A escrita da língua portuguesa, como segunda língua, por surdos

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Marcon, Andréia Mendiola
Data de Publicação: 2013
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca de teses e dissertações da Universidade de Passo Fundo (BDTD UPF)
Texto Completo: http://10.0.217.128:8080/jspui/handle/tede/970
Resumo: This study consists in an exploratory and descriptive empirical research conducted through quanti-qualitative approach, including an analysis on the writing of the Portuguese language as L2 from Libras (Brazilian Sign Laguage), L1, by six deaf professors of the Association of Parents and Friends of the Deaf (Apas). The general goal was to describe and analyze the learning process of L2 by the deaf, observing when and how they build this learning. Therefore, some specific objectives were proposed: to carry a historic-chronological study about Sign Language; to perform a theoretical trajectory about the different perspectives and theories of the acquisition of first and second language; to add considerations on Sign Language to the linguistic studies so to show its importance as L1 in accessing L2, aiming for the inclusion of the deaf in the written linguistic universe. The study focused on the generative theory perspective, seeking to answer the question: how does the deaf acquire Sign Language and, from that, use it to acquire a second language, in this specific case, Portuguese? The research is justified for helping to extend the studies on language acquisition by the deaf, more specifically on the learning of Portuguese by these subjects, which may generate further knowledge about how they express themselves through L2, in other words, how they organize their thoughts using the structure of a second language. The participants were approached in two meetings organized by Apas. Two instruments were used for data collection. The first one was a questionnaire including 12 open and semi-open questions about the acquisition of Libras and the learning of Portuguese by the deaf. The second one was the textual production of the participants, in order to verify how deaf people express themselves in the writing of Portuguese. For the analysis, the deaf participants were classified as subject 1, subject 2, subject 3, subject 4, subject 5 and subject 6. The results of this study indicate the deaf as non-competent subjects regarding the written performance of Portuguese as L2, which shows the need of a new way of thinking the teaching of this language to deaf people
id UPF-1_358af180787d1e70912a84b27db376d8
oai_identifier_str oai:tede.upf.br:tede/970
network_acronym_str UPF-1
network_name_str Biblioteca de teses e dissertações da Universidade de Passo Fundo (BDTD UPF)
repository_id_str
spelling Toldo, Claudia StumpfCPF:58217045020http://lattes.cnpq.br/7927613573357678CPF:81200439015http://lattes.cnpq.br/3843632045052195Marcon, Andréia Mendiola2018-01-10T18:09:18Z2013-10-092013-04-12http://10.0.217.128:8080/jspui/handle/tede/970This study consists in an exploratory and descriptive empirical research conducted through quanti-qualitative approach, including an analysis on the writing of the Portuguese language as L2 from Libras (Brazilian Sign Laguage), L1, by six deaf professors of the Association of Parents and Friends of the Deaf (Apas). The general goal was to describe and analyze the learning process of L2 by the deaf, observing when and how they build this learning. Therefore, some specific objectives were proposed: to carry a historic-chronological study about Sign Language; to perform a theoretical trajectory about the different perspectives and theories of the acquisition of first and second language; to add considerations on Sign Language to the linguistic studies so to show its importance as L1 in accessing L2, aiming for the inclusion of the deaf in the written linguistic universe. The study focused on the generative theory perspective, seeking to answer the question: how does the deaf acquire Sign Language and, from that, use it to acquire a second language, in this specific case, Portuguese? The research is justified for helping to extend the studies on language acquisition by the deaf, more specifically on the learning of Portuguese by these subjects, which may generate further knowledge about how they express themselves through L2, in other words, how they organize their thoughts using the structure of a second language. The participants were approached in two meetings organized by Apas. Two instruments were used for data collection. The first one was a questionnaire including 12 open and semi-open questions about the acquisition of Libras and the learning of Portuguese by the deaf. The second one was the textual production of the participants, in order to verify how deaf people express themselves in the