Influencia quechua en el español andino en Cuentos y leyendas populares de la Argentina
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | spa |
Título da fonte: | Caracol (São Paulo. Online) |
Texto Completo: | https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/122486 |
Resumo: | En la actualidad, no podemos obviar la existencia de un español con rasgos indígenas en Hispanoamérica. En particular, en Argentina encontramos el denominado Español andino en el norte del país, en concreto en el noroeste argentino. En esta zona observamos el contacto entre el español de Argentina y el quechua. Aunque está demostrado el contacto indígena del español en esta zona, todavía se discute hasta qué punto existe esa influencia en aspectos que vayan más allá del léxico. Por ello, en este trabajo vamos, en primer lugar, a situar geográficamente esta variante del español indígena, para después poder investigar en qué niveles lingüísticos hay influencia del quechua y, finalmente, analizar sus características lingüísticas. |
id |
USP-62_0305868aa837ab6c16ef7b514343ee45 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:revistas.usp.br:article/122486 |
network_acronym_str |
USP-62 |
network_name_str |
Caracol (São Paulo. Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Influencia quechua en el español andino en Cuentos y leyendas populares de la ArgentinaInfluencia quechua en el español andino en Cuentos y leyendas populares de la ArgentinaQuechua influence in the Andean Spanish in Cuentos y leyendas populares de la ArgentinaVariations of the Spanish languageAndean SpanishArgentinaQuechua.Variantes del españolespañol andinoArgentinaquechua.Variantes del españolespañol indígenaArgentinaquechua.En la actualidad, no podemos obviar la existencia de un español con rasgos indígenas en Hispanoamérica. En particular, en Argentina encontramos el denominado Español andino en el norte del país, en concreto en el noroeste argentino. En esta zona observamos el contacto entre el español de Argentina y el quechua. Aunque está demostrado el contacto indígena del español en esta zona, todavía se discute hasta qué punto existe esa influencia en aspectos que vayan más allá del léxico. Por ello, en este trabajo vamos, en primer lugar, a situar geográficamente esta variante del español indígena, para después poder investigar en qué niveles lingüísticos hay influencia del quechua y, finalmente, analizar sus características lingüísticas. Nowadays we can not ignore the existence of a Spanish with indigenous influence in Latin America. In particular, in Argentina we can find Andean Spanish in the north of the country, specifically in northwestern Argentina. In this area we observe contact between the Spanish of Argentina and the Quechua language. Although the indigenous contact of the Spanish from this zone has been demonstrated, it is still debated as to what point this influence exists on aspects that do not go beyond the lexicon. Therefore, in this paper we will investigate into which linguisitic levels there is influence of Quechua through the Berta Vidal de Battini’s work, Cuentos y leyendas populares de la Argentina.En la actualidad, no podemos obviar la existencia de un español con rasgos indígenas en Hispanoamérica. En particular, en Argentina encontramos el denominado Español andino en el noroeste del país, donde el quechua entra en contacto con el español. Aunque está demostrado el contacto indígena del español en esta zona, todavía se discute hasta qué punto existe esa influencia en aspectos que vayan más allá del léxico. Por ello, mediante el gran corpus que supone la obra de Berta Vidal de Battini, Cuentos y leyendas populares de la Argentina, nuestro objetivo es demostrar que la influencia quechua afecta a otros niveles como el morfológico. Para llevar a cabo este cometido, detallaremos y ejemplificaremos aquellos fenómenos gramaticales que sean comunes en esta zona del noroeste argentino.Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas2017-03-31info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdftext/xmlhttps://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/12248610.11606/issn.2317-9651.v0i13p296-324Caracol; Núm. 13: (ene-jun 2017) Dossier: Tecnologías de la Información y de la Comunicación en la enseñanza de la lengua española y en la formación de los profesores de español; 296-324Caracol; n. 13: (jan-jun 2017) Dossiê: Tecnologias da Informação e Comunicação no ensino de língua espanhola e na formação de professores de espanhol; 296-3242317-96512178-1702reponame:Caracol (São