"Tupi" do Rio Andirá : o Nheengatu no Médio Rio Amazonas
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
Texto Completo: | https://hdl.handle.net/20.500.12733/1641280 |
Resumo: | Orientador: Wilmar da Rocha D'Angelis |
id |
UNICAMP-30_c5f00402d54aa1682024df6fd6fa1669 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai::1164451 |
network_acronym_str |
UNICAMP-30 |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
repository_id_str |
|
spelling |
"Tupi" do Rio Andirá : o Nheengatu no Médio Rio Amazonas"Tupi" of Andirá River : the Nheengatu in the Middle Amazon RiverLínguas indígenasLíngua tupi-guaraniLíngua ancestralAmazonas, Rio - LínguasIndians languagesTupi languageNheengatu languageMiddle Amazon River - LanguagesOrientador: Wilmar da Rocha D'AngelisTese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da LinguagemResumo: Esta tese é resultado de uma pesquisa cujo objetivo principal foi verificar a existência ou não de uma linha de continuidade histórica e de transmissão cultural linguística unindo o Nheengatu falado/registrado no Médio Rio Amazonas nos séculos XVIII e XIX, à variante falada atualmente na mesma região, ainda que por um pequeno grupo de falantes. A proposta é estudar essa variedade, ressaltando os aspectos culturais e linguísticos, a partir da comparação entre os registros escritos do Nheengatu nos séculos XVIII e XIX e o registro atual da língua. Além disso, busca-se favorecer a ativação da memória lexical dos atuais falantes do Nheengatu, a fim de contribuir com o processo de fortalecimento da língua. O corpus principal de investigação foi a obra Poranduba Amazonense, de João Barbosa Rodrigues (1890), e o Dicionário de Língua Geral Amazônica, publicado em 2019, mas que traz dados do século XVIII. Quatro narrativas e algumas cantigas, selecionadas a partir do Poranduba Amazonense, de Barbosa Rodrigues (1890), foram transcritas para o Nheengatu atual pelos falantes da língua na região: "O curupira e uma mulher"; "O Jurupari e as moças"; "A Mucura e a Ariramba"; "A origem das Plêiades"; "Cantigas do Çairé" e "Cantigas do Makuru". A partir da sistematização dos dados coletados, analisaram-se alguns sinais de obsolescência, bem como marcas de persistências encontradas nas narrativas, coletadas junto aos falantes atuais da língua, como: a ocorrência da vogal central alta 'i' e a aspiração na flexão verbal na primeira pessoa do singular sujeito 'ha-'; a identificação de léxicos característicos dessa variedade (o verbo iwas?n e o termo Suassureçá, para designar uma fruta da região); similaridade entre o léxico do Nheengatu e da língua Sateré-Mawé, línguas indígenas que dividem o mesmo espaço geográfico na região.Abstract: This thesis is the result of a research whose main objective was to verify the existence or not of a line of historical continuity and linguistic cultural transmission joining the Nheengatu spoken / registered in the Middle Amazon River in the 18th and 19th centuries, with the variant currently spoken in the same region, albeit by a small group of speakers. The proposal is to study this variety, highlighting the cultural and linguistic aspects, from the comparison between the written records of Nheengatu in the 18th and 19th centuries and the current registration of the language. In addition, it seeks to promote the activation of the lexical memory of current Nheengatu speakers, in order to contribute to the process of strengthening the language. The main corpus of investigation was the work Poranduba Amazonense, by João Barbosa Rodrigues (1890) and the Dicionário de Língua Geral Amazônica, published in 2019, but which contains data from the 18th century. Four narratives and songs, selected from Poranduba Amazonense, by Barbosa Rodrigues (1890), were transcribed to current Nheengatu by the language speakers in the region: "O curupira e uma mulher"; "O Jurupari e as moças"; "A Mucura e a Ariramba"; "A origem das Plêiades"; "Cantigas do Çairé", and "Cantigas do Makuru". From the systematization of the collected data, some signs of obsolescence were analyzed, as well as persistence marks found in the narratives, collected from the current speakers of the language, such as: the occurrence of the high central vowel 'i' and the aspiration in verbal flexion in the first person of the singular subject 'ha-'; the identification of lexicons characteristic of this variety (the verb iwas?n and the term Suassureçá, to designate a fruit from the region); similarity between the Nheengatu