Consideraciones sobre la educación bilingüe para la comunidad sorda en Uruguay

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Peluso, Leonardo
Data de Publicação: 2022
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: ETD - Educação Temática Digital
Texto Completo: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/etd/article/view/8669209
Resumo: En este trabajo presento algunas de las discusiones teóricas desarrolladas en dos investigaciones realizadas en Uruguay en el Área de Estudios Sordos / TUILSU, de la Universidad de la República. En dichas investigaciones revisamos el modelo actual de educación bilingüe LSU-español y proponemos migrar hacia una educación plurilingüe, pluriletrada e intercultural. Las principales consideraciones realizadas para proponer dicha migración son las siguientes. El modelo bilingüe continúa viendo al español como la lengua más prestigiosa y de cultura académica, lo que representa el riesgo de reconstruir las relaciones de opresión de la lengua oral sobre la lengua de señas en el contexto escolar. Asimismo, el bilingüismo tiende a considerar a la LSU como un dispositivo didáctico y no como una lengua en sí misma, lo que puede tener como consecuencia asimilar la perspectiva clínica en el contexto educativo (dispositivo didáctico = artefacto para compensar una discapacidad). La propuesta bilingüe mantiene una postura escriturocéntrica según la cual la única forma de cultura letrada es a través del español escrito, desconociendo el papel que juegan las visograbaciones en LSU en el desarrollo de la cultura sorda pluriletrada. Tampoco reconoce, el bilingüismo, al español sordo como una variedad posible de español, persistiendo la opresión del español estándar bajo la forma de modelo normo-oyente. Por último, la propuesta bilingüe ignora que la comunidad sorda está inserta en un mundo globalizado, por lo que requiere una educación en la que participen, además de las nacionales, lenguas globales y lenguas regionales, tanto de señas como orales.
id UNICAMP-19_c246f38871e7502838255e96b3540033
oai_identifier_str oai:ojs.periodicos.sbu.unicamp.br:article/8669209
network_acronym_str UNICAMP-19
network_name_str ETD - Educação Temática Digital
repository_id_str
spelling Consideraciones sobre la educación bilingüe para la comunidad sorda en UruguayConsiderations on bilingual education for the deaf community in UruguayConsiderações sobre a educação bilíngue para a comunidade surda no UruguaiBilingual EducationLiteracySign LanguagesPlurilingualismVideo recordingsWritingEducación bilingüeLetramentoPlurilingüismoEscrituraVideo-grabacionesLenguas de señasEducação bilíngueLetramentoPlurilinguismoEscritaVideo-gravaçõesLínguas de sinaisEn este trabajo presento algunas de las discusiones teóricas desarrolladas en dos investigaciones realizadas en Uruguay en el Área de Estudios Sordos / TUILSU, de la Universidad de la República. En dichas investigaciones revisamos el modelo actual de educación bilingüe LSU-español y proponemos migrar hacia una educación plurilingüe, pluriletrada e intercultural. Las principales consideraciones realizadas para proponer dicha migración son las siguientes. El modelo bilingüe continúa viendo al español como la lengua más prestigiosa y de cultura académica, lo que representa el riesgo de reconstruir las relaciones de opresión de la lengua oral sobre la lengua de señas en el contexto escolar. Asimismo, el bilingüismo tiende a considerar a la LSU como un dispositivo didáctico y no como una lengua en sí misma, lo que puede tener como consecuencia asimilar la perspectiva clínica en el contexto educativo (dispositivo didáctico = artefacto para compensar una discapacidad). La propuesta bilingüe mantiene una postura escriturocéntrica según la cual la única forma de cultura letrada es a través del español escrito, desconociendo el papel que juegan las visograbaciones en LSU en el desarrollo de la cultura sorda pluriletrada. Tampoco reconoce, el bilingüismo, al español sordo como una variedad posible de español, persistiendo la opresión del español estándar bajo la forma de modelo normo-oyente. Por último, la propuesta bilingüe ignora que la comunidad sorda está inserta en un mundo globalizado, por lo que requiere una educación en la que participen, además de las nacionales, lenguas globales y lenguas regionales, tanto de señas como orales.In this paper I present some theoretical discussions that we carried out in two researches that were developed in Uruguay in the Area of ​​Deaf Studies / TUILSU, of the University of the Republic. In these researches we review the current model of LSU-Spanish bilingual education and propose migrating towards a plurilingual, pluriliterate and intercultural education. The main considerations made to propose such migration are the following. The