Dicionários bilíngues pedagógicos: análise, reflexões e propostas
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2004 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UNESP |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/11449/86601 |
Resumo: | Da segunda metade do século XX até os dias atuais podemos observar uma crescente preocupação dos projetos lexicográficos em atender às necessidades dos aprendizes e, em especial, dos aprendizes de línguas estrangeiras. Diversas pesquisas têm gerado um arcabouço de conhecimentos e constituindo a chamada Metalexicografia Pedagógica. Nesse contexto, surgiram várias inovações, dentre as quais o dicionário semibilíngüe. Esse tipo de dicionário tem sido discutido internacionalmente, mas ainda não existe um consenso quanto à sua inserção na classificação tipológica geral. O presente trabalho, além de trazer uma seleção de recentes contribuições que associam o dicionário ao ensino de línguas estrangeiras, tem por principal objetivo apresentar uma proposta de inserção do dicionário semibilíngüe na tipologia de dicionários. Para isso, parte da verificação de três hipóteses: 1) trata-se de um novo tipo de dicionário, alternativo ao bilíngüe e ao monolíngüe; 2) trata-se de um sucedâneo do dicionário bilíngüe; 3) trata-se de um subtipo do dicionário bilíngüe. Percorrendo o caminho dos principais pesquisadores na área da Metalexicografia Pedagógica e analisando contrastivamente os dicionários bilíngüe e semibilíngüe, são reunidos subsídios que levam à conclusão de que o semibilíngüe é um subtipo do dicionário bilíngüe. O trabalho propõe, também, uma nova denominação para o dicionário semibilíngüe - dicionário bilíngüe pedagógico -, mostrando por que a atual terminologia não é a mais adequada. |
id |
UNSP_82ebee1e4aadd08774861898fddf5dd5 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.unesp.br:11449/86601 |
network_acronym_str |
UNSP |
network_name_str |
Repositório Institucional da UNESP |
repository_id_str |
2946 |
spelling |
Dicionários bilíngues pedagógicos: análise, reflexões e propostasLexicografiaDicionários bilíngüesDicionários semilíngüesLexicografia pedagógicaBilingual dictionarySemi-bilingual dictionarypedagogical lexicographyDa segunda metade do século XX até os dias atuais podemos observar uma crescente preocupação dos projetos lexicográficos em atender às necessidades dos aprendizes e, em especial, dos aprendizes de línguas estrangeiras. Diversas pesquisas têm gerado um arcabouço de conhecimentos e constituindo a chamada Metalexicografia Pedagógica. Nesse contexto, surgiram várias inovações, dentre as quais o dicionário semibilíngüe. Esse tipo de dicionário tem sido discutido internacionalmente, mas ainda não existe um consenso quanto à sua inserção na classificação tipológica geral. O presente trabalho, além de trazer uma seleção de recentes contribuições que associam o dicionário ao ensino de línguas estrangeiras, tem por principal objetivo apresentar uma proposta de inserção do dicionário semibilíngüe na tipologia de dicionários. Para isso, parte da verificação de três hipóteses: 1) trata-se de um novo tipo de dicionário, alternativo ao bilíngüe e ao monolíngüe; 2) trata-se de um sucedâneo do dicionário bilíngüe; 3) trata-se de um subtipo do dicionário bilíngüe. Percorrendo o caminho dos principais pesquisadores na área da Metalexicografia Pedagógica e analisando contrastivamente os dicionários bilíngüe e semibilíngüe, são reunidos subsídios que levam à conclusão de que o semibilíngüe é um subtipo do dicionário bilíngüe. O trabalho propõe, também, uma nova denominação para o dicionário semibilíngüe - dicionário bilíngüe pedagógico -, mostrando por que a atual terminologia não é a mais adequada.From the second half of last century, there is an increasing effort in lexicographic projects to satisfy learners needs, notably foreign languages learners. In this context, several researches embody a new field of investigation that may be called Pedagogical Metalexicography. Among the pedagogical lexicographic innovations, the very first bilingual one seems to be the semi-bilingual dictionary. As the typological classification of this kind of dictionary is still under discussion, this work presents a proposal for it. Three hypothesis are verified: 1) semi-bilingual is a new type of dictionary, alternative to the bilingual and monolingual ones; 2) it is a substitute for the bilingual dictionary; 3) it is a subtype of bilingual dictionary. Following the path of the more representative researchers in Pedagogical Metalexicography, and contrasting bilingual dictionary with the semi-bilingual one, this work concludes that semi-bilingual is a subtype of the bilingual dictionary. Finally, it is also proposed and justified a new denomination for semi-bilingual dictionary - pedagogical bilingual dictionary.Universidade Estadual Paulista (Unesp)Xatara, Claudia Maria [UNESP]Universidade Estadual Paulista (Unesp)Duran, Magali Sanches [UNESP]2014-06-11T19:22:20Z2014-06-11T19:22:20Z2004-05-20info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesis132 f.application/pdfDURAN, Magali Sanches. Dicionários bilíngues pedagógicos: análise, reflexões e propostas. 2004. 132 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista, Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, 2004.http://hdl.handle.net/11449/86601000226013duran_ms_me_sjrp_prot.pdf33004153069P55491216178053615Alephreponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESPporinfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-01-29T06:31:31Zoai:repositorio.unesp.br:11449/86601Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestopendoar:29462024-08-06T00:14:29.911341Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Dicionários bilíngues pedagógicos: análise, reflexões e propostas |
