Pour une étude musico-littéraire et une traduction en portugais de Terrains à vendre au bord de la mer d’Henry Céard
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | fra |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/263229 |
Resumo: | Cette thèse a pour objectif l’analyse musico-littéraire de Terrains à vendre au bord de la mer (1906), roman de l’écrivain français Henry Céard (1851-1924) ainsi que la traduction d’extraits de cet ouvrage du français vers le portugais. Le choix de l'objet d'étude répond à la nécessité de diffuser l’œuvre d’un auteur estimé par la critique mais méconnu dans son propre pays. De plus, nous visons à contribuer au développement de la mélopoétique, champ disciplinaire consacré aux relations entre la musique et la littérature qui est officiellement né au milieu du XXe siècle et se trouve actuellement en plein essor. En partant de l’hypothèse que Céard a composé Terrains à vendre au bord de la mer sous l'influence de la musique de Richard Wagner, nous montrons que la présence de l’art des sons se fait sentir non seulement au niveau de l'histoire, qui est une réécriture du drame Tristan et Isolde (1865), mais aussi au niveau formel, en ce qui concerne l’emploi de procédés littéraires analogues à de techniques wagnériennes de composition musicale. Dans une première étape, au moyen de la recherche bibliographique, nous menons une étude sur la vie de Céard ainsi que sur le contexte historique et littéraire dans lequel son œuvre a été publiée. Dans la deuxième étape, en prenant appui sur la théorie musico littéraire proposée par Werner Wolf dans The musicalization of fiction : a study in the theory and history of intermediality (1999), nous étudions l'influence exercée par la musique de Wagner sur la macrostructure et la microstructure de ce roman. Dans la troisième étape, nous traduisons un choix d’extraits de cet ouvrage du français en portugais, en essayant de transposer dans le texte d’arrivée les effets de musicalité repérés dans le texte original. |
id |
URGS_4720a64eea144a1943cdbfafc99903fe |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/263229 |
network_acronym_str |
URGS |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS |
repository_id_str |
1853 |
spelling |
Gallorini, ElenaPonge, Robert CharlesLanderouin, Yves2023-08-05T03:38:52Z2022http://hdl.handle.net/10183/263229001174436Cette thèse a pour objectif l’analyse musico-littéraire de Terrains à vendre au bord de la mer (1906), roman de l’écrivain français Henry Céard (1851-1924) ainsi que la traduction d’extraits de cet ouvrage du français vers le portugais. Le choix de l'objet d'étude répond à la nécessité de diffuser l’œuvre d’un auteur estimé par la critique mais méconnu dans son propre pays. De plus, nous visons à contribuer au développement de la mélopoétique, champ disciplinaire consacré aux relations entre la musique et la littérature qui est officiellement né au milieu du XXe siècle et se trouve actuellement en plein essor. En partant de l’hypothèse que Céard a composé Terrains à vendre au bord de la mer sous l'influence de la musique de Richard Wagner, nous montrons que la présence de l’art des sons se fait sentir non seulement au niveau de l'histoire, qui est une réécriture du drame Tristan et Isolde (1865), mais aussi au niveau formel, en ce qui concerne l’emploi de procédés littéraires analogues à de techniques wagnériennes de composition musicale. Dans une première étape, au moyen de la recherche bibliographique, nous menons une étude sur la vie de Céard ainsi que sur le contexte historique et littéraire dans lequel son œuvre a été publiée. Dans la deuxième étape, en prenant appui sur la théorie musico littéraire proposée par Werner Wolf dans The musicalization of fiction : a study in the theory and history of intermediality (1999), nous étudions l'influence exercée par la musique de Wagner sur la macrostructure et la microstructure de ce roman. Dans la troisième étape, nous traduisons un choix d’extraits de cet ouvrage du français en portugais, en essayant de transposer dans le texte d’arrivée les effets de musicalité repérés dans le texte original.Esta tese tem como objetivo a análise músico-literária de Terrains à vendre au bord de la mer (1906), romance do escritor francês Henry Céard (1851-1927) assim como a tradução de excertos desta narrativa do francês para o português. A escolha do objeto de estudo responde à necessidade de divulgar a obra de um autor estimado pela crítica, mas pouco conhecido em seu próprio país. Além disso, pretendemos contribuir para o desenvolvimento da melopoética, campo disciplinar dedicado à relação entre a música e a literatura que nasceu oficialmente em meados do século XX e atualmente está em pleno andamento. Partindo da hipótese de que Céard compôs Terrains à vendre au bord de la mer sob a influência da música de Richard Wagner, mostramos que a arte dos sons está presente nesta narrativa não apenas ao nível da história, que é uma reescrita do drama Tristão e Isolda (1865), mas também a nível formal, no que diz respeito ao uso de técnicas literárias análogas a processos wagnerianos de composição musical. Em uma primeira etapa, por meio de pesquisa bibliográfica, realizamos um estudo sobre a vida de Céard, bem como sobre o contexto histórico e literário em que sua obra foi publicada. Na segunda etapa, com base na teoria músico-literária proposta por Werner Wolf em The musicalization of fiction : a study in the theory and history of intermediality (1999), estudamos a influência exercida pela música de Wagner na macroestrutura e na microestrutura desse romance. Na terceira etapa, traduzimos uma seleção de excertos desta narrativa do francês para o português, procurando transpor para o texto de chegada os efeitos de musicalidade identificados