Paulo. Online)instname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPspahttps://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/122486/124782https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/122486/184648Copyright (c) 2017 David Giménez Folquéshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessGiménez Folqués, David2020-07-01T03:51:45Zoai:revistas.usp.br:article/122486Revistahttp://www.revistas.usp.br/caracol/indexPUBhttp://www.revistas.usp.br/caracol/oairevista.caracol@usp.br||2317-96512178-1702opendoar:2020-07-01T03:51:45Caracol (São Paulo. Online) - Universidade de São Paulo (USP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Influencia quechua en el español andino en Cuentos y leyendas populares de la Argentina Influencia quechua en el español andino en Cuentos y leyendas populares de la Argentina Quechua influence in the Andean Spanish in Cuentos y leyendas populares de la Argentina |
title |
Influencia quechua en el español andino en Cuentos y leyendas populares de la Argentina |
spellingShingle |
Influencia quechua en el español andino en Cuentos y leyendas populares de la Argentina Giménez Folqués, David Variations of the Spanish language Andean Spanish Argentina Quechua. Variantes del español español andino Argentina quechua. Variantes del español español indígena Argentina quechua. |
title_short |
Influencia quechua en el español andino en Cuentos y leyendas populares de la Argentina |
title_full |
Influencia quechua en el español andino en Cuentos y leyendas populares de la Argentina |
title_fullStr |
Influencia quechua en el español andino en Cuentos y leyendas populares de la Argentina |
title_full_unstemmed |
Influencia quechua en el español andino en Cuentos y leyendas populares de la Argentina |
title_sort |
Influencia quechua en el español andino en Cuentos y leyendas populares de la Argentina |
author |
Giménez Folqués, David |
author_facet |
Giménez Folqués, David |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Giménez Folqués, David |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Variations of the Spanish language Andean Spanish Argentina Quechua. Variantes del español español andino Argentina quechua. Variantes del español español indígena Argentina quechua. |
topic |
Variations of the Spanish language Andean Spanish Argentina Quechua. Variantes del español español andino Argentina quechua. Variantes del español español indígena Argentina quechua. |
description |
En la actualidad, no podemos obviar la existencia de un español con rasgos indígenas en Hispanoamérica. En particular, en Argentina encontramos el denominado Español andino en el norte del país, en concreto en el noroeste argentino. En esta zona observamos el contacto entre el español de Argentina y el quechua. Aunque está demostrado el contacto indígena del español en esta zona, todavía se discute hasta qué punto existe esa influencia en aspectos que vayan más allá del léxico. Por ello, en este trabajo vamos, en primer lugar, a situar geográficamente esta variante del español indígena, para después poder investigar en qué niveles lingüísticos hay influencia del quechua y, finalmente, analizar sus características lingüísticas. |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-03-31 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/122486 10.11606/issn.2317-9651.v0i13p296-324 |
url |
https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/122486 |
identifier_str_mv |
10.11606/issn.2317-9651.v0i13p296-324 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/122486/124782 https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/122486/184648 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2017 David Giménez Folqués http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2017 David Giménez Folqués http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf text/xml |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas |
dc.source.none.fl_str_mv |
Caracol; Núm. 13: (ene-jun 2017) Dossier: Tecnologías de la Información y de la Comunicación en la enseñanza de la lengua española y en la formación de los profesores de español; 296-324 Caracol; n. 13: (jan-jun 2017) Dossiê: Tecnologias da Informação e Comunicação no ensino de língua espanhola e na formação de professores de espanhol; 296-324 2317-9651 2178-1702 reponame:Caracol (São Paulo. Online) instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
instacron_str |
USP |
institution |
USP |
reponame_str |
Caracol (São Paulo. Online) |
collection |
Caracol (São Paulo. Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Caracol (São Paulo. Online) - Universidade de São Paulo (USP) |
repository.mail.fl_str_mv |
revista.caracol@usp.br|| |
_version_ |
1797231605728673792 |