O livro didático de português língua adicional e os parâmetros de referência do CELPE-BRAS: uma análise da competência comunicativa.
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2014 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UNILA |
Texto Completo: | https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/368 |
Resumo: | Trabalho de conclusão de curso apresentado ao Instituto Latino-Americano de Arte, Cultura e História da Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA), como requisito parcial à obtenção do título de Bacharel em Letras – Expressões Literárias e Linguísticas. Orientadora: Profa. (Me) Samira Abdel Jalil. |
id |
UNIL_dbc47a2436e5003c4b6f2fdfdd4bcbf8 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:dspace.unila.edu.br:123456789/368 |
network_acronym_str |
UNIL |
network_name_str |
Repositório Institucional da UNILA |
repository_id_str |
3636 |
spelling |
O livro didático de português língua adicional e os parâmetros de referência do CELPE-BRAS: uma análise da competência comunicativa.Competência comunicativa interculturalLivro didáticoLíngua adicionalTrabalho de conclusão de curso apresentado ao Instituto Latino-Americano de Arte, Cultura e História da Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA), como requisito parcial à obtenção do título de Bacharel em Letras – Expressões Literárias e Linguísticas. Orientadora: Profa. (Me) Samira Abdel Jalil.Para que um aprendiz de língua adicional possa desenvolver a competência comunicativa é necessário que o uso da língua seja adequado linguística e discursivamente, ao mesmo tempo em que esteja situado e propositado. O objetivo deste trabalho é analisar em que medida a proposta do livro didático Estação Brasil. Português para estrangeiros – 2ª edição (BIZON; FONTÃO, 2012) está em consonância com o Celpe-Bras. Para esse fim, tomei como referência o construto do Exame Celpe-Bras (BRASIL, 2012). Dessa forma, estudo a relação entre as atividades propostas no livro didático e as tarefas do exame, e também como são trabalhados aspectos da competência comunicativa intercultural (BYRAM, 1997) nas atividades de produção oral e escrita no livro. A análise mostrou que os critérios norteadores, isto é, os parâmetros do exame, permitiram estabelecer uma relação entre a forma que o aluno pode desenvolver o uso da língua adequado às situações socioculturais e às atividades propostas no capítulo analisado; ou seja, como as atividades contemplam o propósito comunicativo e que gêneros e quais interlocutores são condizentes com a ação comunicativa intercultural. Sob uma perspectiva bakhtiniana de linguagem, e segundo a qual a comunicação é organizada através de gêneros do discurso, levei em consideração a relação língua-cultura, e a pesquisa foi norteada pela abordagem comunicativa e filiada aos pressupostos da Linguística Aplicada. Nesse sentido, a proficiência permite ao aluno produzir enunciados adequados dentro de determinados gêneros, configurando a interlocução de maneira adequada ao contexto de produção e ao propósito comunicativo.Para que un aprendiz de lengua adicional pueda desarrollar una competencia comunicativa es necesario que el uso de la lengua sea adecuado lingüística y discursivamente, y a la vez esté situado e posea propósitos definidos. El objetivo de este trabajo es analizar en qué medida la propuesta del libro didáctico Estação Brasil. Português para estrangeiros – 2a edición (BIZON; FONTÃO, 2012) está en consonancia con el Celpe-Bras. Para tal fin, tuve como referencia los presupuestos teóricos del Examen Celpe-Bras (BRASIL, 2012). De esa forma, estudio la relación entre las actividades propuestas en el libro didáctico y las tareas del examen, y también como son trabajados los aspectos de la competencia comunicativa intercultural (BYRAM, 1997) en actividades de producción oral y escrita del libro. El análisis mostró que los criterios de análisis, o sea, los parámetros del examen, permitieron establecer una relación entre la forma con que el alumno puede desarrollar un uso de la lengua adecuado a las situaciones socioculturales y a las actividades propuestas en el capítulo analizado; en otras palabras, cómo las actividades contemplan el propósito comunicativo y qué géneros y cuales interlocutores son coherentes con tal acto comunicativo intercultural. Bajo una perspectiva bakhtiniana de lenguaje, e según la cual cada comunicación es organizada a través de géneros del discurso, tuve en cuenta la relación lengua- cultura, y así, la investigación fue norteada por el abordaje comunicativo y asociada a los presupuestos de la Lingüística Aplicada. En tal sentido, la proficiência permite que el aluno elabore enunciados adecuados dentro de determinados géneros, configurando la interlocución de manera adecuada al contexto de producción e al propósito comunicativo.Jalil, Samira AbdelMamani, Silvana Maria2015-11-04T15:29:05Z2015-11-04T15:29:05Z2014info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisapplication/pdfapplication/pdfMAMANI, Silvana Maria. O livro didático de português língua adicional e os parâmetros de referência do CELPE-BRAS: uma análise da competência comunicativa. 