Pour une étude musico-littéraire et une traduction en portugais de Terrains à vendre au bord de la mer d’Henry Céard

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Gallorini, Elena
Data de Publicação: 2022
Tipo de documento: Tese
Idioma: fra
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/263229
Resumo: Cette thèse a pour objectif l’analyse musico-littéraire de Terrains à vendre au bord de la mer (1906), roman de l’écrivain français Henry Céard (1851-1924) ainsi que la traduction d’extraits de cet ouvrage du français vers le portugais. Le choix de l'objet d'étude répond à la nécessité de diffuser l’œuvre d’un auteur estimé par la critique mais méconnu dans son propre pays. De plus, nous visons à contribuer au développement de la mélopoétique, champ disciplinaire consacré aux relations entre la musique et la littérature qui est officiellement né au milieu du XXe siècle et se trouve actuellement en plein essor. En partant de l’hypothèse que Céard a composé Terrains à vendre au bord de la mer sous l'influence de la musique de Richard Wagner, nous montrons que la présence de l’art des sons se fait sentir non seulement au niveau de l'histoire, qui est une réécriture du drame Tristan et Isolde (1865), mais aussi au niveau formel, en ce qui concerne l’emploi de procédés littéraires analogues à de techniques wagnériennes de composition musicale. Dans une première étape, au moyen de la recherche bibliographique, nous menons une étude sur la vie de Céard ainsi que sur le contexte historique et littéraire dans lequel son œuvre a été publiée. Dans la deuxième étape, en prenant appui sur la théorie musico littéraire proposée par Werner Wolf dans The musicalization of fiction : a study in the theory and history of intermediality (1999), nous étudions l'influence exercée par la musique de Wagner sur la macrostructure et la microstructure de ce roman. Dans la troisième étape, nous traduisons un choix d’extraits de cet ouvrage du français en portugais, en essayant de transposer dans le texte d’arrivée les effets de musicalité repérés dans le texte original.
id URGS_4720a64eea144a1943cdbfafc99903fe
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/263229
network_acronym_str URGS
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
repository_id_str 1853
spelling Gallorini, ElenaPonge, Robert CharlesLanderouin, Yves2023-08-05T03:38:52Z2022http://hdl.handle.net/10183/263229001174436Cette thèse a pour objectif l’analyse musico-littéraire de Terrains à vendre au bord de la mer (1906), roman de l’écrivain français Henry Céard (1851-1924) ainsi que la traduction d’extraits de cet ouvrage du français vers le portugais. Le choix de l'objet d'étude répond à la nécessité de diffuser l’œuvre d’un auteur estimé par la critique mais méconnu dans son propre pays. De plus, nous visons à contribuer au développement de la mélopoétique, champ disciplinaire consacré aux relations entre la musique et la littérature qui est officiellement né au milieu du XXe siècle et se trouve actuellement en plein essor. En partant de l’hypothèse que Céard a composé Terrains à vendre au bord de la mer sous l'influence de la musique de Richard Wagner, nous montrons que la présence de l’art des sons se fait sentir non seulement au niveau de l'histoire, qui est une réécriture du drame Tristan et Isolde (1865), mais aussi au niveau formel, en ce qui concerne l’emploi de procédés littéraires analogues à de techniques wagnériennes de composition musicale. Dans une première étape, au moyen de la recherche bibliographique, nous menons une étude sur la vie de Céard ainsi que sur le contexte historique et littéraire dans lequel son œuvre a été publiée. Dans la deuxième étape, en prenant appui sur la théorie musico littéraire proposée par Werner Wolf dans The musicalization of fiction : a study in the theory and history of intermediality (1999), nous étudions l'influence exercée par la musique de Wagner sur la macrostructure et la microstructure de ce roman. Dans la troisième étape, nous traduisons un choix d’extraits de cet ouvrage du français en portugais, en essayant de transposer dans le texte d’arrivée les effets de musicalité repérés dans le texte original.Esta tese tem como objetivo a análise músico-literária de Terrains à vendre au bord de la mer (1906), romance do escritor francês Henry Céard (1851-1927) assim como a tradução de excertos desta narrativa do francês para o português. A escolha do objeto de estudo responde à necessidade de divulgar a obra de um autor estimado pela crítica, mas pouco conhecido em seu próprio país. Além disso, pretendemos contribuir para o desenvolvimento da melopoética, campo disciplinar dedicado à relação entre a música e a literatura que nasceu oficialmente em meados do século XX e atualmente está em pleno andamento. Partindo da hipótese de que Céard compôs Terrains à vendre au bord de la mer sob a influência da música de Richard Wagner, mostramos que a arte dos sons está presente nesta narrativa não apenas ao nível da história, que é uma reescrita do drama Tristão e Isolda (1865), mas também a nível formal, no que diz respeito ao uso de técnicas literárias análogas a processos wagnerianos de composição musical. Em uma primeira etapa, por meio de pesquisa bibliográfica, realizamos um estudo sobre a vida de Céard, bem como sobre o contexto histórico e literário em que sua obra foi publicada. Na segunda etapa, com base na teoria músico-literária proposta por Werner Wolf em The musicalization of fiction : a study in the theory and history of intermediality (1999), estudamos a influência exercida pela música de Wagner na macroestrutura e na microestrutura desse romance. Na terceira etapa, traduzimos uma seleção de excertos