bilingual model continues to see Spanish as the most prestigious and academic language; this presents the risk of reconstructing, in the school context, the relationship of oppression of the oral language over the sign language. Likewise, bilingualism tends to consider LSU as a didactic device and not as a language in itself, which can have the consequence of holding the clinical perspective in the educational context (didactic device = artifact to compensate for a disability). The bilingual proposal maintains a writing centered perspective, according to which the only form of literate culture is through written Spanish, ignoring the role played by LSU viso-recordings in the development of pluriliterate Deaf culture. Bilingualism does not recognize Deaf Spanish as a possible variety of Spanish, persisting the oppression of standard Spanish in the form of the normo-hearing model. Finally, the bilingual proposal ignores that the Deaf community is inserted in a globalized world, so it requires an education in which they participate, in addition to national, global languages ​​and regional languages, both sign and oral languages.Neste artigo apresento algumas das discussões teóricas desenvolvidas em duas investigações realizadas no Uruguai na Área dos Estudos Surdos/ TUILSU, na Universidad de la República. Nestas investigações revisamos o modelo atual de educação bilíngue LSU-Espanhol e propomos migrar para uma educação plurilíngue, pluriletrada e intercultural. As principais considerações feitas para propor essa migração são as seguintes. O modelo bilíngue continua a ver o espanhol como língua de maior prestígio e de cultura acadêmica, o que representa o risco de reconstruir as relações de opressão da língua oral sobre a língua de sinais no contexto escolar. Da mesma forma, o bilinguismo tende a considerar a LSU como um dispositivo didático e não como uma língua em si, o que pode ter como consequência a assimilação da perspectiva clínica no contexto educacional (dispositivo didático = artefato para compensar uma deficiência). A proposta bilíngue mantém uma postura escriturocéntrica segundo a qual, a única forma da cultura letrada, é por meio do espanhol escrito, ignorando o papel desempenhado pelas video-gravações em LSU no desenvolvimento da cultura surda pluriletrada. Tampouco o bilinguismo reconhece o espanhol surdo como uma variedade possível do espanhol, persistindo a opressão do espanhol estândar sob a forma de modelo normo-oyente (norma- ouvinte). Por fim, a proposta bilíngue ignora que a comunidade surda está inserida em um mundo globalizado, que requer uma educação da qual participem, além das línguas nacionais, línguas globais e línguas regionais, tanto línguas de sinais com as línguas orais.Universidade Estadual de Campinas2022-12-16info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionAvaliado pelos paresTextoTextoinfo:eu-repo/semantics/otherapplication/pdfhttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/etd/article/view/866920910.20396/etd.v24i4.8669209ETD - Educação Temática Digital; Vol. 24 No. 4 (2022): Educação bilíngue de surdos: retrospectivas, práticas e perspectivas; 848-865ETD - Educação Temática Digital; Vol. 24 Núm. 4 (2022): Educação bilíngue de surdos: retrospectivas, práticas e perspectivas; 848-865ETD - Educação Temática Digital; v. 24 n. 4 (2022): Educação bilíngue de surdos: retrospectivas, práticas e perspectivas; 848-8651676-2592reponame:ETD - Educação Temática Digitalinstname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPporhttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/etd/article/view/8669209/30749Uruguay; Siglo XXIUruguay; Century XXIUruguai; Século XXICopyright (c) 2022 ETD - Educação Temática Digitalhttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessPeluso, Leonardo2023-03-13T19:39:21Zoai:ojs.periodicos.sbu.unicamp.br:article/8669209Revistahttp://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/etdPUBhttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/etd/oaippec@unicamp.br||acdiasjr@gmail.com||etd@unicamp.br|| gilbfe@unicamp.br1676-25921676-2592opendoar:2023-03-13T19:39:21ETD - Educação Temática Digital - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false
dc.title.none.fl_str_mv Consideraciones sobre la educación bilingüe para la comunidad sorda en Uruguay
Considerations on bilingual education for the deaf community in Uruguay
Considerações sobre a educação bilíngue para a comunidade surda no Uruguai
title Consideraciones sobre la educación bilingüe para la comunidad sorda en Uruguay
spellingShingle Consideraciones sobre la educación bilingüe para la comunidad sorda en Uruguay
Peluso, Leonardo
Bilingual Education
Literacy
Sign Languages
Plurilingualism
Video recordings
Writing
Educación bilingüe
Letramento
Plurilingüismo
Escritura
