Consideraciones sobre la educación bilingüe para la comunidad sorda en Uruguay
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | ETD - Educação Temática Digital |
Texto Completo: | https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/etd/article/view/8669209 |
Resumo: | En este trabajo presento algunas de las discusiones teóricas desarrolladas en dos investigaciones realizadas en Uruguay en el Área de Estudios Sordos / TUILSU, de la Universidad de la República. En dichas investigaciones revisamos el modelo actual de educación bilingüe LSU-español y proponemos migrar hacia una educación plurilingüe, pluriletrada e intercultural. Las principales consideraciones realizadas para proponer dicha migración son las siguientes. El modelo bilingüe continúa viendo al español como la lengua más prestigiosa y de cultura académica, lo que representa el riesgo de reconstruir las relaciones de opresión de la lengua oral sobre la lengua de señas en el contexto escolar. Asimismo, el bilingüismo tiende a considerar a la LSU como un dispositivo didáctico y no como una lengua en sí misma, lo que puede tener como consecuencia asimilar la perspectiva clínica en el contexto educativo (dispositivo didáctico = artefacto para compensar una discapacidad). La propuesta bilingüe mantiene una postura escriturocéntrica según la cual la única forma de cultura letrada es a través del español escrito, desconociendo el papel que juegan las visograbaciones en LSU en el desarrollo de la cultura sorda pluriletrada. Tampoco reconoce, el bilingüismo, al español sordo como una variedad posible de español, persistiendo la opresión del español estándar bajo la forma de modelo normo-oyente. Por último, la propuesta bilingüe ignora que la comunidad sorda está inserta en un mundo globalizado, por lo que requiere una educación en la que participen, además de las nacionales, lenguas globales y lenguas regionales, tanto de señas como orales. |
id |
UNICAMP-19_c246f38871e7502838255e96b3540033 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.periodicos.sbu.unicamp.br:article/8669209 |
network_acronym_str |
UNICAMP-19 |
network_name_str |
ETD - Educação Temática Digital |
repository_id_str |
|
spelling |
Consideraciones sobre la educación bilingüe para la comunidad sorda en UruguayConsiderations on bilingual education for the deaf community in UruguayConsiderações sobre a educação bilíngue para a comunidade surda no UruguaiBilingual EducationLiteracySign LanguagesPlurilingualismVideo recordingsWritingEducación bilingüeLetramentoPlurilingüismoEscrituraVideo-grabacionesLenguas de señasEducação bilíngueLetramentoPlurilinguismoEscritaVideo-gravaçõesLínguas de sinaisEn este trabajo presento algunas de las discusiones teóricas desarrolladas en dos investigaciones realizadas en Uruguay en el Área de Estudios Sordos / TUILSU, de la Universidad de la República. En dichas investigaciones revisamos el modelo actual de educación bilingüe LSU-español y proponemos migrar hacia una educación plurilingüe, pluriletrada e intercultural. Las principales consideraciones realizadas para proponer dicha migración son las siguientes. El modelo bilingüe continúa viendo al español como la lengua más prestigiosa y de cultura académica, lo que representa el riesgo de reconstruir las relaciones de opresión de la lengua oral sobre la lengua de señas en el contexto escolar. Asimismo, el bilingüismo tiende a considerar a la LSU como un dispositivo didáctico y no como una lengua en sí misma, lo que puede tener como consecuencia asimilar la perspectiva clínica en el contexto educativo (dispositivo didáctico = artefacto para compensar una discapacidad). La propuesta bilingüe mantiene una postura escriturocéntrica según la cual la única forma de cultura letrada es a través del español escrito, desconociendo el papel que juegan las visograbaciones en LSU en el desarrollo de la cultura sorda pluriletrada. Tampoco reconoce, el bilingüismo, al español sordo como una variedad posible de español, persistiendo la opresión del español estándar bajo la forma de modelo normo-oyente. Por último, la propuesta bilingüe ignora que la comunidad sorda está inserta en un mundo globalizado, por lo que requiere una educación en la que participen, además de las nacionales, lenguas globales y lenguas regionales, tanto de señas como orales.In this paper I present some theoretical discussions that we carried out in two researches that were developed in Uruguay in the Area of Deaf Studies / TUILSU, of the University of the Republic. In these researches we review the current model of LSU-Spanish bilingual education and propose migrating towards a plurilingual, pluriliterate and intercultural education. The main considerations made to propose such migration are the following. The bilingual model continues to see Spanish as the most prestigious and academic