desta narrativa do francês para o português, procurando transpor para o texto de chegada os efeitos de musicalidade identificados no texto original.application/pdffraCéard, Henry, 1851-1924Literatura francesaAnálise literáriaAnálise musicalTraduçãoLittérature françaiseAnalyse musico-littéraireTraductionPour une étude musico-littéraire et une traduction en portugais de Terrains à vendre au bord de la mer d’Henry Céardinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisUniversidade Federal do Rio Grande do SulInstituto de LetrasPrograma de Pós-Graduação em LetrasPorto Alegre, BR-RS2022doutoradoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT001174436.pdf.txt001174436.pdf.txtExtracted Texttext/plain771253http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/263229/2/001174436.pdf.txt8cd8d8a7188a7b76de5c2f2643ba6c62MD52ORIGINAL001174436.pdfTexto completo (francês)application/pdf11770494http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/263229/1/001174436.pdfcff496e7ece9f87455239e1389677003MD5110183/2632292023-09-01 03:31:23.407897oai:www.lume.ufrgs.br:10183/263229Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://lume.ufrgs.br/handle/10183/2PUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestlume@ufrgs.br||lume@ufrgs.bropendoar:18532023-09-01T06:31:23Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Pour une étude musico-littéraire et une traduction en portugais de Terrains à vendre au bord de la mer d’Henry Céard
title Pour une étude musico-littéraire et une traduction en portugais de Terrains à vendre au bord de la mer d’Henry Céard
spellingShingle Pour une étude musico-littéraire et une traduction en portugais de Terrains à vendre au bord de la mer d’Henry Céard
Gallorini, Elena
Céard, Henry, 1851-1924
Literatura francesa
Análise literária
Análise musical
Tradução
Littérature française
Analyse musico-littéraire
Traduction
title_short Pour une étude musico-littéraire et une traduction en portugais de Terrains à vendre au bord de la mer d’Henry Céard
title_full Pour une étude musico-littéraire et une traduction en portugais de Terrains à vendre au bord de la mer d’Henry Céard
title_fullStr Pour une étude musico-littéraire et une traduction en portugais de Terrains à vendre au bord de la mer d’Henry Céard
title_full_unstemmed Pour une étude musico-littéraire et une traduction en portugais de Terrains à vendre au bord de la mer d’Henry Céard
title_sort Pour une étude musico-littéraire et une traduction en portugais de Terrains à vendre au bord de la mer d’Henry Céard
author Gallorini, Elena
author_facet Gallorini, Elena
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Gallorini, Elena
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Ponge, Robert Charles
dc.contributor.advisor-co1.fl_str_mv Landerouin, Yves
contributor_str_mv Ponge, Robert Charles
Landerouin, Yves
dc.subject.por.fl_str_mv Céard, Henry, 1851-1924
Literatura francesa
Análise literária
Análise musical
Tradução
topic Céard, Henry, 1851-1924
Literatura francesa
Análise literária
Análise musical
Tradução
Littérature française
Analyse musico-littéraire
Traduction
dc.subject.eng.fl_str_mv Littérature française
Analyse musico-littéraire
Traduction
description Cette thèse a pour objectif l’analyse musico-littéraire de Terrains à vendre au bord de la mer (1906), roman de l’écrivain français Henry Céard (1851-1924) ainsi que la traduction d’extraits de cet ouvrage du français vers le portugais. Le choix de l'objet d'étude répond à la nécessité de diffuser l’œuvre d’un auteur estimé par la critique mais méconnu dans son propre pays. De plus, nous visons à contribuer au développement de la mélopoétique, champ disciplinaire consacré aux relations entre la musique et la littérature qui est officiellement né au milieu du XXe siècle et se trouve actuellement en plein essor. En partant de l’hypothèse que Céard a composé Terrains à vendre au bord de la mer sous l'influence de la musique de Richard Wagner, nous montrons que la présence de l’art des sons se fait sentir non seulement au niveau de l'histoire, qui est une réécriture du drame Tristan et Isolde (1865), mais aussi au niveau formel, en ce qui concerne l’emploi de procédés littéraires analogues à de techniques wagnériennes de composition musicale. Dans une première étape, au moyen de la recherche bibliographique, nous menons une étude sur la vie de Céard ainsi que sur le contexte historique et littéraire dans lequel son œuvre a été publiée. Dans la deuxième étape, en prenant appui sur la théorie musico littéraire proposée par Werner Wolf dans The musicalization of fiction : a study in the theory and history of intermediality (1999), nous étudions l'influence exercée par la musique de Wagner sur la macrostructure et la microstructure de ce roman. Dans la troisième étape, nous traduisons un choix d’extraits de cet ouvrage du français en portugais, en essayant de transposer dans le texte d’arrivée les effets de musicalité repérés dans le texte original.
publishDate 2022
dc.date.issued.fl_str_mv 2022
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2023-08-05T03:38:52Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/263229
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 001174436
url http://hdl.handle.net/10183/263229
identifier_str_mv 001174436
dc.language.iso.fl_str_mv fra
language fra
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/263229/2/001174436.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/263229/1/001174436.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 8cd8d8a7188a7b76de5c2f2643ba6c62
cff496e7ece9f87455239e1389677003
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv lume@ufrgs.br||lume@ufrgs.br
_version_ 1810085624596660224