Os Estudos Comparados e a tradução na formação do Professor de Letras - Espanhol e Português como Línguas Estrangeiras
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo de conferência |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UNILA |
Texto Completo: | https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/5539 |
Resumo: | VII Seminário de Extensão Universitária da UNILA (SEUNI); VIII Encontro de Iniciação Científica e IV Encontro de Iniciação em Desenvolvimento Tecnológico e Inovação (EICTI 2019) e Seminário de Atividades Formativas da UNILA (SAFOR) |
id |
UNIL_8d2b300cf328a260356c8ab89be90665 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:dspace.unila.edu.br:123456789/5539 |
network_acronym_str |
UNIL |
network_name_str |
Repositório Institucional da UNILA |
repository_id_str |
3636 |
spelling |
Os Estudos Comparados e a tradução na formação do Professor de Letras - Espanhol e Português como Línguas EstrangeirasII SIEPEAnálise contrastivaLetrasVII Seminário de Extensão Universitária da UNILA (SEUNI); VIII Encontro de Iniciação Científica e IV Encontro de Iniciação em Desenvolvimento Tecnológico e Inovação (EICTI 2019) e Seminário de Atividades Formativas da UNILA (SAFOR)O presente resumo expandido visa compartilhar o trabalho que vem sendo desenvolvido pelo projeto de Monitoria acadêmica “Os estudos comparados e a tradução na formação do professor de Letras – Espanhol e Português como Línguas Estrangeiras”. A monitoria, que começou no mês de maio de 2019, conta com uma monitora bolsista e outra voluntária, e deu suporte aos discentes que cursaram a disciplina de “Descrição Linguística III”, no primeiro semestre deste ano, e agora, trabalha-se conjuntamente com a disciplina optativa de “Tradução e Análise Contrastiva”. Ademais do apoio aos discentes que cursam/cursaram as disciplinas que a monitoria contempla, o projeto objetiva também contribuir para o desenvolvimento acadêmico-profissional dos discentes monitores, uma vez que podemos considerar a monitoria uma Iniciação à docência. Logo, em se tratando de uma dupla licenciatura, como é o caso do curso de Letras Espanhol e Português como Línguas Estrangeiras da UNILA, é salutar esse tipo de experiência, onde os alunos vinculados ao projeto, bolsistas ou voluntários, analisam as produções de seus colegas, diagnosticam dificuldades, pensam em estratégias de ensino- aprendizagem de línguas e na elaboração de materiais didáticos. Apoiados nos estudos de LADO (1957), FANJUL (2014), SANTOS GARGALLO (1993), SELINKER (1992) entre outros, trabalhou-se com a análise das produções e trabalhos dos discentes de Descrição III, ademais do atendimento extraclasse. Quando da conclusão da monitoria, prevista para dezembro, pretende-se elaborar um relato de experiência para publicação2020-01-28T21:05:58Z2020-01-28T21:05:58Z2019info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/conferenceObjectapplication/pdf<https://unila.edu.br/siepe/anais>ISBN: 978-65-80943-05-0https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/5539porMatias, JuliaTirloni, Larissa Paulainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UNILAinstname:Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)instacron:UNILA2024-05-11T13:45:43Zoai:dspace.unila.edu.br:123456789/5539Repositório InstitucionalPUBhttp://dspace.unila.edu.br/oai/requestopendoar:36362024-05-11T13:45:43Repositório Institucional da UNILA - Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Os Estudos Comparados e a tradução na formação do Professor de Letras - Espanhol e Português como Línguas Estrangeiras |
title |
Os Estudos Comparados e a tradução na formação do Professor de Letras - Espanhol e Português como Línguas Estrangeiras |
spellingShingle |
Os Estudos Comparados e a tradução na formação do Professor de Letras - Espanhol e Português como Línguas Estrangeiras Matias, Julia II SIEPE Análise contrastiva Letras |
title_short |
Os Estudos Comparados e a tradução na formação do Professor de Letras - Espanhol e Português como Línguas Estrangeiras |
title_full |
Os Estudos Comparados e a tradução na formação do Professor de Letras - Espanhol e Português como Línguas Estrangeiras |
title_fullStr |
Os Estudos Comparados e a tradução na formação do Professor de Letras - Espanhol e Português como Línguas Estrangeiras |
title_full_unstemmed |
Os Estudos Comparados e a tradução na formação do Professor de Letras - Espanhol e Português como Línguas Estrangeiras |
title_sort |
Os Estudos Comparados e a tradução na formação do Professor de Letras - Espanhol e Português como Línguas Estrangeiras |
author |
Matias, Julia |
author_facet |
Matias, Julia Tirloni, Larissa Paula |
author_role |
author |
author2 |
Tirloni, Larissa Paula |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Matias, Julia Tirloni, Larissa Paula |
dc.subject.por.fl_str_mv |
II SIEPE Análise contrastiva Letras |
topic |
II SIEPE Análise contrastiva Letras |
description |
VII Seminário de Extensão Universitária da UNILA (SEUNI); VIII Encontro de Iniciação Científica e IV Encontro de Iniciação em Desenvolvimento Tecnológico e Inovação (EICTI 2019) e Seminário de Atividades Formativas da UNILA (SAFOR) |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019 2020-01-28T21:05:58Z 2020-01-28T21:05:58Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/conferenceObject |
format |
conferenceObject |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
<https://unila.edu.br/siepe/anais> ISBN: 978-65-80943-05-0 https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/5539 |
identifier_str_mv |
<https://unila.edu.br/siepe/anais> ISBN: 978-65-80943-05-0 |
url |
https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/5539 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UNILA instname:Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA) instacron:UNILA |
instname_str |
Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA) |
instacron_str |
UNILA |
institution |
UNILA |
reponame_str |
Repositório Institucional da UNILA |
collection |
Repositório Institucional da UNILA |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UNILA - Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1816161876149534720 |