language; this presents the risk of reconstructing, in the school context, the relationship of oppression of the oral language over the sign language. Likewise, bilingualism tends to consider LSU as a didactic device and not as a language in itself, which can have the consequence of holding the clinical perspective in the educational context (didactic device = artifact to compensate for a disability). The bilingual proposal maintains a writing centered perspective, according to which the only form of literate culture is through written Spanish, ignoring the role played by LSU viso-recordings in the development of pluriliterate Deaf culture. Bilingualism does not recognize Deaf Spanish as a possible variety of Spanish, persisting the oppression of standard Spanish in the form of the normo-hearing model. Finally, the bilingual proposal ignores that the Deaf community is inserted in a globalized world, so it requires an education in which they participate, in addition to national, global languages and regional languages, both sign and oral languages.Neste artigo apresento algumas das discussões teóricas desenvolvidas em duas investigações realizadas no Uruguai na Área dos Estudos Surdos/ TUILSU, na Universidad de la República. Nestas investigações revisamos o modelo atual de educação bilíngue LSU-Espanhol e propomos migrar para uma educação plurilíngue, pluriletrada e intercultural. As principais considerações feitas para propor essa migração são as seguintes. O modelo bilíngue continua a ver o espanhol como língua de maior prestígio e de cultura acadêmica, o que representa o risco de reconstruir as relações de opressão da língua oral sobre a língua de sinais no contexto escolar. Da mesma forma, o bilinguismo tende a considerar a LSU como um dispositivo didático e não como uma língua em si, o que pode ter como consequência a assimilação da perspectiva clínica no contexto educacional (dispositivo didático = artefato para compensar uma deficiência). A proposta bilíngue mantém uma postura escriturocéntrica segundo a qual, a única forma da cultura letrada, é por meio do espanhol escrito, ignorando o papel desempenhado pelas video-gravações em LSU no desenvolvimento da cultura surda pluriletrada. Tampouco o bilinguismo reconhece o espanhol surdo como uma variedade possível do espanhol, persistindo a opressão do espanhol estândar sob a forma de modelo normo-oyente (norma- ouvinte). Por fim, a proposta bilíngue ignora que a comunidade surda está inserida em um mundo globalizado, que requer uma educação da qual participem, além das línguas nacionais, línguas globais e línguas regionais, tanto línguas de sinais com as línguas orais.Universidade Estadual de Campinas2022-12-16info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionAvaliado pelos paresTextoTextoinfo:eu-repo/semantics/otherapplication/pdfhttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/etd/article/view/866920910.20396/etd.v24i4.8669209ETD - Educação Temática Digital; Vol. 24 No. 4 (2022): Educação bilíngue de surdos: retrospectivas, práticas e perspectivas; 848-865ETD - Educação Temática Digital; Vol. 24 Núm. 4 (2022): Educação bilíngue de surdos: retrospectivas, práticas e perspectivas; 848-865ETD - Educação Temática Digital; v. 24 n. 4 (2022): Educação bilíngue de surdos: retrospectivas, práticas e perspectivas; 848-8651676-2592reponame:ETD - Educação Temática Digitalinstname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPporhttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/etd/article/view/8669209/30749Uruguay; Siglo XXIUruguay; Century XXIUruguai; Século XXICopyright (c) 2022 ETD - Educação Temática Digitalhttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessPeluso, Leonardo2023-03-13T19:39:21Zoai:ojs.periodicos.sbu.unicamp.br:article/8669209Revistahttp://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/etdPUBhttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/etd/oaippec@unicamp.br||acdiasjr@gmail.com||etd@unicamp.br|| gilbfe@unicamp.br1676-25921676-2592opendoar:2023-03-13T19:39:21ETD - Educação Temática Digital - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Consideraciones sobre la educación bilingüe para la comunidad sorda en Uruguay Considerations on bilingual education for the deaf community in Uruguay Considerações sobre a educação bilíngue para a comunidade surda no Uruguai |
title |
Consideraciones sobre la educación bilingüe para la comunidad sorda en Uruguay |
spellingShingle |
Consideraciones sobre la educación bilingüe para la comunidad sorda en Uruguay Peluso, Leonardo Bilingual Education Literacy Sign Languages Plurilingualism Video recordings Writing Educación bilingüe Letramento Plurilingüismo Escritura Video-grabaciones Lenguas de señas Educação bilíngue Letramento Plurilinguismo Escrita Video-gravações Línguas de sinais |
title_short |
