3 points, that indicates the intensity of dental anxiety. The questionnaire was translated to Brazilian Portuguese, back-translated to English, reviewed by an Expert Committee and pretested in 10 eight- to twelve-year-old schoolchildren. Results: The Expert Committee Review compared the original, translated (T1, T2) and back-translated (BT1, BT2) versions and recommended some changes in order to achieve good understanding of the items. In the pretest, only question 8 was misunderstood by one child, i.e., the translated version was wellunderstood by more than 85% of the participants. Conclusion: The Brazilian CEDAM was culturally adapted for the evaluated population of children. KEYWORDS Child; Dental anxiety; Pediatric dentistry; Surveys and questionnaires; Translating. |
id |
UNESP-20_619149bf9441b4c308e1bca91235eb5c |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/4177 |
network_acronym_str |
UNESP-20 |
network_name_str |
Brazilian Dental Science |
repository_id_str |
|
spelling |
Translation and cultural adaptation of the Children’s Experiences of Dental Anxiety Measure (CEDAM) to Brazilian PortugueseObjective: The Children’s Experiences of Dental Anxiety Measure (CEDAM) was originally developed in English to assess important aspects of dental anxiety for children. The aims of the study were to translate and perform the cultural adaptation of the CEDAM to Brazilian Portuguese. Material and Methods: The CEDAM consists of 14 items, measured by a Likert scale of 3 points, that indicates the intensity of dental anxiety. The questionnaire was translated to Brazilian Portuguese, back-translated to English, reviewed by an Expert Committee and pretested in 10 eight- to twelve-year-old schoolchildren. Results: The Expert Committee Review compared the original, translated (T1, T2) and back-translated (BT1, BT2) versions and recommended some changes in order to achieve good understanding of the items. In the pretest, only question 8 was misunderstood by one child, i.e., the translated version was wellunderstood by more than 85% of the participants. Conclusion: The Brazilian CEDAM was culturally adapted for the evaluated population of children. KEYWORDS Child; Dental anxiety; Pediatric dentistry; Surveys and questionnaires; Translating.Institute of Science and Technology of São José dos Campos2024-04-09info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://ojs.ict.unesp.br/index.php/cob/article/view/417710.4322/bds.2024.e4177Brazilian Dental Science; Vol. 27 No. 1 (2024): Jan - Mar / 2024 - Published Jan 2024Brazilian Dental Science; v. 27 n. 1 (2024): Jan - Mar / 2024 - Published Jan 20242178-6011reponame:Brazilian Dental Scienceinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESPenghttps://ojs.ict.unesp.br/index.php/cob/article/view/4177/4712Copyright (c) 2024 Brazilian Dental Scienceinfo:eu-repo/semantics/openAccess Santos, Julia Henriques LamarcaGavião, Maria Beatriz Duarte Steiner-Oliveira, CarolinaPaschoal, Marco Aurelio Benini Castilho, Aline Rogéria FreireBarbosa, Taís de Souza2024-04-01T17:45:19Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/4177Revistahttp://bds.ict.unesp.br/PUBhttp://ojs.fosjc.unesp.br/index.php/index/oaisergio@fosjc.unesp.br||sergio@fosjc.unesp.br2178-60112178-6011opendoar:2024-04-01T17:45:19Brazilian Dental Science - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Translation and cultural adaptation of the Children’s Experiences of Dental Anxiety Measure (CEDAM) to Brazilian Portuguese |
title |
Translation and cultural adaptation of the Children’s Experiences of Dental Anxiety Measure (CEDAM) to Brazilian Portuguese |
spellingShingle |
Translation and cultural adaptation of the Children’s Experiences of Dental Anxiety Measure (CEDAM) to Brazilian Portuguese Santos, Julia Henriques Lamarca |
title_short |
Translation and cultural adaptation of the Children’s Experiences of Dental Anxiety Measure (CEDAM) to Brazilian Portuguese |
title_full |
Translation and cultural adaptation of the Children’s Experiences of Dental Anxiety Measure (CEDAM) to Brazilian Portuguese |
title_fullStr |
Translation and cultural adaptation of the Children’s Experiences of Dental Anxiety Measure (CEDAM) to Brazilian Portuguese |
title_full_unstemmed |
Translation and cultural adaptation of the Children’s Experiences of Dental Anxiety Measure (CEDAM) to Brazilian Portuguese |
title_sort |
Translation and cultural adaptation of the Children’s Experiences of Dental Anxiety Measure (CEDAM) to Brazilian Portuguese |
author |
Santos, Julia Henriques Lamarca |
author_facet |
Santos, Julia Henriques Lamarca Gavião, Maria Beatriz Duarte Steiner-Oliveira, Carolina Paschoal, Marco Aurelio Benini Castilho, Aline Rogéria Freire Barbosa, Taís de Souza |
author_role |
author |
author2 |
Gavião, Maria Beatriz Duarte Steiner-Oliveira, Carolina Paschoal, Marco Aurelio Benini Castilho, Aline Rogéria Freire Barbosa, Taís de Souza |
author2_role |
author author author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Santos, Julia Henriques Lamarca Gavião, Maria Beatriz Duarte Steiner-Oliveira, Carolina Paschoal, Marco Aurelio Benini Castilho, Aline Rogéria Freire Barbosa, Taís de Souza |
description |
Objective: The Children’s Experiences of Dental Anxiety Measure (CEDAM) was originally developed in English to assess important aspects of dental anxiety for children. The aims of the study were to translate and perform the cultural adaptation of the CEDAM to Brazilian Portuguese. Material and Methods: The CEDAM consists of 14 items, measured by a Likert scale of 3 points, that indicates the intensity of dental anxiety. The questionnaire was translated to Brazilian Portuguese, back-translated to English, reviewed by an Expert Committee and pretested in 10 eight- to twelve-year-old schoolchildren. Results: The Expert Committee Review compared the original, translated (T1, T2) and back-translated (BT1, BT2) versions and recommended some changes in order to achieve good understanding of the items. In the pretest, only question 8 was misunderstood by one child, i.e., the translated version was wellunderstood by more than 85% of the participants. Conclusion: The Brazilian CEDAM was culturally adapted for the evaluated population of children. KEYWORDS Child; Dental anxiety; Pediatric dentistry; Surveys and questionnaires; Translating. |
publishDate |
2024 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2024-04-09 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://ojs.ict.unesp.br/index.php/cob/article/view/4177 10.4322/bds.2024.e4177 |
url |
https://ojs.ict.unesp.br/index.php/cob/article/view/4177 |
identifier_str_mv |
10.4322/bds.2024.e4177 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://ojs.ict.unesp.br/index.php/cob/article/view/4177/4712 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2024 Brazilian Dental Science info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2024 Brazilian Dental Science |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Institute of Science and Technology of São José dos Campos |
publisher.none.fl_str_mv |
Institute of Science and Technology of São José dos Campos |
dc.source.none.fl_str_mv |
Brazilian Dental Science; Vol. 27 No. 1 (2024): Jan - Mar / 2024 - Published Jan 2024 Brazilian Dental Science; v. 27 n. 1 (2024): Jan - Mar / 2024 - Published Jan 2024 2178-6011 reponame:Brazilian Dental Science instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP) instacron:UNESP |
instname_str |
Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
instacron_str |
UNESP |
institution |
UNESP |
reponame_str |
Brazilian Dental Science |
collection |
Brazilian Dental Science |
repository.name.fl_str_mv |
Brazilian Dental Science - Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
repository.mail.fl_str_mv |
sergio@fosjc.unesp.br||sergio@fosjc.unesp.br |
_version_ |
1800214394605404160 |