TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO DO COGNITIVE RESERVE INDEX QUESTIONNAIRE (CRIq)
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Outros Autores: | , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista Brasileira de Ciências do Envelhecimento Humano (Online) |
Texto Completo: | http://seer.upf.br/index.php/rbceh/article/view/11935 |
Resumo: | Introdução: A Reserva Cognitiva (RC) é a capacidade cerebral construída ao longo da vida e que pode minimizar os danos clínicos advindos de um processo degenerativo, tais como as demências. Apresenta relação com a neuroplasticidade cerebral e pode ser avaliada por meio de questionários. Um destes é o Cognitive Reserve Index questionnaire (CRIq). Objetivo: relatar o processo de tradução e adaptação cultural do CRIq. Métodos: o questionário, originalmente em italiano, foi traduzido para o português por dois tradutores independentes. A partir destas duas traduções foi elaborada uma versão em português. Esta versão foi retrotraduzida para o italiano, por outros dois tradutores e comparada ao instrumento original. A versão em português foi aplicada a 30 indivíduos, sendo solicitado que apontassem sugestões. Na sequência, o CRIq em português foi apreciado por especialistas, para que apontassem modificações. Resultados: Foram mantidos o mesmo número de questões do original, para a avaliação de atividades relativas a escolaridade, trabalho e tempo livre. Os indivíduos que responderam ao instrumento inicial eram de ambos os sexos, tinham de 19 a 73 anos (média 39,13±12,97 anos) com níveis sócio-econômicos e de escolaridade variados. Eles não sugeriam modificações. Houve correlação entre a RC e a escolaridade (p=0,00). Os especialistas sugeriram termos para serem usados na seção tempo livre, devido às diferenças nas atividades de lazer na Itália e no Brasil. Conclusão: Foi concluída a tradução e adaptação semântica e de conteúdo do CRIq, sendo que o estudo inicial confirmou a rápida e prática aplicação do mesmo. |
id |
UPF-3_d6d61a346830fe4e4f7cf8cd11b538b5 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:seer.upf.br:article/11935 |
network_acronym_str |
UPF-3 |
network_name_str |
Revista Brasileira de Ciências do Envelhecimento Humano (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO DO COGNITIVE RESERVE INDEX QUESTIONNAIRE (CRIq)Introdução: A Reserva Cognitiva (RC) é a capacidade cerebral construída ao longo da vida e que pode minimizar os danos clínicos advindos de um processo degenerativo, tais como as demências. Apresenta relação com a neuroplasticidade cerebral e pode ser avaliada por meio de questionários. Um destes é o Cognitive Reserve Index questionnaire (CRIq). Objetivo: relatar o processo de tradução e adaptação cultural do CRIq. Métodos: o questionário, originalmente em italiano, foi traduzido para o português por dois tradutores independentes. A partir destas duas traduções foi elaborada uma versão em português. Esta versão foi retrotraduzida para o italiano, por outros dois tradutores e comparada ao instrumento original. A versão em português foi aplicada a 30 indivíduos, sendo solicitado que apontassem sugestões. Na sequência, o CRIq em português foi apreciado por especialistas, para que apontassem modificações. Resultados: Foram mantidos o mesmo número de questões do original, para a avaliação de atividades relativas a escolaridade, trabalho e tempo livre. Os indivíduos que responderam ao instrumento inicial eram de ambos os sexos, tinham de 19 a 73 anos (média 39,13±12,97 anos) com níveis sócio-econômicos e de escolaridade variados. Eles não sugeriam modificações. Houve correlação entre a RC e a escolaridade (p=0,00). Os especialistas sugeriram termos para serem usados na seção tempo livre, devido às diferenças nas atividades de lazer na Itália e no Brasil. Conclusão: Foi concluída a tradução e adaptação semântica e de conteúdo do CRIq, sendo que o estudo inicial confirmou a rápida e prática aplicação do mesmo.Editora UPF2020-12-05info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionAvaliado por paresapplication/pdfhttp://seer.upf.br/index.php/rbceh/article/view/1193510.5335/rbceh.v17i2.11935Revista Brasileira de Ciências do Envelhecimento Humano; v. 17 n. 2 (2020): Resumos da 22ª Jornada de Inverno da Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologia - Sucursal RS2317-66951679-7930reponame:Revista Brasileira de Ciências do Envelhecimento Humano (Online)instname:Universidade de Passo Fundo (UPF)instacron:UPFporhttp://seer.upf.br/index.php/rbceh/article/view/11935/114115692Copyright (c) 2020 Revista Brasileira de Ciências do Envelhecimento Humanohttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessRibeiro Teixeira, AdrianeDomingos dos Santos, NicoleDann Gamarra, MarianaDesgualdo Pereira, Liliane2021-07-27T14:27:22Zoai:seer.upf.br:article/11935Revistahttp://www.upf.br/seer/index.php/rbcehhttp://www.upf.br/seer/index.php/rbceh/oairbceh@upf.br||pasqualotti@upf.br2317-66951679-7930opendoar:2021-07-27T14:27:22Revista Brasileira de Ciências do Envelhecimento Humano (Online) - Universidade de Passo Fundo (UPF)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO DO COGNITIVE RESERVE INDEX QUESTIONNAIRE (CRIq) |