title |
Dicionários bilíngues pedagógicos: análise, reflexões e propostas |
spellingShingle |
Dicionários bilíngues pedagógicos: análise, reflexões e propostas Duran, Magali Sanches [UNESP] Lexicografia Dicionários bilíngües Dicionários semilíngües Lexicografia pedagógica Bilingual dictionary Semi-bilingual dictionary pedagogical lexicography |
title_short |
Dicionários bilíngues pedagógicos: análise, reflexões e propostas |
title_full |
Dicionários bilíngues pedagógicos: análise, reflexões e propostas |
title_fullStr |
Dicionários bilíngues pedagógicos: análise, reflexões e propostas |
title_full_unstemmed |
Dicionários bilíngues pedagógicos: análise, reflexões e propostas |
title_sort |
Dicionários bilíngues pedagógicos: análise, reflexões e propostas |
author |
Duran, Magali Sanches [UNESP] |
author_facet |
Duran, Magali Sanches [UNESP] |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Xatara, Claudia Maria [UNESP] Universidade Estadual Paulista (Unesp) |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Duran, Magali Sanches [UNESP] |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Lexicografia Dicionários bilíngües Dicionários semilíngües Lexicografia pedagógica Bilingual dictionary Semi-bilingual dictionary pedagogical lexicography |
topic |
Lexicografia Dicionários bilíngües Dicionários semilíngües Lexicografia pedagógica Bilingual dictionary Semi-bilingual dictionary pedagogical lexicography |
description |
Da segunda metade do século XX até os dias atuais podemos observar uma crescente preocupação dos projetos lexicográficos em atender às necessidades dos aprendizes e, em especial, dos aprendizes de línguas estrangeiras. Diversas pesquisas têm gerado um arcabouço de conhecimentos e constituindo a chamada Metalexicografia Pedagógica. Nesse contexto, surgiram várias inovações, dentre as quais o dicionário semibilíngüe. Esse tipo de dicionário tem sido discutido internacionalmente, mas ainda não existe um consenso quanto à sua inserção na classificação tipológica geral. O presente trabalho, além de trazer uma seleção de recentes contribuições que associam o dicionário ao ensino de línguas estrangeiras, tem por principal objetivo apresentar uma proposta de inserção do dicionário semibilíngüe na tipologia de dicionários. Para isso, parte da verificação de três hipóteses: 1) trata-se de um novo tipo de dicionário, alternativo ao bilíngüe e ao monolíngüe; 2) trata-se de um sucedâneo do dicionário bilíngüe; 3) trata-se de um subtipo do dicionário bilíngüe. Percorrendo o caminho dos principais pesquisadores na área da Metalexicografia Pedagógica e analisando contrastivamente os dicionários bilíngüe e semibilíngüe, são reunidos subsídios que levam à conclusão de que o semibilíngüe é um subtipo do dicionário bilíngüe. O trabalho propõe, também, uma nova denominação para o dicionário semibilíngüe - dicionário bilíngüe pedagógico -, mostrando por que a atual terminologia não é a mais adequada. |
publishDate |
2004 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2004-05-20 2014-06-11T19:22:20Z 2014-06-11T19:22:20Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
DURAN, Magali Sanches. Dicionários bilíngues pedagógicos: análise, reflexões e propostas. 2004. 132 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista, Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, 2004. http://hdl.handle.net/11449/86601 000226013 duran_ms_me_sjrp_prot.pdf 33004153069P5 5491216178053615 |
identifier_str_mv |
DURAN, Magali Sanches. Dicionários bilíngues pedagógicos: análise, reflexões e propostas. 2004. 132 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista, Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, 2004. 000226013 duran_ms_me_sjrp_prot.pdf 33004153069P5 5491216178053615 |
url |
http://hdl.handle.net/11449/86601 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
132 f. application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual Paulista (Unesp) |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual Paulista (Unesp) |
dc.source.none.fl_str_mv |
Aleph reponame:Repositório Institucional da UNESP instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP) instacron:UNESP |
instname_str |
Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
instacron_str |
UNESP |
institution |
UNESP |
reponame_str |
Repositório Institucional da UNESP |
collection |
Repositório Institucional da UNESP |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808129599237783552 |