no texto original.application/pdffraCéard, Henry, 1851-1924Literatura francesaAnálise literáriaAnálise musicalTraduçãoLittérature françaiseAnalyse musico-littéraireTraductionPour une étude musico-littéraire et une traduction en portugais de Terrains à vendre au bord de la mer d’Henry Céardinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisUniversidade Federal do Rio Grande do SulInstituto de LetrasPrograma de Pós-Graduação em LetrasPorto Alegre, BR-RS2022doutoradoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT001174436.pdf.txt001174436.pdf.txtExtracted Texttext/plain771253http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/263229/2/001174436.pdf.txt8cd8d8a7188a7b76de5c2f2643ba6c62MD52ORIGINAL001174436.pdfTexto completo (francês)application/pdf11770494http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/263229/1/001174436.pdfcff496e7ece9f87455239e1389677003MD5110183/2632292023-09-01 03:31:23.407897oai:www.lume.ufrgs.br:10183/263229Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://lume.ufrgs.br/handle/10183/2PUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestlume@ufrgs.br||lume@ufrgs.bropendoar:18532023-09-01T06:31:23Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Pour une étude musico-littéraire et une traduction en portugais de Terrains à vendre au bord de la mer d’Henry Céard |
title |
Pour une étude musico-littéraire et une traduction en portugais de Terrains à vendre au bord de la mer d’Henry Céard |
spellingShingle |
Pour une étude musico-littéraire et une traduction en portugais de Terrains à vendre au bord de la mer d’Henry Céard Gallorini, Elena Céard, Henry, 1851-1924 Literatura francesa Análise literária Análise musical Tradução Littérature française Analyse musico-littéraire Traduction |
title_short |
Pour une étude musico-littéraire et une traduction en portugais de Terrains à vendre au bord de la mer d’Henry Céard |
title_full |
Pour une étude musico-littéraire et une traduction en portugais de Terrains à vendre au bord de la mer d’Henry Céard |
title_fullStr |
Pour une étude musico-littéraire et une traduction en portugais de Terrains à vendre au bord de la mer d’Henry Céard |
title_full_unstemmed |
Pour une étude musico-littéraire et une traduction en portugais de Terrains à vendre au bord de la mer d’Henry Céard |
title_sort |
Pour une étude musico-littéraire et une traduction en portugais de Terrains à vendre au bord de la mer d’Henry Céard |
author |
Gallorini, Elena |
author_facet |
Gallorini, Elena |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Gallorini, Elena |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Ponge, Robert Charles |
dc.contributor.advisor-co1.fl_str_mv |
Landerouin, Yves |
contributor_str_mv |
Ponge, Robert Charles Landerouin, Yves |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Céard, Henry, 1851-1924 Literatura francesa Análise literária Análise musical Tradução |
topic |
Céard, Henry, 1851-1924 Literatura francesa Análise literária Análise musical Tradução Littérature française Analyse musico-littéraire Traduction |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Littérature française Analyse musico-littéraire Traduction |
description |
Cette thèse a pour objectif l’analyse musico-littéraire de Terrains à vendre au bord de la mer (1906), roman de l’écrivain français Henry Céard (1851-1924) ainsi que la traduction d’extraits de cet ouvrage du français vers le portugais. Le choix de l'objet d'étude répond à la nécessité de diffuser l’œuvre d’un auteur estimé par la critique mais méconnu dans son propre pays. De plus, nous visons à contribuer au développement de la mélopoétique, champ disciplinaire consacré aux relations entre la musique et la littérature qui est officiellement né au milieu du XXe siècle et se trouve actuellement en plein essor. En partant de l’hypothèse que Céard a composé Terrains à vendre au bord de la mer sous l'influence de la musique de Richard Wagner, nous montrons que la présence de l’art des sons se fait sentir non seulement au niveau de l'histoire, qui est une réécriture du drame Tristan et Isolde (1865), mais aussi au niveau formel, en ce qui concerne l’emploi de procédés littéraires analogues à de techniques wagnériennes de composition musicale. Dans une première étape, au moyen de la recherche bibliographique, nous menons une étude sur la vie de Céard ainsi que sur le contexte historique et littéraire dans lequel son œuvre a été publiée. Dans la deuxième étape, en prenant appui sur la théorie musico littéraire proposée par Werner Wolf dans The musicalization of fiction : a study in the theory and history of intermediality (1999), nous étudions l'influence exercée par la musique de Wagner sur la macrostructure et la microstructure de ce roman. Dans la troisième étape, nous traduisons un choix d’extraits de cet ouvrage du français en portugais, en essayant de transposer dans le texte d’arrivée les effets de musicalité repérés dans le texte original. |
publishDate |
2022 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2022 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2023-08-05T03:38:52Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/263229 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
001174436 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/263229 |
identifier_str_mv |
001174436 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
fra |
language |
fra |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/263229/2/001174436.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/263229/1/001174436.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
8cd8d8a7188a7b76de5c2f2643ba6c62 cff496e7ece9f87455239e1389677003 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
lume@ufrgs.br||lume@ufrgs.br |
_version_ |
1810085624596660224 |