title |
TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO DO COGNITIVE RESERVE INDEX QUESTIONNAIRE (CRIq) |
spellingShingle |
TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO DO COGNITIVE RESERVE INDEX QUESTIONNAIRE (CRIq) Ribeiro Teixeira, Adriane |
title_short |
TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO DO COGNITIVE RESERVE INDEX QUESTIONNAIRE (CRIq) |
title_full |
TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO DO COGNITIVE RESERVE INDEX QUESTIONNAIRE (CRIq) |
title_fullStr |
TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO DO COGNITIVE RESERVE INDEX QUESTIONNAIRE (CRIq) |
title_full_unstemmed |
TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO DO COGNITIVE RESERVE INDEX QUESTIONNAIRE (CRIq) |
title_sort |
TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO DO COGNITIVE RESERVE INDEX QUESTIONNAIRE (CRIq) |
author |
Ribeiro Teixeira, Adriane |
author_facet |
Ribeiro Teixeira, Adriane Domingos dos Santos, Nicole Dann Gamarra, Mariana Desgualdo Pereira, Liliane |
author_role |
author |
author2 |
Domingos dos Santos, Nicole Dann Gamarra, Mariana Desgualdo Pereira, Liliane |
author2_role |
author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Ribeiro Teixeira, Adriane Domingos dos Santos, Nicole Dann Gamarra, Mariana Desgualdo Pereira, Liliane |
description |
Introdução: A Reserva Cognitiva (RC) é a capacidade cerebral construída ao longo da vida e que pode minimizar os danos clínicos advindos de um processo degenerativo, tais como as demências. Apresenta relação com a neuroplasticidade cerebral e pode ser avaliada por meio de questionários. Um destes é o Cognitive Reserve Index questionnaire (CRIq). Objetivo: relatar o processo de tradução e adaptação cultural do CRIq. Métodos: o questionário, originalmente em italiano, foi traduzido para o português por dois tradutores independentes. A partir destas duas traduções foi elaborada uma versão em português. Esta versão foi retrotraduzida para o italiano, por outros dois tradutores e comparada ao instrumento original. A versão em português foi aplicada a 30 indivíduos, sendo solicitado que apontassem sugestões. Na sequência, o CRIq em português foi apreciado por especialistas, para que apontassem modificações. Resultados: Foram mantidos o mesmo número de questões do original, para a avaliação de atividades relativas a escolaridade, trabalho e tempo livre. Os indivíduos que responderam ao instrumento inicial eram de ambos os sexos, tinham de 19 a 73 anos (média 39,13±12,97 anos) com níveis sócio-econômicos e de escolaridade variados. Eles não sugeriam modificações. Houve correlação entre a RC e a escolaridade (p=0,00). Os especialistas sugeriram termos para serem usados na seção tempo livre, devido às diferenças nas atividades de lazer na Itália e no Brasil. Conclusão: Foi concluída a tradução e adaptação semântica e de conteúdo do CRIq, sendo que o estudo inicial confirmou a rápida e prática aplicação do mesmo. |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020-12-05 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Avaliado por pares |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://seer.upf.br/index.php/rbceh/article/view/11935 10.5335/rbceh.v17i2.11935 |
url |
http://seer.upf.br/index.php/rbceh/article/view/11935 |
identifier_str_mv |
10.5335/rbceh.v17i2.11935 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
http://seer.upf.br/index.php/rbceh/article/view/11935/114115692 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2020 Revista Brasileira de Ciências do Envelhecimento Humano http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2020 Revista Brasileira de Ciências do Envelhecimento Humano http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Editora UPF |
publisher.none.fl_str_mv |
Editora UPF |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista Brasileira de Ciências do Envelhecimento Humano; v. 17 n. 2 (2020): Resumos da 22ª Jornada de Inverno da Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologia - Sucursal RS 2317-6695 1679-7930 reponame:Revista Brasileira de Ciências do Envelhecimento Humano (Online) instname:Universidade de Passo Fundo (UPF) instacron:UPF |
instname_str |
Universidade de Passo Fundo (UPF) |
instacron_str |
UPF |
institution |
UPF |
reponame_str |
Revista Brasileira de Ciências do Envelhecimento Humano (Online) |
collection |
Revista Brasileira de Ciências do Envelhecimento Humano (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Revista Brasileira de Ciências do Envelhecimento Humano (Online) - Universidade de Passo Fundo (UPF) |
repository.mail.fl_str_mv |
rbceh@upf.br||pasqualotti@upf.br |
_version_ |
1748937893814992896 |