Video-grabaciones
Lenguas de señas
Educação bilíngue
Letramento
Plurilinguismo
Escrita
Video-gravações
Línguas de sinais
title_short Consideraciones sobre la educación bilingüe para la comunidad sorda en Uruguay
title_full Consideraciones sobre la educación bilingüe para la comunidad sorda en Uruguay
title_fullStr Consideraciones sobre la educación bilingüe para la comunidad sorda en Uruguay
title_full_unstemmed Consideraciones sobre la educación bilingüe para la comunidad sorda en Uruguay
title_sort Consideraciones sobre la educación bilingüe para la comunidad sorda en Uruguay
author Peluso, Leonardo
author_facet Peluso, Leonardo
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Peluso, Leonardo
dc.subject.por.fl_str_mv Bilingual Education
Literacy
Sign Languages
Plurilingualism
Video recordings
Writing
Educación bilingüe
Letramento
Plurilingüismo
Escritura
Video-grabaciones
Lenguas de señas
Educação bilíngue
Letramento
Plurilinguismo
Escrita
Video-gravações
Línguas de sinais
topic Bilingual Education
Literacy
Sign Languages
Plurilingualism
Video recordings
Writing
Educación bilingüe
Letramento
Plurilingüismo
Escritura
Video-grabaciones
Lenguas de señas
Educação bilíngue
Letramento
Plurilinguismo
Escrita
Video-gravações
Línguas de sinais
description En este trabajo presento algunas de las discusiones teóricas desarrolladas en dos investigaciones realizadas en Uruguay en el Área de Estudios Sordos / TUILSU, de la Universidad de la República. En dichas investigaciones revisamos el modelo actual de educación bilingüe LSU-español y proponemos migrar hacia una educación plurilingüe, pluriletrada e intercultural. Las principales consideraciones realizadas para proponer dicha migración son las siguientes. El modelo bilingüe continúa viendo al español como la lengua más prestigiosa y de cultura académica, lo que representa el riesgo de reconstruir las relaciones de opresión de la lengua oral sobre la lengua de señas en el contexto escolar. Asimismo, el bilingüismo tiende a considerar a la LSU como un dispositivo didáctico y no como una lengua en sí misma, lo que puede tener como consecuencia asimilar la perspectiva clínica en el contexto educativo (dispositivo didáctico = artefacto para compensar una discapacidad). La propuesta bilingüe mantiene una postura escriturocéntrica según la cual la única forma de cultura letrada es a través del español escrito, desconociendo el papel que juegan las visograbaciones en LSU en el desarrollo de la cultura sorda pluriletrada. Tampoco reconoce, el bilingüismo, al español sordo como una variedad posible de español, persistiendo la opresión del español estándar bajo la forma de modelo normo-oyente. Por último, la propuesta bilingüe ignora que la comunidad sorda está inserta en un mundo globalizado, por lo que requiere una educación en la que participen, además de las nacionales, lenguas globales y lenguas regionales, tanto de señas como orales.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-12-16
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Avaliado pelos pares
Texto
Texto
info:eu-repo/semantics/other
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/etd/article/view/8669209
10.20396/etd.v24i4.8669209
url https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/etd/article/view/8669209
identifier_str_mv 10.20396/etd.v24i4.8669209
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/etd/article/view/8669209/30749
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2022 ETD - Educação Temática Digital
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2022 ETD - Educação Temática Digital
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv Uruguay; Siglo XXI
Uruguay; Century XXI
Uruguai; Século XXI
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Campinas
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Campinas
dc.source.none.fl_str_mv ETD - Educação Temática Digital; Vol. 24 No. 4 (2022): Educação bilíngue de surdos: retrospectivas, práticas e perspectivas; 848-865
ETD - Educação Temática Digital; Vol. 24 Núm. 4 (2022): Educação bilíngue de surdos: retrospectivas, práticas e perspectivas; 848-865
ETD - Educação Temática Digital; v. 24 n. 4 (2022): Educação bilíngue de surdos: retrospectivas, práticas e perspectivas; 848-865
1676-2592
reponame:ETD - Educação Temática Digital
instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron:UNICAMP
instname_str Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron_str UNICAMP
institution UNICAMP
reponame_str ETD - Educação Temática Digital
collection ETD - Educação Temática Digital
repository.name.fl_str_mv ETD - Educação Temática Digital - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository.mail.fl_str_mv ppec@unicamp.br||acdiasjr@gmail.com||etd@unicamp.br|| gilbfe@unicamp.br
_version_ 1800216649700212736