writing of Portuguese. For the analysis, the deaf participants were classified as subject 1, subject 2, subject 3, subject 4, subject 5 and subject 6. The results of this study indicate the deaf as non-competent subjects regarding the written performance of Portuguese as L2, which shows the need of a new way of thinking the teaching of this language to deaf peopleEste estudo consiste em uma pesquisa empírica de cunho exploratório e descritivo, empreendida por meio de abordagem quanti-qualitativa, envolvendo uma análise sobre a escrita da língua portuguesa como L2 a partir da Libras (Língua Brasileira de Sinais), L1, por seis professores surdos da Associação de Pais e Amigos dos Surdos (Apas). Seu objetivo geral foi descrever e analisar a escrita da L2 pelo surdo, observando a fora que ele constrói essa estrutura. Para tanto, alguns objetivos específicos foram propostos: proceder a um estudo histórico-cronológico sobre a Língua de Sinais; realizar um percurso teórico sobre a perspectiva gerativista; acrescentar aos estudos linguísticos considerações sobre a Língua de Sinais, de modo a demonstrar sua importância como L1 para o acesso à L2, com vistas à inclusão do surdo no universo linguístico escrito. O estudo foi centrado na perspectiva da teoria gerativista, buscando responder ao questionamento: como um surdo adquire a Língua de Sinais e, a partir disso, a "usa" para adquirir a segunda língua, nesse caso específico, a língua portuguesa? A pesquisa se justifica por auxiliar na ampliação dos estudos da aquisição da linguagem pelo surdo, mais especificamente da aprendizagem da língua portuguesa por esse sujeito, podendo gerar um maior conhecimento sobre a forma como ele se expressa através da L2, ou seja, do modo como organiza seu pensamento utilizando a estrutura de uma segunda língua. Os participantes foram abordados em dois encontros organizados pela Apas. Para a coleta de dados foram utilizados dois instrumentos. O primeiro foi um questionário contendo 12 perguntas abertas e semiabertas sobre a aquisição da Libras e a aprendizagem do português pelo surdo. O segundo foi a produção textual dos participantes, com o intuito de verificar como os surdos se expressam na modalidade escrita da língua portuguesa. Para as análises, os participantes surdos foram categorizados como sujeito 1, sujeito 2, sujeito 3, sujeito 4, sujeito 5 e sujeito 6. Os resultados deste estudo indicam o surdo como um sujeito não competente em relação à performance da escrita do português como L2, o que revela a necessidade de uma nova forma de pensar o ensino dessa língua para surdosMade available in DSpace on 2018-01-10T18:09:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2013AndreiaMendiolaMarcon.pdf: 1395008 bytes, checksum: 5ce30e4852ea24c40c1078a7a849a101 (MD5) Previous issue date: 2013-04-12application/pdfporPrograma de Pós-Graduação em LetrasEstudos Linguísticos e Estudos LiteráriosLinguagem e línguasLinguagem de sinaisAquisição da segunda línguaSurdosLíngua portuguesaBilingüismoSecond language acquisitionBilingualismPortuguese languageLanguage and languagesDeafCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESAA escrita da língua portuguesa, como segunda língua, por surdosinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca de teses e dissertações da Universidade de Passo Fundo (BDTD UPF)instname:Universidade de Passo Fundo (UPF)instacron:UPFORIGINAL2013AndreiaMendiolaMarcon.pdfapplication/pdf1395008http://tede.upf.br:8080/jspui/bitstream/tede/970/1/2013AndreiaMendiolaMarcon.pdf5ce30e4852ea24c40c1078a7a849a101MD51tede/9702018-01-10 16:09:18.764oai:tede.upf.br:tede/970Biblioteca Digital de Teses e DissertaçõesPUBhttp://tede.upf.br/oai/requestbiblio@upf.br || bio@upf.br || cas@upf.br || car@upf.br || lve@upf.br || sar@upf.br || sol@upf.br || upfmundi@upf.br || jucelei@upf.bropendoar:2018-01-10T18:09:18Biblioteca de teses e dissertações da Universidade de Passo Fundo (BDTD UPF) - Universidade de Passo Fundo (UPF)false
dc.title.por.fl_str_mv A escrita da língua portuguesa, como segunda língua, por surdos
title A escrita da língua portuguesa, como segunda língua, por surdos
spellingShingle A escrita da língua portuguesa, como segunda língua, por surdos
Marcon, Andréia Mendiola
Linguagem e línguas
Linguagem de sinais
Aquisição da segunda língua
Surdos
Língua portuguesa
Bilingüismo
Second language acquisition
Bilingualism
Portuguese language
Language and languages
Deaf
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
title_short A escrita da língua portuguesa, como segunda língua, por surdos
title_full A escrita da língua portuguesa, como segunda língua, por surdos
title_fullStr A escrita da língua portuguesa, como segunda língua, por surdos
title_full_unstemmed A escrita da língua portuguesa, como segunda língua, por surdos
title_sort A escrita da língua portuguesa, como segunda língua, por surdos