Consideraciones sobre la educación bilingüe para la comunidad sorda en Uruguay |
title_full |
Consideraciones sobre la educación bilingüe para la comunidad sorda en Uruguay |
title_fullStr |
Consideraciones sobre la educación bilingüe para la comunidad sorda en Uruguay |
title_full_unstemmed |
Consideraciones sobre la educación bilingüe para la comunidad sorda en Uruguay |
title_sort |
Consideraciones sobre la educación bilingüe para la comunidad sorda en Uruguay |
author |
Peluso, Leonardo |
author_facet |
Peluso, Leonardo |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Peluso, Leonardo |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Bilingual Education Literacy Sign Languages Plurilingualism Video recordings Writing Educación bilingüe Letramento Plurilingüismo Escritura Video-grabaciones Lenguas de señas Educação bilíngue Letramento Plurilinguismo Escrita Video-gravações Línguas de sinais |
topic |
Bilingual Education Literacy Sign Languages Plurilingualism Video recordings Writing Educación bilingüe Letramento Plurilingüismo Escritura Video-grabaciones Lenguas de señas Educação bilíngue Letramento Plurilinguismo Escrita Video-gravações Línguas de sinais |
description |
En este trabajo presento algunas de las discusiones teóricas desarrolladas en dos investigaciones realizadas en Uruguay en el Área de Estudios Sordos / TUILSU, de la Universidad de la República. En dichas investigaciones revisamos el modelo actual de educación bilingüe LSU-español y proponemos migrar hacia una educación plurilingüe, pluriletrada e intercultural. Las principales consideraciones realizadas para proponer dicha migración son las siguientes. El modelo bilingüe continúa viendo al español como la lengua más prestigiosa y de cultura académica, lo que representa el riesgo de reconstruir las relaciones de opresión de la lengua oral sobre la lengua de señas en el contexto escolar. Asimismo, el bilingüismo tiende a considerar a la LSU como un dispositivo didáctico y no como una lengua en sí misma, lo que puede tener como consecuencia asimilar la perspectiva clínica en el contexto educativo (dispositivo didáctico = artefacto para compensar una discapacidad). La propuesta bilingüe mantiene una postura escriturocéntrica según la cual la única forma de cultura letrada es a través del español escrito, desconociendo el papel que juegan las visograbaciones en LSU en el desarrollo de la cultura sorda pluriletrada. Tampoco reconoce, el bilingüismo, al español sordo como una variedad posible de español, persistiendo la opresión del español estándar bajo la forma de modelo normo-oyente. Por último, la propuesta bilingüe ignora que la comunidad sorda está inserta en un mundo globalizado, por lo que requiere una educación en la que participen, además de las nacionales, lenguas globales y lenguas regionales, tanto de señas como orales. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-12-16 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Avaliado pelos pares Texto Texto info:eu-repo/semantics/other |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/etd/article/view/8669209 10.20396/etd.v24i4.8669209 |
url |
https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/etd/article/view/8669209 |
identifier_str_mv |
10.20396/etd.v24i4.8669209 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/etd/article/view/8669209/30749 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2022 ETD - Educação Temática Digital https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2022 ETD - Educação Temática Digital https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.coverage.none.fl_str_mv |
Uruguay; Siglo XXI Uruguay; Century XXI Uruguai; Século XXI |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual de Campinas |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual de Campinas |
dc.source.none.fl_str_mv |
ETD - Educação Temática Digital; Vol. 24 No. 4 (2022): Educação bilíngue de surdos: retrospectivas, práticas e perspectivas; 848-865 ETD - Educação Temática Digital; Vol. 24 Núm. 4 (2022): Educação bilíngue de surdos: retrospectivas, práticas e perspectivas; 848-865 ETD - Educação Temática Digital; v. 24 n. 4 (2022): Educação bilíngue de surdos: retrospectivas, práticas e perspectivas; 848-865 1676-2592 reponame:ETD - Educação Temática Digital instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) instacron:UNICAMP |
instname_str |
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
instacron_str |
UNICAMP |
institution |
UNICAMP |
reponame_str |
ETD - Educação Temática Digital |
collection |
ETD - Educação Temática Digital |
repository.name.fl_str_mv |
ETD - Educação Temática Digital - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
repository.mail.fl_str_mv |
ppec@unicamp.br||acdiasjr@gmail.com||etd@unicamp.br|| gilbfe@unicamp.br |
_version_ |
1800216649700212736 |