99 p. Trabalho de conclusão de curso (Graduação em Letras – Expressões Literárias e Linguísticas) – Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA), Foz do Iguaçu, 2014.https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/368porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UNILAinstname:Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)instacron:UNILA2024-05-11T12:47:55Zoai:dspace.unila.edu.br:123456789/368Repositório InstitucionalPUBhttp://dspace.unila.edu.br/oai/requestopendoar:36362024-05-11T12:47:55Repositório Institucional da UNILA - Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
O livro didático de português língua adicional e os parâmetros de referência do CELPE-BRAS: uma análise da competência comunicativa. |
title |
O livro didático de português língua adicional e os parâmetros de referência do CELPE-BRAS: uma análise da competência comunicativa. |
spellingShingle |
O livro didático de português língua adicional e os parâmetros de referência do CELPE-BRAS: uma análise da competência comunicativa. Mamani, Silvana Maria Competência comunicativa intercultural Livro didático Língua adicional |
title_short |
O livro didático de português língua adicional e os parâmetros de referência do CELPE-BRAS: uma análise da competência comunicativa. |
title_full |
O livro didático de português língua adicional e os parâmetros de referência do CELPE-BRAS: uma análise da competência comunicativa. |
title_fullStr |
O livro didático de português língua adicional e os parâmetros de referência do CELPE-BRAS: uma análise da competência comunicativa. |
title_full_unstemmed |
O livro didático de português língua adicional e os parâmetros de referência do CELPE-BRAS: uma análise da competência comunicativa. |
title_sort |
O livro didático de português língua adicional e os parâmetros de referência do CELPE-BRAS: uma análise da competência comunicativa. |
author |
Mamani, Silvana Maria |
author_facet |
Mamani, Silvana Maria |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Jalil, Samira Abdel |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Mamani, Silvana Maria |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Competência comunicativa intercultural Livro didático Língua adicional |
topic |
Competência comunicativa intercultural Livro didático Língua adicional |
description |
Trabalho de conclusão de curso apresentado ao Instituto Latino-Americano de Arte, Cultura e História da Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA), como requisito parcial à obtenção do título de Bacharel em Letras – Expressões Literárias e Linguísticas. Orientadora: Profa. (Me) Samira Abdel Jalil. |
publishDate |
2014 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2014 2015-11-04T15:29:05Z 2015-11-04T15:29:05Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
MAMANI, Silvana Maria. O livro didático de português língua adicional e os parâmetros de referência do CELPE-BRAS: uma análise da competência comunicativa. 99 p. Trabalho de conclusão de curso (Graduação em Letras – Expressões Literárias e Linguísticas) – Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA), Foz do Iguaçu, 2014. https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/368 |
identifier_str_mv |
MAMANI, Silvana Maria. O livro didático de português língua adicional e os parâmetros de referência do CELPE-BRAS: uma análise da competência comunicativa. 99 p. Trabalho de conclusão de curso (Graduação em Letras – Expressões Literárias e Linguísticas) – Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA), Foz do Iguaçu, 2014. |
url |
https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/368 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UNILA instname:Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA) instacron:UNILA |
instname_str |
Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA) |
instacron_str |
UNILA |
institution |
UNILA |
reponame_str |
Repositório Institucional da UNILA |
collection |
Repositório Institucional da UNILA |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UNILA - Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1816161886402510848 |