author Marcon, Andréia Mendiola
author_facet Marcon, Andréia Mendiola
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Toldo, Claudia Stumpf
dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv CPF:58217045020
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/7927613573357678
dc.contributor.authorID.fl_str_mv CPF:81200439015
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/3843632045052195
dc.contributor.author.fl_str_mv Marcon, Andréia Mendiola
contributor_str_mv Toldo, Claudia Stumpf
dc.subject.por.fl_str_mv Linguagem e línguas
Linguagem de sinais
Aquisição da segunda língua
Surdos
Língua portuguesa
Bilingüismo
topic Linguagem e línguas
Linguagem de sinais
Aquisição da segunda língua
Surdos
Língua portuguesa
Bilingüismo
Second language acquisition
Bilingualism
Portuguese language
Language and languages
Deaf
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
dc.subject.eng.fl_str_mv Second language acquisition
Bilingualism
Portuguese language
Language and languages
Deaf
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
description This study consists in an exploratory and descriptive empirical research conducted through quanti-qualitative approach, including an analysis on the writing of the Portuguese language as L2 from Libras (Brazilian Sign Laguage), L1, by six deaf professors of the Association of Parents and Friends of the Deaf (Apas). The general goal was to describe and analyze the learning process of L2 by the deaf, observing when and how they build this learning. Therefore, some specific objectives were proposed: to carry a historic-chronological study about Sign Language; to perform a theoretical trajectory about the different perspectives and theories of the acquisition of first and second language; to add considerations on Sign Language to the linguistic studies so to show its importance as L1 in accessing L2, aiming for the inclusion of the deaf in the written linguistic universe. The study focused on the generative theory perspective, seeking to answer the question: how does the deaf acquire Sign Language and, from that, use it to acquire a second language, in this specific case, Portuguese? The research is justified for helping to extend the studies on language acquisition by the deaf, more specifically on the learning of Portuguese by these subjects, which may generate further knowledge about how they express themselves through L2, in other words, how they organize their thoughts using the structure of a second language. The participants were approached in two meetings organized by Apas. Two instruments were used for data collection. The first one was a questionnaire including 12 open and semi-open questions about the acquisition of Libras and the learning of Portuguese by the deaf. The second one was the textual production of the participants, in order to verify how deaf people express themselves in the writing of Portuguese. For the analysis, the deaf participants were classified as subject 1, subject 2, subject 3, subject 4, subject 5 and subject 6. The results of this study indicate the deaf as non-competent subjects regarding the written performance of Portuguese as L2, which shows the need of a new way of thinking the teaching of this language to deaf people
publishDate 2013
dc.date.available.fl_str_mv 2013-10-09
dc.date.issued.fl_str_mv 2013-04-12
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2018-01-10T18:09:18Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://10.0.217.128:8080/jspui/handle/tede/970
url http://10.0.217.128:8080/jspui/handle/tede/970
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.por.fl_str_mv
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Letras
dc.publisher.department.fl_str_mv Estudos Linguísticos e Estudos Literários
dc.publisher.country.por.fl_str_mv
dc.publisher.initials.por.fl_str_mv
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca de teses e dissertações da Universidade de Passo Fundo (BDTD UPF)
instname:Universidade de Passo Fundo (UPF)
instacron:UPF
instname_str Universidade de Passo Fundo (UPF)
instacron_str UPF
institution UPF
reponame_str Biblioteca de teses e dissertações da Universidade de Passo Fundo (BDTD UPF)
collection Biblioteca de teses e dissertações da Universidade de Passo Fundo (BDTD UPF)
bitstream.url.fl_str_mv http://tede.upf.br:8080/jspui/bitstream/tede/970/1/2013AndreiaMendiolaMarcon.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 5ce30e4852ea24c40c1078a7a849a101
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca de teses e dissertações da Universidade de Passo Fundo (BDTD UPF) - Universidade de Passo Fundo (UPF)
repository.mail.fl_str_mv biblio@upf.br || bio@upf.br || cas@upf.br || car@upf.br || lve@upf.br || sar@upf.br || sol@upf.br || upfmundi@upf.br || jucelei@upf.br
_version_ 1809092286445780992