lexicon and the Sateré-Mawé language, indigenous languages that share the same geographical space in the region.DoutoradoLingüísticaDoutora em LinguísticaFAPEAM3159/2014[s.n.]D'Angelis, Wilmar, 1957-Freire, Jose Ribamar BessaSilva, Raynice Geraldine Pereira daCruz, Aline daCorbera Mori, Angel HumbertoUniversidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Instituto de Estudos da LinguagemPrograma de Pós-Graduação em LinguísticaUNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINASLima Schwade, Michéli Carolíni de Deus 1985-20212021-02-11T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdf1 recurso online ( 202 p.) : il., digital, arquivo PDF.https://hdl.handle.net/20.500.12733/1641280LIMA SCHWADE, Michéli Carolíni de Deus. "Tupi" do Rio Andirá : o Nheengatu no Médio Rio Amazonas . 2021. 1 recurso online ( 202 p.) Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1641280. Acesso em: 3 set. 2024.https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1164451Requisitos do sistema: Software para leitura de arquivo em PDFporreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPinfo:eu-repo/semantics/openAccess2021-05-12T11:18:19Zoai::1164451Biblioteca Digital de Teses e DissertaçõesPUBhttp://repositorio.unicamp.br/oai/tese/oai.aspsbubd@unicamp.bropendoar:2021-05-12T11:18:19Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
"Tupi" do Rio Andirá : o Nheengatu no Médio Rio Amazonas "Tupi" of Andirá River : the Nheengatu in the Middle Amazon River |
title |
"Tupi" do Rio Andirá : o Nheengatu no Médio Rio Amazonas |
spellingShingle |
"Tupi" do Rio Andirá : o Nheengatu no Médio Rio Amazonas Lima Schwade, Michéli Carolíni de Deus 1985- Línguas indígenas Língua tupi-guarani Língua ancestral Amazonas, Rio - Línguas Indians languages Tupi language Nheengatu language Middle Amazon River - Languages |
title_short |
"Tupi" do Rio Andirá : o Nheengatu no Médio Rio Amazonas |
title_full |
"Tupi" do Rio Andirá : o Nheengatu no Médio Rio Amazonas |
title_fullStr |
"Tupi" do Rio Andirá : o Nheengatu no Médio Rio Amazonas |
title_full_unstemmed |
"Tupi" do Rio Andirá : o Nheengatu no Médio Rio Amazonas |
title_sort |
"Tupi" do Rio Andirá : o Nheengatu no Médio Rio Amazonas |
author |
Lima Schwade, Michéli Carolíni de Deus 1985- |
author_facet |
Lima Schwade, Michéli Carolíni de Deus 1985- |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
D'Angelis, Wilmar, 1957- Freire, Jose Ribamar Bessa Silva, Raynice Geraldine Pereira da Cruz, Aline da Corbera Mori, Angel Humberto Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Instituto de Estudos da Linguagem Programa de Pós-Graduação em Linguística UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Lima Schwade, Michéli Carolíni de Deus 1985- |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Línguas indígenas Língua tupi-guarani Língua ancestral Amazonas, Rio - Línguas Indians languages Tupi language Nheengatu language Middle Amazon River - Languages |
topic |
Línguas indígenas Língua tupi-guarani Língua ancestral Amazonas, Rio - Línguas Indians languages Tupi language Nheengatu language Middle Amazon River - Languages |
description |
Orientador: Wilmar da Rocha D'Angelis |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021 2021-02-11T00:00:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.12733/1641280 LIMA SCHWADE, Michéli Carolíni de Deus. "Tupi" do Rio Andirá : o Nheengatu no Médio Rio Amazonas . 2021. 1 recurso online ( 202 p.) Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1641280. Acesso em: 3 set. 2024. |
url |
https://hdl.handle.net/20.500.12733/1641280 |
identifier_str_mv |
LIMA SCHWADE, Michéli Carolíni de Deus. "Tupi" do Rio Andirá : o Nheengatu no Médio Rio Amazonas . 2021. 1 recurso online ( 202 p.) Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1641280. Acesso em: 3 set. 2024. |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1164451 Requisitos do sistema: Software para leitura de arquivo em PDF |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf 1 recurso online ( 202 p.) : il., digital, arquivo PDF. |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
[s.n.] |
publisher.none.fl_str_mv |
[s.n.] |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) instacron:UNICAMP |
instname_str |
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
instacron_str |
UNICAMP |
institution |
UNICAMP |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
repository.mail.fl_str_mv |
sbubd@unicamp.br |
_version_ |
1809189173009055744 |