A correção de erros como co-construção de conhecimento na aula de língua estrangeira (inglês)
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2006 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Trabalhos em Lingüística Aplicada (Online) |
Texto Completo: | http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-18132006000100008 |
Resumo: | O principal objetivo deste trabalho é analisar o papel da correção de erros, considerada um componente intrínseco do ensino de uma segunda língua, na interação entre professor e alunos em sala de aula de inglês como língua estrangeira. Além disso, procura-se examinar em que medida a realização de uma correção com foco formal pode representar momentos de co-construção de conhecimento da língua alvo. A pesquisa foi realizada por meio da observação de aulas de inglês de uma turma do sexto semestre de um curso de licenciatura em Letras - Língua Inglesa. Os dados indicam que, por meio da correção da forma lingüística, os enunciados produzidos pelos aprendizes, mesmo quando formalmente inadequados, podem ser recontextualizados e incorporados ao discurso da sala de aula. Por outro lado, os resultados apontam que, mesmo quando a interação possui características de instrução tradicional (cf. Gil, 1999), o conhecimento da língua alvo pode ser construído pela professora e aprendizes. |
id |
UNICAMP-12_4c3295e8271238a7af1548e07ba97f02 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:scielo:S0103-18132006000100008 |
network_acronym_str |
UNICAMP-12 |
network_name_str |
Trabalhos em Lingüística Aplicada (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
A correção de erros como co-construção de conhecimento na aula de língua estrangeira (inglês)tratamento corretivoco-construçãoaprendizagemO principal objetivo deste trabalho é analisar o papel da correção de erros, considerada um componente intrínseco do ensino de uma segunda língua, na interação entre professor e alunos em sala de aula de inglês como língua estrangeira. Além disso, procura-se examinar em que medida a realização de uma correção com foco formal pode representar momentos de co-construção de conhecimento da língua alvo. A pesquisa foi realizada por meio da observação de aulas de inglês de uma turma do sexto semestre de um curso de licenciatura em Letras - Língua Inglesa. Os dados indicam que, por meio da correção da forma lingüística, os enunciados produzidos pelos aprendizes, mesmo quando formalmente inadequados, podem ser recontextualizados e incorporados ao discurso da sala de aula. Por outro lado, os resultados apontam que, mesmo quando a interação possui características de instrução tradicional (cf. Gil, 1999), o conhecimento da língua alvo pode ser construído pela professora e aprendizes.UNICAMP. Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada do Instituto de Estudos da Linguagem (IEL)2006-06-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-18132006000100008Trabalhos em Linguística Aplicada v.45 n.1 2006reponame:Trabalhos em Lingüística Aplicada (Online)instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMP10.1590/S0103-18132006000100008info:eu-repo/semantics/openAccessFreudenberger,FrancieliLima,Marília dos Santospor2013-10-15T00:00:00Zoai:scielo:S0103-18132006000100008Revistahttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tlaPUBhttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/oaispublic@iel.unicamp.br2175-764X0103-1813opendoar:2022-11-08T14:23:21.290268Trabalhos em Lingüística Aplicada (Online) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
A correção de erros como co-construção de conhecimento na aula de língua estrangeira (inglês) |
title |
A correção de erros como co-construção de conhecimento na aula de língua estrangeira (inglês) |
spellingShingle |
A correção de erros como co-construção de conhecimento na aula de língua estrangeira (inglês) Freudenberger,Francieli tratamento corretivo co-construção aprendizagem |
title_short |
A correção de erros como co-construção de conhecimento na aula de língua estrangeira (inglês) |
title_full |
A correção de erros como co-construção de conhecimento na aula de língua estrangeira (inglês) |
title_fullStr |
A correção de erros como co-construção de conhecimento na aula de língua estrangeira (inglês) |
title_full_unstemmed |
A correção de erros como co-construção de conhecimento na aula de língua estrangeira (inglês) |
title_sort |
A correção de erros como co-construção de conhecimento na aula de língua estrangeira (inglês) |
author |
Freudenberger,Francieli |
author_facet |
Freudenberger,Francieli Lima,Marília dos Santos |
author_role |
author |
author2 |
Lima,Marília dos Santos |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Freudenberger,Francieli Lima,Marília dos Santos |
dc.subject.por.fl_str_mv |
tratamento corretivo co-construção aprendizagem |
topic |
tratamento corretivo co-construção aprendizagem |
description |
O principal objetivo deste trabalho é analisar o papel da correção de erros, considerada um componente intrínseco do ensino de uma segunda língua, na interação entre professor e alunos em sala de aula de inglês como língua estrangeira. Além disso, procura-se examinar em que medida a realização de uma correção com foco formal pode representar momentos de co-construção de conhecimento da língua alvo. A pesquisa foi realizada por meio da observação de aulas de inglês de uma turma do sexto semestre de um curso de licenciatura em Letras - Língua Inglesa. Os dados indicam que, por meio da correção da forma lingüística, os enunciados produzidos pelos aprendizes, mesmo quando formalmente inadequados, podem ser recontextualizados e incorporados ao discurso da sala de aula. Por outro lado, os resultados apontam que, mesmo quando a interação possui características de instrução tradicional (cf. Gil, 1999), o conhecimento da língua alvo pode ser construído pela professora e aprendizes. |
publishDate |
2006 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2006-06-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-18132006000100008 |
url |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-18132006000100008 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
10.1590/S0103-18132006000100008 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
text/html |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
UNICAMP. Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada do Instituto de Estudos da Linguagem (IEL) |
publisher.none.fl_str_mv |
UNICAMP. Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada do Instituto de Estudos da Linguagem (IEL) |
dc.source.none.fl_str_mv |
Trabalhos em Linguística Aplicada v.45 n.1 2006 reponame:Trabalhos em Lingüística Aplicada (Online) instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) instacron:UNICAMP |
instname_str |
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
instacron_str |
UNICAMP |
institution |
UNICAMP |
reponame_str |
Trabalhos em Lingüística Aplicada (Online) |
collection |
Trabalhos em Lingüística Aplicada (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Trabalhos em Lingüística Aplicada (Online) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
repository.mail.fl_str_mv |
spublic@iel.unicamp.br |
_version_ |
1800216524042010624 |